#EZTalk #你不知道的美國大小事 #兵來將擋水來土掩怎麼說 #referee跟judge的不同
🥊 Boxing Idioms Part 2
本週繼續拳擊諺語 👊 Round Two!先來猜猜以下3個用語的意思:
1. beat sb. to the punch「搶先出拳」→ ❓
2. roll with the punches「順著對方出拳躲避」→ ❓
3. down for the count「輸了」→ ❓
-
In boxing, it’s all about the punches, so there are plenty of punch-related idioms. Every boxer wants to beat his opponent to the punch—i.e. punch the other guy before the other guy punches him, 📌 so “beat sb. to the punch” can also mean “to do or achieve something before sb. else.” Ex: I wanted to ask Kate to dance, but Dan beat me to the punch.
When your opponent is throwing punches at you left and right, you need to roll with the punches—move in a way that lessens the damage—if you want to stay in the fight. in everyday life, 📌 “roll with the punches” means to adjust or adapt to difficulties to lessen their impact. Ex: Life has many ups and downs, so you’d better learn to roll with the punches.
If you’re not able to roll with the punches, you may get KO’d (KO stands for “knock out”). When that happens, the referee counts to 10, and if you don’t get up before he finishes, you’re “down for the count,” and the fight is over. Outside of boxing, 📌 “down for the count” can mean failing, defeated or sound asleep. Ex: The company has so much debt that it’s likely down for the count.
【 ✍ 關鍵單字 】
1. punch:「出拳、揮擊」
2. lessen:「減輕、降低」
3. adjust/adapt to:「適應、習慣~」
4. KO:「擊倒」,原為拳擊術語,為knock out的縮寫。
5. referee:「(運動比賽的)裁判」,拳擊除了有台上裁判referee,也有judge,即台下的「評判員」。
【 ✍ 中譯】
拳擊簡單來說就是出拳的運動,所以有不少跟出拳有關的生活用語。拳擊手總是想比對手搶先出拳,📌 因此beat sb. to the punch也有『搶先某人一步、捷足先登』的意思。如:I wanted to ask Kate to dance, but Dan beat me to the punch.(我本來想約凱特,卻被丹搶先一步。)
當對手朝你左右揮拳猛烈攻擊時,你就需要順著對方揮拳躲避,以降低傷害、爭取站在場上的時間。所以,若是說你要在日常生活中roll with the punches,就是要你順應困難情況做出應變,以降低傷害,也就是『隨機應變;兵來將擋、水來土掩』。如:Life has many ups and downs, so you’d better learn to roll with the punches.(人生有起有落,你最好要學會隨機應變。)
當你招架不住對方攻勢而被擊倒在地,裁判會從十開始倒數,如果你在倒數結束前都無法站起來,那你就是down for the count「輸了」,這回合也隨之結束。📌 出了拳擊場,片語down for the count也有『失敗、被擊倒;熟睡』之意。如:The company has so much debt that it’s likely down for the count.(公司負債累累,快完蛋了。)
-
圖片取自:Shutterstock.com
🔔 按下「搶先看」,週五由 Judd 編審分享【你不知道的美國大小事】,想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Esther Lee,也在其Youtube影片中提到,男人愛這樣 女人這樣愛 ~ [相聚一刻] ep72 播出:2015年3月9日, 8pm 主持:Esther Lee 嘉賓:Jasper(What2believe) 監製:YY 內容: 數年前一次不尋常的"靈性經歷",完全改變了他,到底發生了甚麼事?自此,他非常熱愛探索生命的真相,並在過程中獲得極大...
「difficulties意思」的推薦目錄:
- 關於difficulties意思 在 EZ Talk Facebook 的最佳貼文
- 關於difficulties意思 在 台灣賦格 Taiwan Fugue Facebook 的最佳解答
- 關於difficulties意思 在 不禮貌鄉民團 Facebook 的最佳解答
- 關於difficulties意思 在 Esther Lee Youtube 的精選貼文
- 關於difficulties意思 在 新聞英語閱讀- weather the storm /crisis/difficulty化險為夷/安然 ... 的評價
- 關於difficulties意思 在 contend意思2023-精選在Instagram/IG照片/Dcard上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於difficulties意思 在 老外學中文最痛苦的地方: Foreigners' Difficulties of ... - YouTube 的評價
difficulties意思 在 台灣賦格 Taiwan Fugue Facebook 的最佳解答
蔡英文是 LSE 貨真價實的博士,甚至坦然公開了自己的學籍資料、論文、畢業證書,台灣卻有一群人只想抹黑她,連事實都可以扭曲到異世界去。
這張 LSE 的學生紀錄卡,可以清楚看見蔡英文攻讀博士期間的資料,也可認識英國 LSE 的學制,與台灣常見的美國學制不同喔!
