Receive From God in Times of Prayer
“In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.” (Philippians 4:6-7 WEB)
If you are handling stressful situations, remember to pray in tongues and cast that stress unto the Lord.
We have a tendency to be lazy to pray, and to just power through by our fleshly strength. Prayer is often seen as nice to have, or as a last resort. This is not the best way.
Back then, Jesus had many demands placed on Him. He had to minister to multitudes, and in the natural, that is very tiring.
We know that even Jesus got tired because He fell asleep in the boat, amidst the storm.
Jesus had a special way to recharge after dealing with highly-demanding situations. He spent a lot of time alone in the mountains to spend time with the Father in prayer.
“In these days, he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God. When it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles: Simon, whom he also named Peter; Andrew, his brother; James; John; Philip; Bartholomew; Matthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Simon, who was called the Zealot; Judas the son of James; and Judas Iscariot, who also became a traitor. He came down with them, and stood on a level place, with a crowd of his disciples, and a great number of the people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases; as well as those who were troubled by unclean spirits, and they were being healed. All the multitude sought to touch him, for power came out of him and healed them all.” (Luke 6:12-19 WEB)
I believe that Jesus loved going to the mountains so that He could be ever so slightly closer to the Father. He missed being next to the Father in Heaven.
Another reason is that the mountain is desolate and with no distractions.
Spend time with God in many hours of prayer, away from your smartphone, and you will see amazing transformations happen.
When Jesus came down from the mountain, He was fully recharged, able to make right decisions quickly, and the power of the Holy Spirit easily flowed out from Him. Everyone who heard Jesus and touched Him received healing.
When handling stressful situations, if you do not pray, you will be drained. Even if you do not feel like it at first, spend time praying in tongues and with the understanding. Wake up an hour earlier if you have no time.
You will emerge from these sessions full of the anointing upon you, enabling you to handle the demands easily by God’s power and wisdom.
“But this is what has been spoken through the prophet Joel: ‘It will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams. Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy.” (Acts 2:16-18 WEB)
I believe we are in the tail end of the last days, and God is definitely pouring out His Spirit on all flesh. Position yourself to receive prophecy, dreams, and visions from the Lord. Make time to pray!
How do we receive more miracles from God? How does receiving by faith work under the New Covenant of Grace? These questions and more are answered in my book “Messiah’s Miracles: The Power of Having Faith in Jesus Christ” which is available in both digital and paperback formats. Some readers who read it gave great feedback, and I’m excited for you to get it and read too: https://bit.ly/messiahs-miracles
god made the mountains god made the sea 在 群 Gun Facebook 的最佳貼文
[玄天上帝]
玄天上帝為台灣常見的道教神明之一。玄天上帝是中國明朝的護國神明,也是中國武當山上的主神。他被視為北極星的化身,是屬於自然崇拜演變出來的神祇,也是統理北方的神明。北方在五行中屬水,所以也能管理海上的事務。北方代表星宿為玄武,玄武的形象為龜和蛇,正是玄上帝腳下所踩踏的生物。
另外在民間傳說中,玄天上帝原本是個屠夫,因為受到觀世音菩薩的指點,深覺自己因屠宰動物罪孽深重,所以切腹取出腸胃丟入河中洗滌自己的罪孽,因此而得道升天成為玄天上帝。但之後在河中的腸和胃分別變成龜精和蛇精,並在人間作亂,於是玄天上帝向呂洞賓借劍,收伏二精並踩踏於腳底。也因為這則民間傳說玄天上帝又被視為屠宰業的守護神。
關於這個傳說另外一種揣測是因為玄天上帝是明朝的守護神,清朝為了將玄天上帝信仰淡化所以才有了屠夫化身的說法。
-
[Xuántiān Shàngdì]
Xuántiān Shàngdì is one of the most commonly seen Taoist deities in Taiwan. Since the usurping Yongle Emperor of the Ming dynasty claimed to receive the divine assistance of Xuanwu during his successful Jingnan Campaign against his nephew, he had a number of Taoist monasteries constructed in the Wudang Mountains of Hubei, where Xuanwu allegedly attained immortality.
He is also treated as the metaphor of the North Star as the deity of natural worshipping. Great Deity of the Northern Peak, one of the cosmological "Five Forms of the Highest Deity"
As one of the five forms of cosmological representations, north significance water, therefore it makes Xuántiān Shàngdì capable of being in charge of sea affairs. Also, the representations of the north constellation happen to be the black tortoise or black turtle. As one of the Four Symbols of the Chinese constellations. It is usually depicted as a turtle entwined together with a snake, and these animals happen to be the ones Xuántiān Shàngdì is stepping on.
