【每日國際選讀之大家端午節快樂!】
#文末挑戰多益選擇題📝
🚣🏿♀️黑人划龍舟?
A Member of the First All-Black High School Rowing Team in the U.S. Wants to Make Waves
來自全美第一支全非裔美國人組成的高中划船隊
成員期望帶來些改變
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🚣🏾Growing up in the 1990s on Chicago’s violent West Side, Arshay Cooper often had his walk home from school punctuated by the sound of gunfire. To him, “crew” was another word for “gang.” One day in the fall of 1997, a rowing coach with the nonprofit Urban Options who was trying to launch a team at Mr. Cooper’s overwhelmingly African-American high school beckoned him toward a sleek boat and a rowing video display set up in the cafeteria. Mr. Cooper realized that “crew” could mean something else.
Arshay Cooper生長於二十世紀90年代暴力橫行的芝加哥西部,在他從學校返家的歸途經常被槍聲給打斷,對他來說crew就是另一個gang的同義詞。在1997年秋日的某天,非營利組織Urban Options的一名划船教練正試圖在Cooper身處非裔美國人佔多數的高中內組建一支隊伍,當時教練向他招手,示意他來到放在餐廳內一條流線型的船前,同時有著一支划船賽的影片播放著。Cooper這才理解到原來crew這個字也可以代表其他事物。
-punctuate: 打斷、中斷(所以punctuation就是標點、斷句)
-crew: 組員、機組員等,此作為成員的意思
-gang: 幫派成員
-beckon: (向…)招手、示意
-sleek: 平整的;線條流暢的
🏆He wound up joining what would become Manley Crew, the country’s first all-black high school rowing squad. In a new memoir, “A Most Beautiful Thing,” to be published June 30, Mr. Cooper credits the sport with transforming his life and those of his teammates, keeping them away from gang violence, focusing their studies and paving the way toward more promising futures.
他最終加入了後來成為曼利船隊的全美第一支全黑人高中划船隊,在即將於6/30出版的新回憶錄『最美的事』中,Cooper認為划船這項運動改變了他和隊友們的人生,使他們遠離幫派暴力並專注在學業上,並為他們鋪平了通往更好未來的康莊大道。
-wind up: (使自己)陷入、捲入,這邊解為最終自己的狀況…
-memoir: 回憶錄
-credit: 讚許、讚揚(動詞)
未完待續...
划船運動究竟跟黑人的處境有什麼關係呢?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓多益模擬題❓:
The captain ---- one of the ---- to his office.
beckoning, gangster
beckoned, crew
beckons, crow
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過39萬的網紅Chen Lily,也在其Youtube影片中提到,🌲 Lily英文聊天術(口說課程):https://bit.ly/36I05CF 📚 Lily新制托福課程:https://bit.ly/2GIs3mC 【請開CC字幕】 * 影片裡的單字跟用法(只有我很愛那個波波聲嗎?) 1. Tapioca (n) 珍珠;粉圓 2. Boba (n) 珍珠,...
「gangster意思」的推薦目錄:
- 關於gangster意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
- 關於gangster意思 在 The Little Balu Facebook 的精選貼文
- 關於gangster意思 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 的最佳貼文
- 關於gangster意思 在 Chen Lily Youtube 的最讚貼文
- 關於gangster意思 在 Top movie picks Youtube 的精選貼文
- 關於gangster意思 在 [問題] 饒舌用的英文- 看板Hip-Hop - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於gangster意思 在 饒舌歌手我知道!! - 【嘻哈用語介紹】 ... | Facebook 的評價
- 關於gangster意思 在 01 The Low Mays - 廿歲OG Original Gangster (Audio) [prod ... 的評價
gangster意思 在 The Little Balu Facebook 的精選貼文
這是讀者send給我的,希望能和大家分享7.21元朗恐襲的情況。
歡迎轉載,讓更多人看見香港發生了甚麼事。
---
〈完美的一天 A Perfect Day〉
尋日(2019年7月21日)爭少少就係完美嘅一天。
It is almost a perfect day yesterday (21 July 2019).
