下週一 5/31 下午班最後名額:https://lihi.tv/l642j
我在口譯課堂上,常跟大家探討很有意思的中英文差異
中文:「你真的很over!」這句話的英文要怎麼說?
老實說,第一時間是不是想講:You are too over!
聽英文的人往往一頭霧水:Over what?
這時候很多人就急了。
不能這樣說,那要怎麼說?
其實翻譯是從理解開始
要先理解over指的是過份,還是誇張/誇飾,或者戲劇化
1) 過份 That's so over the top!
You crossed the line.
2) 誇張 You're exaggerating!
3) 戲劇化 You're so dramatic!
You're such a drama queen.
大家講英文時候面對的挑戰
就是很忙
腦海中找單字、想時態、顧文法
常常沒辦法監測自己最後講出什麼
常見 #英文錯誤 在 #時態 & #中文文法的英文
🧠腦子:She visited a friend last night.
👄嘴巴:She visits a friend last night.
🧠腦子:I like English very much.
👄嘴巴:I very like English.
🧠腦子:You’ve gone too far!
👄嘴巴:You're too over!
身為台灣土身土長的英文老師&口譯員
我對於同學的困難感同身受
上課的時候不僅會跟你說:
#該怎麼說才對
#怎麼說會更好
還會教你:
#如何意識錯誤
以及一輩子累積 #語言敏銳度
追加一下
講錯話的時候,英文有個說法是 That came out wrong.
表示 I didn't mean what I said. I actually mean...
注意,這句話的重點
是講者自己有「意識」到說出來的跟想表達的有落差
(或是太傷人/尷尬/色情.....等)
我的課堂上很大的比重
在建立學員一生有用的「語言意識」
不再不求甚解
一起來養成好意識
跟投資的複利效益一樣
越早開始越賺,現在就開始
下週一 5/31 下午班最後名額:https://lihi.tv/l642j
#疫情間全線上同步
#每個人都有練習機會
#罵罵浩會不定時出沒喔🤫
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「crossed out中文」的推薦目錄:
- 關於crossed out中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
- 關於crossed out中文 在 Namewee 黃明志 Facebook 的最佳貼文
- 關於crossed out中文 在 Capcom Asia Facebook 的最佳貼文
- 關於crossed out中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於crossed out中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於crossed out中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於crossed out中文 在 Crossed out Hell mode 但是...一定沒有人可以正常過關"地獄難度" 的評價
crossed out中文 在 Namewee 黃明志 Facebook 的最佳貼文
Cheers! Our movie ‘Babi’ has been shortlisted by the Around International Film Festival and Thai Film Festival! Kop kun krap!🙏🙏🙏
To be frank, I have completed 2 films last year, one was ‘Nasi Lemak 1.0’ which was filmed above board and another film was ‘BABI’ which was filmed secretly. We never talked openly about this project because it is a banned film (Well, it’s pretty obvious even from the film title…) and we don’t want to get into unnecessary attention…
Due to the COVID-19 pandemic, the release date of ‘Nasi Lemak 1.0’ has been delayed indefinitely and it has caused quite a big deal to us… While we were amidst of the dark clouds, we found our silver linings! ‘BABI’ was selected in 2 internationally famed film festivals, the ARFF Berlin (Around International Film Festival Berlin) and the International Thai Film Festival! We were really really happy about it!
‘BABI’ is a film based on a real-life event, the movie sheds light on a massive school racial riot which took place in year 2000 in a small town somewhere Southern in Malaysia. During that time Malaysia was still under the authoritarian rule of one-dominant party, abuse of power and corruption were frequent, media and news were being stringently controlled and filtered. Thus, the incident was being ‘compromised’ by relevant authority, most of Malaysians doesn’t know about this incident.
The script was actually written 7 years ago, the main reason that the film was not in production that time was because nobody would ever consider to invest on a zero-profit, must-be banned film. The second reason was I had no idea whom should I ask for help, I believed after hearing the film title, everyone would be scared off... Yet in the end, I’m still managed to finish this film with a very very very tight budget. I want to thank all the people who have contributed greatly to the movie, especially the producer Joko Toh
We decided to put the 7-year-old script in production is to tell the truth behind the story but most importantly sending a message to all Malaysians that we must be more unified disregard of our ethnicity and race. In short, we shall always lend a helping hand to each others and communicate with our hearts and souls, therefore we won’t be exploited by politicians who incite racial sentiment to reach their end goal. Otherwise, more tragic like this will happens…
The idea of be able to screen this film in Malaysia has never crossed my mind before, that’s why we never tried to register the film after the production. Rightly next, I hope that this film can be seen elsewhere other than at Thailand’s or Germany’s film festival, I wish there are better methods in exposing the film and to reach out to everyone. Currently, we are still on our lofty quest but please do cheer for us! Happy Merdeka Day in advance! Malaysia Boleh!
