Thank you Malay Mail for this interview "Exploring Malaysia, One Dish at a Time"
Salah satu quote favourite dari interview tersebut
“I think it is a shame to live in a country and not be able to speak its national language.
“No doubt, English is important but Malay is a regional language that is also spoken in Thailand, Singapore, Brunei and Indonesia.
“Malaysians should be proud of the importance of their national language and should not be ashamed to speak or learn it.” ✌️
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過70萬的網紅Spice N' Pans,也在其Youtube影片中提到,Have you heard how the name "Satay" or sate came about? I'm not sure if this was true but what I heard was satay actually means 3 pieces in Hokkien, a...
「indonesia national dish」的推薦目錄:
- 關於indonesia national dish 在 Mat Salleh Cari Makan Facebook 的最佳貼文
- 關於indonesia national dish 在 FoodishKim Facebook 的最佳解答
- 關於indonesia national dish 在 Spice N' Pans Youtube 的最佳解答
- 關於indonesia national dish 在 Travel Thirsty Youtube 的精選貼文
- 關於indonesia national dish 在 Travel Thirsty Youtube 的精選貼文
- 關於indonesia national dish 在 Rating Indonesia's National Dish (Nasi Goreng) 的評價
- 關於indonesia national dish 在 Rating Indonesia's National Dish (Nasi Goreng) 的評價
- 關於indonesia national dish 在 Rating Indonesia's National Dish (Nasi Goreng) 的評價
- 關於indonesia national dish 在 NASI GORENG-It is one of Indonesia's National dish. You ... 的評價
indonesia national dish 在 FoodishKim Facebook 的最佳解答
大馬必吃 - 炒粿條。
Char kway teow,
( literally "stir-fried ricecake strips", is a popular noodle dish in Malaysia, Singapore, Brunei and Indonesia. The dish is considered a national favourite in Malaysia and Singapore(from Wiki). 🖊
📌全大馬街邊小檔
⌛️任何時候
🕴
💰RM $5
💯 7 out of 10.
#️⃣
#malaysia #malay #malayfood #malaysian #malaysianfood #kualalumpur #吉隆坡 #炒粿條 #charkwayteow #snack #asianfood #asiansnack
indonesia national dish 在 Spice N' Pans Youtube 的最佳解答
Have you heard how the name "Satay" or sate came about? I'm not sure if this was true but what I heard was satay actually means 3 pieces in Hokkien, a Chinese dialect. Satay is basically a barbecued meat skewer served with sweet peanut sauce. Satay is a national delicacy of Indonesia and in Singapore, we have easy access to pork satay, chicken satay and mutton satay. Even though you can also get satay in Malaysia, Brunei, Thailand or the Philippines and some other Southeast Asian countries, somehow the version available in each country vary a little.
Hope you can recreate this yummy dish in the comfort of your home. Thanks for dropping by our channel.
Please subscribe to stay tuned to our home cooking videos.
Follow us on:
Youtube: www.youtube.com/spicenpans
Facebook www.facebook.com/spicenpans/
Instagram @spicenpans
Blog: www.spicenpans.com
Chat with us!
info@spicenpans.com
Thanks for watching!
See you soon.
xoxo
Jamie
on behalf of Spice N' Pans
Ingredients:
Makes 24 sticks
3 pieces of chicken thigh - cut into small pieces
Group A (cut into smaller pieces for easy blending)
4 pieces lemongrass (only use the white portion)
15 pieces shallots
3 pieces garlic
4 pieces galangal
Group B
6 tablespoons sugar
2 teaspoons turmeric powder
2 tablespoons coriander seed(dry roasted & pounded)
2 teaspoons cumin
1.5 teaspoons salt
1 tablespoon kichap manis
Marinating directions
1) Blend Group A into paste
2) Marinate cut chicken thigh with Group A & B for at least 2 hours
Roasting directions
Preheat oven at 180*C for at least 20 mins
Then roast your Satay or chicken skewers in the over at 180*C for 10 mins. Then increase temperature to 240*C and bake for another 10 mins.
Bon appetite!