我係一個普通嘅香港市民,八十後、基督徒、亦係天水圍人,尋日係星期日,我如常同太太出返九龍區嘅教會返崇拜,食完個晏就同太太同朋友去咗尖沙咀行街,之後喺海運戲院睇《反斗奇兵4》,然後食完飯就坐西鐵返屋企。
I am a normal Hong Kong citizen. Born in the 80's, a Christian who lives in Tin Shui Wai. Yesterday was a normal Sunday. I went back to church to join the worship with my wife in Kowloon, joined our friends for lunch in Tsim Sha Tsui, watched Toy Story 4 at the Grand Ocean cinema, and went back home after dinner by West Rail.
大約晚上十點幾喺柯士甸站上西鐵,上咗西鐵一切都好平常,直到接近十一點左右去到元朗站,月台上面傳來大叫「有人受傷、需要支援」嘅呼叫聲,而列車亦因為混亂無法開車,我就落咗去大堂睇一睇發生咩事,老婆留咗喺車廂入面。原來大堂果度一班喺閘入面嘅人已經開緊遮,佢哋俾一班閘外面身穿白色tee裇嘅人以木棍、水樽、棒球棍襲擊緊,出唔到閘。我最初觀察白衫人大約有四五十人左右,都係中年,亦有較年長嘅,識講廣東話粗口,兇神惡煞,非常激動。
At about 10pm, we were at the Austin Station, everything looked normal in the West Rail train. Our train arrived at Yuen Long Station just before 11pm, we heard a screaming, "Someone's hurt, we need backups!", and our train was stopped because of this confusion. I asked my wife to stay in the train, while I got off and went down to the station lobby to see what happened. Inside the gate, there were people holding their umbrellas up, defending from a group of gangsters who were all wearing white-shirts, attacking people inside the gate with wooden sticks, water bottles and baseball bats. People were trapped inside. There were around 40 to 50 white-shirt gangsters, mainly in their middle-aged, some were even older, shouted fiercely in Cantonese foul languages with agitation.
閘內地下留有鮮血血跡,我亦望到遠處閘外大堂有一名傷者受傷倒地,不斷俾白衫人凶緊,因為情況太危險我就無出閘幫手。我本身後退緊,打算上返車廂,就喺呢個時候閘內嘅市民突然全部退後,一湧而來,部份人衝入廁所,其他人就喺我身邊經過衝上扶手電梯梯同樓梯上月台,打算入車廂。
There were fresh blood stains on the floor inside the gate. Outside the gate not far away, there was someone injured, lying down on the floor, constantly threatening by a white-shirt gangster. I did not go out and help him due to the dangerous situation and I tended to go back up to the train. At that very moment, people inside the gate were suddenly moved back towards me. Some rushed into the washroom, others ran passed me and dashed to the platform through the escalators and staircase, and planned to reach the train for safety.
我見身邊有人跌倒,想幫又幫唔到手。然後白衫人已經殺到埋身,我正準備跑上扶手電梯上月台嘅時候就俾人從後襲擊咗後腦一下,我一邊跑一邊回望,睇到一個白衫人拎住枝棒球棍對住扶手電梯上面嘅人(包括我)大聲叫罵「 ___ 你老母」(第一個字聽得唔太清楚,請自行填充。)
Someone fell down next to me, I wished to help but I couldn't. The white-shirt gangsters were fast approaching, and I was about to rush back to the escalator. All of a sudden, I was attacked at my hindbrain, out of nowhere! I kept running and looked back at the attacker, it was a white-shirt gangster who was holding a baseball bat, yelling to the people (including me) on the escalator: YOU MOTHER _______ ! (I didn't hear it clearly, fill-in as you like)
我繼續上返月台,之後回頭望佢並無再追上嚟。我同其他乘客求奇衝入咗最尾一卡車廂,本身我都唔知自己流血,後來有其他乘客話我知我流緊血至知自己受咗傷。最後有啲熱心嘅乘客幫我消毒同包扎傷口(回想返先記得我咁大個仔都係第一次用M巾),同埋讓咗個位俾我坐。
I kept fleeing back to the platform, that white-shirt gangster had stopped chasing us. I went in the train with other passengers, and I did not even realized that I was bleeding until someone told me. Some very friendly passengers helped me to clean and wrap the wound (well, that was the first time I used sanitary pad), and nice enough to give me a seat.