In folklore tail, Xuántiān Shàngdì was originally a butcher and the goddess Guanyin showed him his sins. To redeem his sins, he dug out his own stomach and intestines and washed them in the river. Because of that, he then became immortal ascended to heaven with the title of Xuántiān Shàngdì.
After he became an immortal, his stomach and intestines absorbed the essence of the earth. His viscera transformed into a demonic turtle and a demonic snake, who started to hurt people. No one could subdue the demonic animals. Eventually, Xuanwu returned to earth and he borrowed the sword from Lü Dongbin to subdue them. After defeating them, he later used them as his subordinates. Due to this folklore tail, Xuántiān Shàngdì is also treated as a patron god of slaughter industry.
Another speculation about this folklore tail is that because Xuántiān Shàngdì is the guardian god of Ming dynasty, and Ching dynasty wanted to weaken the gasp of the Xuántiān Shàngdì belief so had the story of the butcher transform made up.
-
#artist #art #illustration #原創 #插畫 #藝術 #台灣 #taiwan #道教 #廟 #民俗 #Taoist #digitalpainting #digitalart #台灣神明 #陣頭 #乩童 #宮廟 #台灣插畫 #玄天上帝 #taiwanfolklore #北極星 #屠夫 #北極殿 #玄武大帝 #上帝爺公 #海神 #玄武 #蘆洲受玄宮 #元帝廟
god made the mountains god made the sea 在 國發會 Facebook 的最佳貼文
【#2030雙語國家政策 #內政部篇】
你看過天龍八部,那你聽過「天下第一部」嗎?
人民的好管家 內政部 業務範圍從人口、地政到警政、國土規劃…等,真的是住海邊管很寬!
為了要讓台灣這片土地上的每個人,都能更便利地生活,內政部推動了許多雙語化措施喔!
🌏擴大友善雙語寺廟推動
外國朋友想拜月老、求紅線嗎?內政部聽到你們的聲音了!
內政部持續推動寺廟提供英語籤詩與設施服務,推廣台灣的宗教特色,這年代神明也要國際化!
🌏增進內政/戶政機關雙語服務
加強旅客入出境查驗櫃檯上方指示畫面及自動查驗通關系統引導內容之雙語說明;並鼓勵戶政機關設置英語櫃檯或提供英語服務,打造雙語友善環境。
🌏辦理役男外語課輔公益服務
規劃推動替代役外語課輔公益服務,利用役男外語專長,協助提升學童外語學習之成效。
🌏提升內政業務雙語宣導
移民業務部分持續以多國語言宣導相關規範,讓外籍人士重要資訊不漏接。
且為便利外籍旅客至國家公園旅遊,將持續培訓英語導覽人員、指(告)示牌雙語化、印製中英文語版旅遊摺頁,並製作多語生態影片、雙語紀錄片提升國際能見度。
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
影片傳送門⬇️⬇️⬇️
陽明山國家公園 大屯自然公園
https://youtu.be/j-vsHMocSfk
海洋國家公園 澎湖南方四島
https://youtu.be/LBpbI-DX7ys
#雙語編碎碎念
業務包山包海的內政部,配合雙語化國家政策,讓新住民或外國旅客都能愛上台灣❤️
───
The Ministry of the Interior does it all, from helping local governments, serving the public, development planning, and so much more!
In order to improve quality of life for everyone in Taiwan, the Ministry of the Interior is offering a few ways to improve bilingual services!
️Offering Bilingual Services for Temple Events✏️
- Visiting Taiwan and hoping to pray to the God of Matchmaking? The Ministry of the Interior can help! The MOI has encouraged temples to offer English fortune sticks and other temple services to promote Taiwan’s unique religious heritage.
️Expanding Bilingual Services at Relevant Government Offices✏️
- Improving bilingual signage and instructions for travelers entering or exiting borders. Strengthening bilingual services at household registration offices by offering English service, or setting up an English service counter.
️Creating English Teaching Substitute Services✏️
- Developing an English Teaching Service option for Substitute Services Draftees, to allow them to utilize their foreign language skills to help improve students’ English proficiency.
️Stepping Up Bilingual Promotions for Interior Affairs✏️
- Continuing improving the accessibility of government agencies for immigrants and foreign visitors by offering information in multiple languages.
- Raising visibility of our National Parks on the world stage by increasing the availability of English-speaking tour guides, signage and travel brochures. Multimedia promotions will be made in several languages.
Check Out These Videos:
Yangmingshan National Park - The Datun Nature Park
https://youtu.be/j-vsHMocSfk
The South Penghu Marine National Park
https://youtu.be/LBpbI-DX7ys
From the mountains to the sea, the Ministry of the Interior does it all to support the Bilingual Nation 2030 policy, and make sure that new residents and visitors alike fall in love with Taiwan!