*Versi BM*
Tahniah! Filem kami [BABI] telah dipilih dalam Around International Film Festival dan Thai Film Festival ! Kop Kun Krap! 🙏🙏🙏
Sebenarnya pada tahun lepas kami telahpun menghasilkan dua buah filem. Yang pertama adalah filem [Nasi Lemak 1.0] yang penggambarannya dijalankan dengan berani dan terang, satu lagi adalah filem [BABI] dimana proses penggambaran dijalankan dalam keadaan yang sulit dan rahsia. Kami tidak pernah membuat apa-apa pengumuman mengenai perkara ini, kerana khuathir filem ini akan menimbulkan kontroversi (lihat sajalah nama filemnya...) Kami tidak mahu memburukkan keadaan.
Disebabkan isu pandemik Covid-19, filem [Nasi Lemak 1.0] tidak dapat ditayangkan di pawagam dan telah membawa kerugian yang teruk pada kami. Walaubagaimanapun kami menerima berita baik berkenaan pemilihan filem [BABI] dalam dua festival filem antarabangsa yang berprestij iaitu ARFF Berlin (Around International Film Festival Berlin) serta International Thai Film Festival! Kami berasa amat gembira!
Filem [BABI] adalah lakonan semula sebuah rusuhan perkauman yang berlaku di sebuah sekolah menengah yang terletak di bahagian selatan Malaysia pada tahun 2000. Pada ketika itu Malaysia masih berada di bawah kepemimpinan parti yang dominan. Pemimpin-pemimpin menyalahgunakan kuasa dan pihak media dikawal sepenuhnya oleh kerajaan. Oleh yang demikian, tragedi ini akhirnya telah 'diselesaikan' oleh pihak tertentu dan rakyat Malaysia telah 'disekat' dari peristiwa tersebut.
Skrip asal untuk filem [BABI] telah saya tulis sejak 7 tahun yang lalu. Namun antara sebab utama saya tidak dapat menghasilkan filem ini adalah kerana isu modal, kerana tiada yang sudi mengeluarkan modal untuk sebuah filem yang mungkin akan diharamkan dan tidak akan ditayangkan di pawagam. Sebab kedua adalah kerana saya tidak tahu siapa yang akan sudi menghasilkan filem ini bersama saya kerana saya pasti, hanya dengan mendengar namanya saja sudah tentu tiada yang akan ingin mengambil bahagian. Namun dengan segala daya usaha dari semua pihak yang sudi membantu dan menerusi modal yang teramat-amat rendah, kami akhirnya berjaya menghabiskan filem ini. Saya dengan ikhlas ingin berterima kasih pada semua krew, petugas, pelakon dan kakitangan belakang tabir yang terlibat dalam menjayakan filem ini, terutamanya penerbit Joko Toh
Tujuan utama kami merealisasikan skrip yang ditulis sejak 7 tahun yang lalu adalah untuk membongkar perkara sebenar seluruh peristiwa ini. Juga menerusi filem ini, kami ingin menyampaikan mesej betapa pentingnya perpaduan dan keharmonian diantara kaum supaya dielak dari dipergunakan oleh ahli politik demi untuk mencapai matlamat dan motif masing-masing. Jika tidak, kami percaya pasti pasti lebih banyak tragedi ngeri bakal berlalu...
Tak pernah terlintas dalam fikiran kami untuk menayangkan filem ini di Malaysia. Oleh yang demikian, kami tak pernah mohon dari mana-mana pihak berkenaan permohonan penayangan. Kami berharap selepas ini, filem ini bukan saja akan ditayangkan di festival filem Berlin dan Thailand, kami mahu supaya filem [BABI] dapat ditonton oleh lebih ramai penonton di seluruh dunia. Kami akan tetap berusaha, silalah berdoa dan sokong usaha kami! Selamat Hari Kemerdekaan untuk Malaysia! Malaysia Boleh!