過程之中我一邊用電話聯絡返老婆同佢報平安,佢話有人入咗車廂打人。而身邊嘅乘客都好不安,因為好擔心白衫嘅黑社會(我嗰刻至知原來係黑社會嚟嘅)會衝入嚟打人,好想快啲開車。同時亦開始有人話前面車廂(我係車尾)已經打緊,情況好混亂,好多人都好驚同鼓譟。唔知過咗幾耐(好似港鐵出咗聲明「詳細交代事件」,應該有寫詳細時間),我就坐返同一班列車去天水圍站,匯合返我老婆同遇到救護員,送咗去天水圍醫院,聯咗三針。我喺急症室等候期間,都不斷有被打受傷嘅人送入嚟急症室,估計有五至六個都係喺西鐵被襲的。
I was talking to my wife through the phone throughout the whole process. She told me that those gangsters were attacking people inside the train. Passengers around me were extremely worried, we were all afraid that those white-shirt Triad gangsters (now I knew they are Triad) will storme in and attack. We all hope that the train will move out from the station soon. At the same time, people were saying that there were attacks at the train head (I was at the tail), we were all in confusions and panics. After some minutes (looks like the MTR has made a statement regarding the detailed time), the train has finally moved, and I arrived Tin Shui Wai Station at last. I found my wife, we went straight to an Ambulanceman and admitted to the Tin Shui Wai Hospital afterwards, where I had my three stitches done. While I was waiting in the Emergency Room, 5 or 6 more injured people were sent in due to the West Rail attack.
急症室當值嘅警察都有主動問我係咪需要報案,我考慮咗一陣最後都同意咗,後來重案組亦係大約兩三個鐘後嚟同我落口供,佢問完個人資料之後,第一個問題就係問我有無出去遊行。我答無,佢好似有少少疑惑,我就拎返我張染咗血漬嘅《反斗奇兵4》嘅票尾比佢睇,佢先至再繼續同我落口供。最後我搞到清晨五點幾至返到屋企。
Policeman stationed in the Emergency Room has asked if I need to file a report. I had agreed after some consideration. The Crime Unit has also arrived after 2 to 3 hours to take my statement. After taking my personal information, he asked directly, "Did you join the protest march today?" I said, "No". He looked doubt. I took out the Toy Story 4 ticket stained with my blood and showed him, then he stopped questioning me. Eventually, I went home at about 5am.
其實本身尋日都係好平常嘅一日,同老婆行街、睇戲、食飯。之前我一直都有留意社會上發生嘅事,知道社會瀰漫住好多負面情緒。所以尋日我本身都打算俾自己抖一抖,放低時事一日。無奈就喺我休息、喺我最平常嘅生活當中,遇上咗無差別嘅襲擊,正所謂「我唔搞政治、政治一樣會嚟搞我」。我俾人扑濕,一定係我有做錯,而我最錯嘅係咩?我諗應該係因為我睇咗美帝嘅卡通電影。
It was a very normal day yesterday - shopping with my wife, watching movie, have a great dinner. I know what had happened lately in this city and how desperate people are these days. So I planned to have a relaxed day and free from the news. The ironic part is, on the day I was trying to rest and have a life, it was the day I encountered the indiscriminate attack. There is this saying, "you don't mess with politics, politics will mess with you eventually". I was attacked, so I must have done something wrong? What did I do wrong? Oh, I guess it must have been about me watching the American animation.