#要了那麼久的論文結果這些人也不看內容所以是要屁啊
#丟臉丟到英國去
#支持小英告到底
賀德芬控蔡英文沒拿到LSE博士?府:提告、請他們向法院說明
https://bit.ly/2lEKnT8
#LSE官網恭賀校友蔡英文博士當選台灣總統
Congratulations on LSE Alumna Dr Tsai Ing-wen as the President-elected of Republic of China/Taiwan
https://bit.ly/328b9Dm
#以下是LSE學生紀錄卡解說
1.
MPhil 中文是「研究型碩士」,是LSE研究生為成為博士生(PhD)前的階段,官網上也載明「MPhil/PhD in law 」。
2.
學生記錄卡上有「NO QE/ QE」選項,學生被標註NO QE,意思是已經符合博士班所有資格,不需再有QE。LSE博士由指導老師考核由MPhil 升為PhD,與美國學制博士資格考不同。
3.
博士論文題目與指導教授討論有所修改,是常見的事,學生資料卡上有初稿博士論文題目被劃掉,改寫成學校審核同意(approval)的「Unfair trade practices and safeguard actions」(不公平貿易行為與防範措施)的紀錄。
4.
1982年11月10日「WD from course- financial difficulties」,意指因個人財務考慮不再修課。WD from course並非退學,退學是WD from programme。學生完成修課標準即可停止修課,這不影響學位取得,繼續修課只是多付學分費。停止修課是學生很普遍的作法。
拒絕惡意抹黑
由蔡英文LSE學生記錄卡看懂英國學制
#請網友們幫分享以正視聽
蔡英文早已公布LSE所有的學籍資料、論文與畢業證書,部分媒體人、網友卻依然抹黑造謠,甚至對學生紀錄卡內容以臆測方式來抹黑扭曲事實,英國學制與台灣人熟知的台灣學制或美國學制非常不同。在英國攻讀博士學位與在美國攻讀博士學位的程序也不同。LSE公布的蔡英文學生紀錄卡,可以了解英國的博士班學制狀況。
▋細節解說
》1.
MPhil 中文是「研究型碩士」,是LSE研究生為成為博士生(PhD)前的階段,官網上也載明「MPhil/PhD in law 」。
》2.
學生記錄卡上有「NO QE/ QE」選項,學生被標註NO QE,#意思是已經符合博士班所有資格,不需再有QE。LSE博士由指導老師考核由MPhil 升為PhD,與美國學制博士資格考不同。
》3.
博士論文題目與指導教授討論有所修改,是常見的事,學生資料卡上有初稿博士論文題目被劃掉,改寫成學校審核同意(approval)的「Unfair trade practices and safeguard actions」(不公平貿易行為與防範措施)的紀錄。
》4.
1982年11月10日「WD from course- financial difficulties」,意指因個人財務考慮不再修課。WD from course並非退學,退學是WD from programme。學生完成修課標準即可停止修課,這不影響學位取得,繼續修課只是多付學分費。停止修課是學生很普遍的作法。
#藍營網軍看不懂就算了
#彭文正這種台大教授怎麼可能看不懂
#除非是故意裝傻另有意圖
difficulties意思 在 不禮貌鄉民團 Facebook 的最佳解答
拒絕惡意抹黑
由蔡英文LSE學生記錄卡看懂英國學制
#請網友們幫分享以正視聽
蔡英文早已公布LSE所有的學籍資料、論文與畢業證書,部分媒體人、網友卻依然抹黑造謠,甚至對學生紀錄卡內容以臆測方式來抹黑扭曲事實,英國學制與台灣人熟知的台灣學制或美國學制非常不同。在英國攻讀博士學位與在美國攻讀博士學位的程序也不同。LSE公布的蔡英文學生紀錄卡,可以了解英國的博士班學制狀況。
▋細節解說
》1.
