今天去了很有意思的地方!
這樣一個娃兒要80萬,還搶不到😱
潮流好強👍🏻
#我的公仔可能800都沒人買吧😜
#腦子就是力量
MF flagship store旗艦店
#我有禮物😍
flagship意思 在 Hunny 韓妮 Facebook 的最佳貼文
早上去 Simple Kaffa Flagship 興波咖啡✨✨
遠遠看到門口排了超多人
以為是什麼旅行團下車集合🤔
走近一看全部都是在排隊進去!!!!!
我跟這家店很熟
我跟店員使了個眼色比了一下手指
她直接讓我走快速通道完全不用排隊
我走進去那個當下眼神喵到滿滿的殺氣....
大家都在討論我是誰之類的~~怎麼不用排隊?
哪有這樣的阿? 滿滿的聲音此起彼落......
我從裡面看外面
還有人在指指點點說我怎麼進去😭😭😭
我只不過跟店員說了一句
"我外帶"
就這樣三個字~
大家也不需要這麼 憤世嫉俗啦🤣🤣🤣🤣🤣
我很不好意思的~
後來就開開心心的拿著咖啡走啦🥰
真的不誇張
大約早上十點半左右
店員跟排隊的其中一位阿姨說前面還有四十幾組客人
至少要再等兩三個小時才會輪到她
果然是台灣第一名阿! ✌️✌️✌️
褲子 https://bit.ly/3fNAASO
上衣 https://bit.ly/2JuBHep
flagship意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【每日國際選讀】
iPhone 12究竟何時上市?
各位果粉有得等了
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🍎 Apple Delays Mass Production of 2020 Flagship iPhones
蘋果推遲2020年旗艦iPhone的量產時間
- mass production 大量生產
- flagship 旗艦產品
🧐 Apple Inc. is pushing back the production ramp-up of its flagship iPhones coming later this year by about a month, according to people familiar with the changes, as the coronavirus pandemic weakens global consumer demand and disrupts manufacturing across Asia, the heart of the consumer electronics supply chain.
亞洲為消費電子產業的核心供應鏈,根據知悉相關變化內情的人士透露,由於新冠病毒大流行削弱了全球消費需求,擾亂了亞洲各地的生產活動,蘋果公司(Apple Inc.)將推遲旗艦iPhone的加大量產時間,從原定今年後半年向後推遲約一個月。
- push back 拖延,推遲
- ramp-up 擴大/加快速度,這裡指的是加大量產。
- supply chain 供應鏈
💰 Apple's annual product refresh fuels the majority of iPhone sales for an entire year, making new phones the linchpin of a business segment that accounts for more than half of the company's total revenue.
蘋果每年的產品更新是iPhone年度銷量的主要推力,推出新款iPhone是其關鍵業務,占了蘋果公司一半以上的總收入。
- fuel 當名詞是燃料或刺激因素,這裡是動詞的「激起;刺激」之意
- linchpin 核心、中樞、關鍵
- segment 部分
- revenue 收益、收入
✏️Apple usually unveils new iPhone models in mid-September and begins selling them before the end of the month. To do so, it usually ramps up mass-production in the early summer, building up inventory around August.
蘋果通常會在9月中旬發布新款iPhone,並在9月底前開始販售,為了做到這一點,蘋果通常會在初夏加緊量產,在8月前後累積庫存。
- unveil (首次)展示、介紹、推出/爲…揭幕
- inventory 商品存貨
🧐This year, while Apple would still be building some of the new phones in the July-to-September period, the mass-production ramp-up will slide back by about a month, the people said.
知情人士表示,儘管蘋果今年仍將在7月至9月期間生產部分新款手機,但加大量產將會推遲一個月左右。
- slide back 直譯是向後滑,但在這其實跟前面提過的push back一樣,是「拖延,推遲」的意思喔
未完待續...
這波疫情究竟對蘋果還有哪些影響?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓Quiz: As a diehard fan of Apple products, Howard always buys the latest _____ iPhone after the company _____ their new iPhone models.
浩爾是個超級「果粉」,每年蘋果發表完新iPhone,他就必會購入一支最新的旗艦手機。
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. flagship/unleash
B. flagship/unveils
C. Frozen/Into the Unknown
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
flagship意思 在 HouseTalk 豪思英語空間- flagship 這個名詞的意思為「旗艦」 的推薦與評價
flagship 這個名詞的意思為「旗艦」,因此「旗艦店」的英文也就是flagship store。而「旗艦店」是怎麼來的呢?在過去的西方航海時代中,為了爭奪海權 ... ... <看更多>