我知道我受嘅傷,同喺中上環俾警察無預警下開槍射傷嘅市民比,實在係微不足道(其實佢哋更應被關注!)。不過身邊聽到我經歷嘅朋友都好驚、好忿怒,其實我都係好忿怒、好無助,我地都無辦法明白到底點解坐西鐵返屋企會俾黑社會打,而點解警察又唔嚟阻止?但我更加感受到嘅係市民果種恐懼同絕望感,人群閃躲之際有人跌倒,有人落單,大家衝入車廂果陣會唔會發生人踩人?我老婆都陪伴咗個受驚而情緒失控嘅少女。大家都好驚、好恐懼、好絕望、好furious。人係受威脅之下,會出現figh-or-flight的反應,喺腎上腺素嘅驅使之下,一係會反擊,一係會逃走,但手無寸鐵嘅市民被圍困係車廂中被人撳住嚟打,既不能fight , 又不能flight,果種絕望同恐懼的確唔係三言兩語講得明白,往後嘅心理創傷同陰影烙印,可以係一生之久。
Comparing to those protesters shot by the Policemen without warning in Sheung Wan and Central, I was nothing (we should pay more attention to them instead!). But friends around me were shocked and outraged about my attack. To be frank, I was shocked too. Who would imagine that attack will come when I was just taking the West Rail train back home? And where were the Policemen when we need them? And most of all, I experienced the same fear and desperation with the passengers. People were dodging, falling down, left behind, there could be stampede when we rushed back to the train! My wife had also stayed and comforted a young girl who had almost lost control because of the frightening situation. Everyone was afraid, worried, hopeless and furious. When people are being threatened, there is a response called "fight-or-flight". The adrenaline will drive you to either fight back or take flight. Unfortunately, when we were unarmed and trapped inside the train, we cannot fight back, we cannot take flight, there is no word to describe the despair and fear in that scenario. The psychological trauma and shadow can be life-long.
的確,喺某啲人眼中,無論我係幾無辜被打,我走得慢所以我都依然係抵死,又或者一定係我經過元朗所以抵打。但我呢刻已經無力去鬧爆佢哋,咁做對我嚟講亦係無乜意思。我唔覺得襲擊我嘅人有幾大機會會被繩之於法,我亦都唔想停留喺去點樣出呢啖氣。難道戰爭中國家的政府會為一個被殺嘅平民作出調查麼?戰時社會有戰時嘅生存法則,我不得不面對現實:香港其實同戰爭社會已經無乜大分別,香港警隊同呢個政府係點做嘢,我已經無興趣知。
Some people may say, regardless of how innocent I am, that still, I was to blame. Maybe I ran too slow so I was meant to be attacked. Maybe I passed by Yuen Long so I should have known it better. I do not want to debate with their accusations, it is meaningless anyway. In my believe, there is no hope in taking the attacker down in my case, and I have no intention to take revenge. You see, when there is war in a country, the government will not take it serious when a citizen got killed. Wartime society has its own law of survival, and I have to deal with this reality: Hong Kong is in war now, and I have zero interest in what the HK Police Force and the government will take serious into.
但我都仍然想表達,香港人真係好有愛,喺亂世之時,大家都仍然能夠守望相助,我感受到被愛。車上嘅乘客不斷安慰我,不斷喺有限嘅物資之中幫我消毒止血做急救,救護員都幫咗我好多,我嘅朋友本身已經返咗喺市區嘅屋企都衝返入嚟睇我,亦有朋友係專登揸車入嚟,我嘅屋企人陪我喺急症室等通宵。所有朋友嘅安慰、慰問同祝福我都感受到。
There is one thing I must say. Hong Kong people are really full of passion. During this chaotic time, people are still willing to look after each other. I am blessed with their love: Passengers on the train have comforted me, treated my wound carefully when there is lack of first-aid materials; the professional treatment by the Ambulancemen; some friends have even rushed back after arriving their homes in downtown, one even drove his car all the way to the hospital; my family who have stayed with me in the Emergency Room throughout the whole night; all the comforts, loves and blessings from my friends…I am so blessed.
我唔係想講受襲嘅事唔重要,或者我要淡化、粉飾太平,我相信任何一個有良知嘅人都會對所有尋晚係西鐵上無辜受襲嘅市民感到心痛同忿怒。不過,我亦知道我哋呢種忿怒已經無處可容,因為呢個社會嘅制度已經崩壞,極權肆虐到一個點係唔可能再容許我哋有自己嘅思想同感受。塗鴉一個圖案可以係破壞政府管治基礎嘅底線,如此荒謬嘅話仲係出自一區首長之口,譴責圖案受破壞,比危殆嘅人命還緊要,我就明白到,無人性嘅極權眼中又點會睇到平民百姓人命價值嘅可貴?呢個邪惡嘅政治制度不過係想透過「收買人命」嘅恐慌嚟製造威權管治嘅理由,逼使人民放棄思想同抗爭,做個順民去拜服極權,等佢哋以為自己可以千秋萬世。
I will not say that the attack is not important, or lighten it up or paper over the cracks. Anyone have conscious will definitely be heartbroken and ambushed about the attack at the West Rail. But the truth is that, our outrageous has nowhere to escape. Our society system is corrupting, the totalitarianism is raging brutally to a point where no one is allowed to have their own thinking and feeling. When a simple graffiti is an act to test the bottom line of the government's governance, when the Chief Executive ridiculously condemns the destruction of a symbolic device more than the vicious attack to innocent citizen, I know that our lives have absolutely no values to these senior officials. This evil political system is taking lives, creating the chaos and the reason for their stuck-up governance, forcing the people to give up fighting, while eventually the people will worship them as gods with their kingdom lasts forever.