MPhil 中文是「研究型碩士」,是LSE研究生為成為博士生(PhD)前的階段,官網上也載明「MPhil/PhD in law 」。
》2.
學生記錄卡上有「NO QE/ QE」選項,學生被標註NO QE,#意思是已經符合博士班所有資格,不需再有QE。LSE博士由指導老師考核由MPhil 升為PhD,與美國學制博士資格考不同。
》3.
博士論文題目與指導教授討論有所修改,是常見的事,學生資料卡上有初稿博士論文題目被劃掉,改寫成學校審核同意(approval)的「Unfair trade practices and safeguard actions」(不公平貿易行為與防範措施)的紀錄。
》4.
1982年11月10日「WD from course- financial difficulties」,意指因個人財務考慮不再修課。WD from course並非退學,退學是WD from programme。學生完成修課標準即可停止修課,這不影響學位取得,繼續修課只是多付學分費。停止修課是學生很普遍的作法。
#藍營網軍看不懂就算了
#彭文正這種台大教授怎麼可能看不懂
#除非是故意裝傻另有意圖
difficulties意思 在 Esther Lee Youtube 的精選貼文
男人愛這樣 女人這樣愛 ~ [相聚一刻] ep72
播出:2015年3月9日, 8pm
主持:Esther Lee
嘉賓:Jasper(What2believe)
監製:YY
內容:
數年前一次不尋常的"靈性經歷",完全改變了他,到底發生了甚麼事?自此,他非常熱愛探索生命的真相,並在過程中獲得極大的心靈啟發。在一股莫名的使命感驅動下,連續兩年在網上論壇分享自己對"兩性關係"和"生命真相"的觀點,並且經常為網友解答相關的問題,深受不少網友的關注和愛戴。
近年,作者不時在自己的網站發表關於生命真相的文章,並獲得來自美國各地網友的積極迴響。其中一篇名為"Difficulties"的文章,更榮獲美國著名博文評審站Thepublicblogger.com,"2013 Best self-help blog or post award"獎項。
"What2believe"是Jasper在論壇發表言論時所用的網名,意思是勇於質疑自己一切的固有觀念,從而發現更深入的真相。今集Jasper首次公開量相,並為我們詳盡分享於2010年發生在他身上的一件奇妙經歷,而且會細談他對兩性/親密關係中之緣份、期望的落空、溝通和男女之別。
為什麼明明是深愛著對方的愛侶,卻又互相撕殺、折騰,令相愛有如活在地獄中?如果離開再另覓新歡可以解決問題嗎?兩性之間如何共處?如果一方願意一生啞忍,行得通嗎?為什麼太認真、太保護關係,一樣死?有出路嗎?今集適合熱戀中、渴望愛情、結了婚、考慮離婚、同性戀、異性戀、人性戀,或永不再戀的你、妳、您。萬勿錯過!
電郵聯絡:what2believe@gmail.com
個人網站:http://what2believe.com
Difficulties:http://what2believe.com/2014/01/10/difficulties_chinese/
What2believe Facebook Page:
https://www.facebook.com/pages/What2believe/422172757845322
difficulties意思 在 contend意思2023-精選在Instagram/IG照片/Dcard上的焦點新聞 ... 的推薦與評價
鬥爭contend with e 處理;對付e People have to contend with difficulties. ... 意思是「到了做某事的時候」;而contend with TIPS 也是慣用語, ... ... <看更多>
difficulties意思 在 老外學中文最痛苦的地方: Foreigners' Difficulties of ... - YouTube 的推薦與評價
粉絲團: https://www.facebook.com/STOPKIDDINSTUDIO (不要鬧工作室)請訂閱不要鬧: https://goo.gl/5Yx5cE訂閱第二頻道: https://goo.gl/KZ1QU1音樂: ... ... <看更多>
difficulties意思 在 新聞英語閱讀- weather the storm /crisis/difficulty化險為夷/安然 ... 的推薦與評價
weather the storm /crisis/difficulty化險為夷/安然渡過brace oneself for … ... 此外,形容詞"brave",可當動詞用,也有勇敢面對逆境的意思,如“brave the heavy ... ... <看更多>