*中文翻譯*
恭喜恭喜! 我們的電影【BABI/你是豬】入選了【ARFF環球國際電影節(柏林)】還有【泰國國際電影節】! Kop kun krap! 🙏🙏🙏
其實去年我在馬來西亞完成了兩部電影拍攝,一部是光明正大在拍的叫【辣死你媽-續集】,而另一部電影則是秘密進行的,叫【BABI/你是豬】。這件事情從頭到尾我們都沒有公開過,因為這是一部禁片(看戲名就知道了),我們不想節外生枝...
【辣死你媽-續集】因為疫情的緣故沒辦法上映,造成了嚴重的虧損... 當我們在愁雲慘霧之際,卻收到了天大的好消息! 就是【BABI/你是豬】入圍了國際上著名的兩大影展 【ARFF環球國際電影節(柏林)】和【泰國國際電影節】! 真的很開心!
【BABI/你是豬】真人真事改編自一起大型校園種族暴動事件,發生在2000年馬來西亞南方小鎮的一所學校裡。當時的馬來西亞處在一黨獨大,濫權腐敗,媒體被嚴格控管及消息封鎖的階段。因此這起事件在當時已被相關單位“和諧”,在馬來西亞幾乎沒有人知道。
其實這是我七年前寫的劇本,我沒拍出來的第一個原因,當然是因為沒有人會願意把錢丟進一部即將被禁,賺不回本的電影裡。第二個原因則是我當時不知道要找誰幫我拍,相信聽到這個戲名,大家應該都怕了吧... 但最後我還是以很低很低成本的方式,拜託了很多人幫忙,才完成了這部電影。真的要謝謝參與電影拍攝的每一個台前幕後的人,尤其監製 Joko Toh。
我們決定要把這部七年前的劇本拍出來的目的,就是要揭露整起暴動事件的真相,也要藉此電影提醒馬來西亞人,種族之間必須更團結,互助,交流,才不會一直被政治人物利用,以操弄種族情緒而達到政治目的。否則將會發生更多類似的悲劇...
我從來都沒有想過這部電影能夠在馬來西亞上映,所以我們拍完了之後從來都沒有拿去申請過。接下來,希望這部電影不止在泰國和德國的影展能看到,期待以後能夠以更光明正大的方式讓所有人都能看到。我們還在努力中,請為我們加油吧!預祝馬來西亞獨立日快樂! Malaysia Boleh!
FINAS Malaysia Kementerian Dalam Negeri (KDN) Polis Diraja Malaysia ( Royal Malaysia Police ) #LPF Lembaga Penapisan Filem
crossed out中文 在 Capcom Asia Facebook 的最佳貼文
《Monster Hunter World: Iceborne》PV2公開!劇情、魔物、據點介紹
故事:大群風漂龍被目擊到飛離古代樹森林,調查團決定展開追蹤調查,乘上第3期團的熱氣球越洋渡海,發現新大陸「永霜凍土」。
魔物:眾所期待的轟龍回歸!風漂龍的特殊個體「霜翼風漂龍」亦會登場。
據點:全新設立的前線據點「月辰」備有與星辰相當的調查所需設備,但更加方便!獵人亦可以遊玩猜順序的小遊戲,幫助「蒸氣機關管理所」生產蒸氣,提供維持據點必需的動力。
更多詳情及動作介紹請到官網:www.monsterhunter.com/world-iceborne/
亞洲版獨家支援繁簡中文字幕,將於9月6日登陸PS4。
==========================
Check out the latest PV of “Monster Hunter World: Iceborne”! More info of story, monsters and headquarter revealed
Story: A flock of Legiana were spotted fleeing from the Ancient Forest. The Research Commission decided to board the Third Fleet's airship and crossed the sea in pursuit. What they found past the rough seas was a new landmass: Hoarfrost Reach.
Monsters: fan-favourite monster - Tigrex is returning in Iceborne! Shrieking Legiana, a Legiana variant will also make its debut.
Headquarter: Seliana, a new base built as the headquarters for investigations in the Hoarfrost Reach, is complete with a variety of useful facilities and features to rival those of Astera with higher efficiency. Hunters can perform in a mini-game to make steam to power the rest of the facilities in the new HQ!
Visit official website for more details and action introduction: www.monsterhunter.com/world-iceborne/
“Monster Hunter World: Iceborne” coming to PS4 on 6th Sept 2019.
crossed out中文 在 Crossed out Hell mode 但是...一定沒有人可以正常過關"地獄難度" 的推薦與評價
FNF Indie Cross -- Crossed out Hell mode 但是...一定沒有人可以正常過關"地獄難度". LittleTail小尾巴. LittleTail小尾巴. 3.64K subscribers. ... <看更多>