但係,在荒謬絕倫、置身喺邪惡陰謀嘅被襲經驗之中,我感受到身邊仍然有可愛嘅人,無論係素未謀面嘅乘客、救護員、定係我嘅朋友同家人,係佢地嘅愛同關心,使我能夠克服果種面對荒謬時嘅無助感,令我能夠有信心繼續行落去,有勇氣去面對果份無可躲避嘅恐懼,有盼望去戰勝果啲因擔心無差別隨機攻擊而帶嚟嘅心理壓力。
However, in this ridiculous attack experience under the evil conspiracy, there are lovely people around me: passengers , Ambulancemen, friends and family, for their loves and comforts give me the strength to overcome the helpless feeling throughout this absurd situation, the faith to move on, the courage to face the inevitable fear, and the hope to concur the in-depth pressure caused by the desperation of the indiscriminate attack.
昨日的我,經歷了被襲擊,令我完美的一天不再完美,但我卻在遭害和恐懼當中發現了愛和勇氣,是香港人守望的愛。
I was attacked yesterday, and it made my perfect day imperfect. But I found love and courage in the time of danger and fear. Hong Kong people do watch over for each other.
是的,香港人很有愛,所以我們值得擁有比現在更好的社會領袖和政治制度,We deserve better。因為你們有愛,所以我能夠不再怕遭害。因為你們有愛,所以我能夠堅持這個心願。因為你們有愛,所以我有信心香港人能夠一齊撐落去。
HongKongers are so full of love, that is why we deserve better society leaders and political system. We DO deserve better. Because of your love, I do not fear the danger. Because of your love, I can hold tight to hope. Because of your love, I have faith that HongKongers can stick together and make our own future.
香港人,加油💪🏻!
HongKongers, ADD OIL!
gangster意思 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 的最佳貼文
[#Refract🇨🇳] 中國禁hip hop,下一步係......
//在捧紅一群本身就「思想境界、格調不高」的說唱歌手後,卻突然以此為由封殺,實在莫名其妙,只能嘆息風向轉得太快。當初PG ONE被封殺時,不少人批判是他自作自受,當其他Rapper日後被封殺,則有人指責PG One一個人毀掉整個中國嘻哈界。其實,PG ONE只是觸發點,但不可能是罪魁禍首,畢竟,這是一個「Then they came for me, and by that time, there was no one left to speak up.」的結果。//
【#PLAY|全面封殺:《中國有嘻哈》本來就不應出現?】
http://www.refract.world/2018/01/china-ban-hip-hop/
由中國網絡電視「愛奇藝」製作的綜藝節目《中國有嘻哈》,去年大受歡迎並牽起一輪嘻哈熱潮,如今卻忽然由中國有嘻哈,變成中國無嘻哈,頓時成為兩岸三地熱話。其實,本身《中國有嘻哈》的出現,已經十分離奇,如今被突然打壓,可能才是「回歸正常」之舉。畢竟在中國,Hip Hop「永遠」不可能走入主流。
讓健康正面的聲音充斥社會