配料:
制作24支
3块鸡大腿 - 切成小块
A组(切成小块,方便混合)
4块柠檬草(只有白色的部分)
15颗小葱头
3颗大蒜
4片蓝彊
B组
6汤匙糖
2茶匙姜黄粉
2汤匙芫荽籽(干烤和捣碎)
2茶匙孜然
1.5茶匙盐
1汤匙kichap manis (马来甜黑酱油)
散步方向
1)将A组混合成糊状
2)将A,B组鸡腿切断至少2小时
烘烤方向
将烤箱在180 * C下预热至少20分钟
然后将您的沙爹或鸡肉串在180 * C的温度下烤10分钟。 然后将温度升至240°C,再烘烤10分钟。
indonesia national dish 在 Travel Thirsty Youtube 的精選貼文
Apam balik (English: 'turnover pancake') is a type of griddle pancake common in Southeast Asia. It is usually sold at specialist roadside stalls throughout Brunei, Indonesia, Singapore and Malaysia.
The pancake's batter is made from a mixture of flour, eggs, sugar, baking soda, coconut milk and water. The batter is cooked upon a thick round iron frying pan in plenty of palm margarine to avoid it sticking to the pan. Then other ingredients are sprinkled as filling; the most common or traditional is crushed peanut granules with sugar and sweetcorn kernels (available from cans), but modern innovations such as chocolate sprinkles and cheddar cheese are also available. Then, the pancake is folded (hence the name: "turnover pancake") and cut into several pieces.
The texture of the apam balik can vary depending on the amount of batter and type of pan used, from one that is akin to a crispier form of crumpets to small thin light pancake shells that break when bitten (the latter is usually called apam balik nipis, 'thin apam balik').
The dish has been declared a heritage food by the Malaysian Department of National Heritage.
There is a Peranakan variant, the apom balik, that closely resembles the Indonesian Serabi.
The dessert is also known by various names depending on the region. Some of them are: Martabak Manis (lit: sweet murtabak); Terang Bulan, because of the big round pancake resembling the shape of a full moon prior to folding; Apam Pulau Pinang; Kue Bandung (in Semarang, Java and its surrounding areas) Kuih Haji (in certain areas), Min Chiang Kueh;
Hok Lo Pan; Ban Jian Kuih, or; Chin Loong Pau.
indonesia national dish 在 Travel Thirsty Youtube 的精選貼文
Char kway teow, literally "stir-fried ricecake strips", is a popular noodle dish in Malaysia, Singapore, Brunei and Indonesia. The dish is considered a national favourite in Malaysia and Singapore.
It is made from flat rice noodles (河粉 hé fěn in Chinese) or kway teow (粿条 guǒ tiáo in Chinese) of approximately 1 cm or (in the north of Malaysia) about 0.5 cm in width, stir-fried over very high heat with light and dark soy sauce, chilli, a small quantity of belachan, whole prawns, deshelled blood cockles, bean sprouts and chopped Chinese chives. The dish is commonly stir-fried with egg, slices of Chinese sausage, fishcake, beansprouts, and less commonly with other ingredients. Char kway teow is traditionally stir-fried in pork fat, with crisp croutons of pork lard. In Penang, Char kway teow is commonly served on a piece of banana leaf on a plate, so as to enhance the aroma on the noodles.
The term "char kway teow" is a transliteration of the Chinese characters 炒粿條 (in simplified Chinese 炒粿条), Teochew origin and also pronounced chhá-kóe-tiâu? in Min Nan (also known as Teochew or Hokkien). The word kóe-tiâu (literally meaning "ricecake strips") generally refers to flat rice noodles, which are the usual ingredient in West Malaysia and Singapore. In East Malaysia, on the other hand, actual sliced ricecake strips are used to make this dish.
Owing to the dish's popularity and spread to Cantonese-speaking areas, the term "char kway teow" has been corrupted into "炒貴刁" in Cantonese. The term "貴 刁" has no real meaning, but its pronunciation in Cantonese and Mandarin is similar to "粿條" in Min Nan.
In Hong Kong, "char kway teow" is often known as "Penang char kway teow" (檳城炒粿條 or 檳城炒貴刁)
indonesia national dish 在 Rating Indonesia's National Dish (Nasi Goreng) 的推薦與評價
Jul 28, 2022 - This Pin was discovered by Herman Harm de Vegt-jr. Discover (and save!) your own Pins on Pinterest. ... <看更多>
indonesia national dish 在 Rating Indonesia's National Dish (Nasi Goreng) 的推薦與評價
Jul 28, 2022 - This Pin was discovered by Herman Harm de Vegt-jr. Discover (and save!) your own Pins on Pinterest. ... <看更多>
indonesia national dish 在 Rating Indonesia's National Dish (Nasi Goreng) 的推薦與評價
Rating Indonesia's National Dish (Nasi Goreng) · Comments69K. ... <看更多>