#20161229
喺瑞士,基本上每晚都係坐喺度等食,晚晚都有👱🏻美男下廚😂(好彩佢地唔識睇中文🙊)Merci~
凍冰冰嘅瑞士山上,食暖粒粒嘅芝士火鍋,好幸福呀!😋
#fondue #cheese #switzerland #🇨🇭 #ilovetravel #travelblog #travelphoto #holiday #throwback #寶寶遊記 #為食寶寶 #yummy #cestbon
———————————————————————
instagram: _bobof_
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅MYBY孟言布语,也在其Youtube影片中提到,Remember to like, comment, subscribe and turn on notifications~ Dayday's Social Media Instagram: Dayday_boy Weibo: 孟天Wiley Snapchat: Hellodayday Bl...
「fondue中文」的推薦目錄:
- 關於fondue中文 在 Bobo Fung 寶寶 Facebook 的精選貼文
- 關於fondue中文 在 Jeanine, Chin Hsi 金禧 Facebook 的最佳解答
- 關於fondue中文 在 MYBY孟言布语 Youtube 的最佳貼文
- 關於fondue中文 在 Uncle Siu Youtube 的精選貼文
- 關於fondue中文 在 芝士火鍋Cheese Fondue - YouTube 的評價
- 關於fondue中文 在 勃根第火鍋(fondue... - Le Puzzle Creperie & Bar 法式薄餅小酒館 的評價
- 關於fondue中文 在 【视觉】中文排版才是最屌的 - Pinterest 的評價
fondue中文 在 Jeanine, Chin Hsi 金禧 Facebook 的最佳解答
雪帶冰什麼?
每日一字
中文:霰ㄒㄧㄢ、
英文:Sleet
法文:neige fondue
霰(拼音:xiàn,注音:ㄒㄧㄢˋ,音同「線」),又稱為軟雹,由過冷水滴凝固在雪花上、形成直徑2到5毫米的球狀固體,形似霜淞、質軟易碎,白色不透明,為固態降水的一種,與雹、小雹和冰珠不同。
從沒遇過的一個字,學到一課!謝謝大家!
fondue中文 在 MYBY孟言布语 Youtube 的最佳貼文
Remember to like, comment, subscribe and turn on notifications~
Dayday's Social Media
Instagram: Dayday_boy
Weibo: 孟天Wiley
Snapchat: Hellodayday
Blair's Social Media:
Instagram: Blairsugarman1
Weibo: @英国布莱尔
MYBY孟言布语
Weibo:MYBY孟言布语
微信公众号:孟言布语
哈喽各位MYBY们!这一期DAYDAY和黄布要聊一聊火锅的那些事~中国的火锅VS全世界的不同火锅! 中国的真的是最好吃的吗?还要欢迎我们这一期的特别嘉宾韩冰!~
这周要问问大家:你最喜欢吃哪个地方的火锅?点火锅的时候有没有什么必要点的菜?
在评论里告诉我们!
Hello all of you sexy MYBYers! We missed you like 宫保 misses its 鸡丁。In this episode Dayday and Blair talk about hot pot around the world. Is China's hot pot really the best? We also want to welcome our special guest Hanbing!
This week we want to ask of all our MYBYers, what is your favorite type of hot pot? When you order, what sides do you like to have the most for your hot pot?
Tell us in the comments!
Remember to like, comment and subscribe and click the bell so you get all of our new updates! !
fondue中文 在 Uncle Siu Youtube 的精選貼文
http://hk.myblog.yahoo.com/siu82english
本篇載於新假期專欄《飲食字典》
甜品有三個近義字:dessert,sweet 和 pudding。三個字的中譯皆為「甜品」,但用法稍有不同。Sweet 和 pudding 都是英國人的說法,常用於口語;兩字意思相同,但隱含階級的分別。
自古以來,英國階級觀念極重,不同階層的人,行為舉止固然有別,連說話用字都不一樣;英國人類學家 Kate Fox 於其著作《Watching the English》中說,上層階級的人堅持稱餐後甜點為 pudding,而非中下階層所說的 sweet 或 afters,稍有說錯,隨時遭同儕白眼。
但對美國人來說,sweet 只是形容詞,pudding 只是布丁,餐後甜點只稱 dessert,也泛指餐中最後一道菜,包括芝士和水果。Dessert 是從法文借來的字,根據 Kate Fox 所說,dessert 用法無階級之別,人人可用。
眾多西方甜品中,我最愛巧克力甜品,而且巧克力愈濃愈好。「濃」 英文叫 rich,是個形容詞,亦解「有錢」, 所以英文裡有句語帶雙關的說話:Chocolate and men, the richer the better. 這句譯做中文就不好玩了。
很濃的巧克力蛋糕,可說 a very rich chocolate cake。有餐聽叫自己的蛋糕做 sinfully rich chocolate cake,甚至叫 chocolate sin。濃得讓你每一口都充滿罪惡感,夠吸引吧? 說到誇張的命名法,不得不提這個:death by chocolate,那次在某餐廳的餐牌上看到就立刻叫了, 可惜不外如是,虛有其名。
想誇張的形容超好吃的甜點,可用 orgasmic 一字。Orgasm 是性高潮,形容詞 orgasmic 則描述像性高潮一樣令人興奮的東西。例子:an almost orgasmic chocolate cake。
我自己最愛的巧克力甜品可不是 cake,而是 chocolate fondue(巧克力火鍋)。這道菜帶女朋友吃最好,見她偶爾輕甜沾到唇邊的巧克力,雙眼瞇成一線的甜笑著,只覺人生如此,夫復可求。與麻甩豬朋狗友嘛,還是去找譚仔三哥吧。
蕭愷一
Dessert 一字讀音
Dessert 重音在第二音節,這個大家都知道,但較少人留意的,是中間的 /z/ 音。沒錯,那是 /z/ 而非 /s/,所以在發音過程中,聲帶要持續震動。第二音節的元音 /ɜ:/,近似廣東話「鋸」,「唾」的元音,卻不絕對相同,尤其英國人讀它時,嘴唇不會突出,保持在平常呼吸時的形狀即可。字母 R 要讀出來嗎? 美式英文要讀,英式英文不必。
fondue中文 在 勃根第火鍋(fondue... - Le Puzzle Creperie & Bar 法式薄餅小酒館 的推薦與評價
勃根第火鍋(fondue bourguignonne)登場囉~ 聖誕節, 就該呼朋引伴來吃這一鍋! 先來介紹一下勃根第火鍋的由來法國勃根第除了紅酒跟芥末籽醬,肉牛也是十分出名喔! ... <看更多>
fondue中文 在 【视觉】中文排版才是最屌的 - Pinterest 的推薦與評價
(画面中的元素包括构图,颜色,字体等等。而关系,则指的是它们之间的距离,大小面积,色彩搭配等等)下面就带你看几张中文字体的排. ... 更多信息. Chocolate Fondue. ... <看更多>
fondue中文 在 芝士火鍋Cheese Fondue - YouTube 的推薦與評價
Cheese Fondue by popular request.If you like this vid, ... 芝士火鍋Cheese Fondue ... [ENG 中文 SUB] No.1 CHEESE FONDUE in Amsterdam! ... <看更多>