繼《中國有嘻哈》冠軍PG ONE被封殺,上星期另一冠軍GAI也在湖南衛視節目《歌手》中被「 #DQ 」,而另一位女Rapper VAVA亦在《快樂大本營》(同為湖南衛視出品)中消失。正當一眾Rapper的身影相繼在中國內地電視節目上被剪走時,中國廣電總局突然提出「四個堅決不用」和一大堆「不用」,明確展示中國內地官方全面封殺Hip Hop的決心。
四個「堅決不用」,包括:「對黨離心離德、品德不高尚」、「低俗、惡俗、媚俗」、「思想境界、格調不高」、「有汙點有緋聞、有道德問題」等等,另外還有「紋身、嘻哈、次文化、頹廢文化」的藝人不用(Bla Bla Bla)。
簡單說,就是要「讓健康正面的聲音充斥社會」,而「不健康不正面」的Hip Hop,就只能讓路。
這些標準,其實都是官方說了算。畢竟「品德不高尚」、「思想境界、格調不高」,都不可能有客觀標準。而且,新政策雖然並沒有「指名道姓」,但很明顯就是針對說唱歌手。因為,有紋身的一般藝人只需被「打格仔」(馬賽克)就能了事;而針對饒舌歌手的處理手法,卻是出場鏡頭被剪走、被換人——「人間蒸發」式地在電視上完全消失。
事實上,「意識不良」、「有道德問題」,向來是Hip Hop為人詬病亦難以否認的問題。當然,Hip Hop有很多派系,但「匪幫說唱」(Gangsta Rap)幾乎是永不缺席的經典,它在90年代初成為美國西岸饒舌主流後,早已成為Hip Hop的「血與肉」。
被封殺的GAI,他的出道兼成名作《超社會》就是徹底的「Gangsta Shit」。《超社會》的hook「老子社會上的」,意思就是簡單直接的「老子我是黑社會的」,而歌曲提到的黑幫、打鬥,其實全都是四川基層、街頭的真實社會景象。《超社會》的唯一問題,就是直接將真實存在的中國社會問題呈現了出來。
《超社會》的真實性和「江湖味」,令GAI一炮而紅,然而,為了走入主流,成名後的GAI已經絕口不提《超社會》,彷彿它是一首不曾出現過的歌。
為了「上春晚」,GAI付出極多努力,甚至被人笑稱為「小混混從良」:他推出了正能量、追逐夢想的《為夢想打Call》(實際上是一首信用卡廣告歌),亦在台上與觀眾一起Rap「祖國萬歲!祖國萬歲!」[1.]。
GAI的微博名稱,也從原來的「GAI爺只認錢」,變成「超級無敵GAI」,再改成「GAI周延」。他甚至在簡介刪除「說唱歌手」,而成為了「音樂人,歌手」。GAI由曾經的凶悍「Gangster」,變成人民的正面榜樣。但一切的改變和妥協,卻因為如今風向一轉,而成為泡影。
中國本來不應該有《中國有嘻哈》
《中國有嘻哈》一夜爆紅,令一直在地下活躍的嘻哈走入中國主流視野,讓如PG ONE、GAI等說唱歌手在全中國成名,本來就是理所當然的結果。然而,中國內地說唱歌手的「匪幫說唱」、「意識不良」問題,完全人所共知(連公開的秘密也算不上),這樣想的話,《中國有嘻哈》這個節目的出現就極為離奇。
中國內地無論電影或電視節目,皆要得到官方某程度上的許可和審批才能推出,《中國有嘻哈》能夠出現並牽起熱潮,就是得到官方的默許。然而,Hip Hop 本質上帶有極強的反抗意識,是對抗主流、權威的次文化。《中國有嘻哈》將Hip Hop推上公眾視野,無疑是宣揚了這種價值觀。
在捧紅一群本身就「思想境界、格調不高」的說唱歌手後,卻突然以此為由封殺,實在莫名其妙,只能嘆息風向轉得太快。當初PG ONE被封殺時,不少人批判是他自作自受,當其他Rapper日後被封殺,則有人指責PG One一個人毀掉整個中國嘻哈界。其實,PG ONE只是觸發點,但不可能是罪魁禍首,畢竟,這是一個「Then they came for me, and by that time, there was no one left to speak up.」的結果。
《中國有嘻哈》不可能有第二季,但這並不可惜。《中國有嘻哈》本來就被不少嘻哈迷批評為「中國有嘻嘻哈哈」,亦有大量說唱歌手製作針對《中國有嘻哈》的diss。畢竟該節目問題極多,例如它明目張膽地抄襲韓國的Hip Hop綜藝《Show Me The Money》,其製作人、評審的水平亦大受質疑:吳亦凡(Kris Wu)根本沒有資格評審說唱界神級人物MC JIN——當然,本來MC JIN的Hip Hop Man角色,也令人啼笑皆非。
中國有嘻哈,但不在愛奇藝,更不在主流,也不在大台。中國的嘻哈只能在民間發展——Hip Hop本來就是「低端人口」的玩意,是社會基層面對壓迫的反抗,它本質上就是地下、非主流、次文化。
在連翻打壓、封殺、規範之下,仍然能留在中國嘻哈界的,也許就只有「天府事變」,但這還算是嘻哈嗎?打壓過後,仍然還存在於中國地下的嘻哈,才真正符合嘻哈初衷——中國嘻哈當初離開街頭,走上電視銀幕,只不過是走錯路而已。
[1. https://youtu.be/wR8v7n1xasA?t=10m44s]
#中國有嘻哈 #中國冇嘻哈 #消除精神污染
http://www.refract.world/2018/01/china-ban-hip-hop/
gangster意思 在 Chen Lily Youtube 的最讚貼文
🌲 Lily英文聊天術(口說課程):https://bit.ly/36I05CF
📚 Lily新制托福課程:https://bit.ly/2GIs3mC
【請開CC字幕】
* 影片裡的單字跟用法(只有我很愛那個波波聲嗎?)
1. Tapioca (n) 珍珠;粉圓
2. Boba (n) 珍珠,珍珠奶茶,手搖飲料
3. Tapioca, Boba, Bubble, Pearls (n) 都可以指「珍珠」
4. Connoisseur (n) 內行人;鑑賞家
5. Fair enough (phr) 說得也是(多指本不同意,後來接受)
6. Mushy (a) 軟軟糊糊的
7. OG (abbr) Original gangster 最早期的
8. Consensus (n) 共識
9. Self-explanatory (a) 很字面的意思,容易懂
10. Overpower (v) 壓倒,蓋過
11. Shake on sth. (phr) 表示同意
12. Dim sum (n) 港式飲茶
13. Baby steps (phr) 一步一步慢慢來
14. Not my cup of tea (phr) 不是我的菜
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
ღ Instagram: https://www.instagram.com/chennlilyy/
ღ Facebook: https://www.facebook.com/chennlilyy/
ღ 合作邀約:chenlilyofficial@gmail.com
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
我是Lily Chen. 加拿大McGill University 語言教育碩士
我的頻道分享語言學習方法、實境生活英文,以及留學、托福相關資訊
希望能藉由應用語言學的知識,讓更多人成為自信的bilingual(雙語者)
gangster意思 在 Top movie picks Youtube 的精選貼文
🎬請開字幕🎬《樂來越愛你LA LA Land》英文片名是什麼意思?小品愛情電影為何是奧斯卡強片足以匹敵大場面的英雄傳記《鋼鐵英雄》?影評最後還有立喆自己改編創作的電影主題曲鋼琴演奏一定要看到最後喔!別忘了訂閱【電癮好選喆Top movie picks】頻道&簡立喆主播臉書 www.facebook.com/news.liza 按個讚,最新訊息不漏接!
gangster意思 在 饒舌歌手我知道!! - 【嘻哈用語介紹】 ... | Facebook 的推薦與評價
聽嘻哈的各位是否有時候聽到某個單字卻不知道是什麼意思呢? ... 到的O.G是「Original Gangster」的縮寫,可以譯做「真正的大佬」、「純正的匪幫」。 ... <看更多>
gangster意思 在 [問題] 饒舌用的英文- 看板Hip-Hop - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
我是看中國有嘻哈才開始聽饒舌
本來我只聽頑童 911那些
我想請問
為什麼中文的饒舌歌都會加一些英文
有時候光中文的歌詞就已經很像詩詞
理解就有困難了
但是又加一些英文根本聽不懂歌詞是什麼意思
我只知道homie是家人的意思
有人可以分享中文饒舌歌曲常用的英文詞嗎
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.205.64.45
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hip-Hop/M.1532492780.A.FC9.html
... <看更多>