「每日英文閱讀分享#023」
大家晚安,今天是小週末?
我一直有種今天是禮拜五的錯覺,
覺得已經做完一堆事了怎麼才禮拜三XDD
今天的文章:How Amazon Automated Work and Put Its People to Better Use
全文在說Amazon裡的機器與演算法如何替代人類的工作,
然而作者並沒有明說,將人力調到產品管理的工作,
以機器跟演算法取代人力的危機是什麼。
最後作者給出一個結論:
If Amazon is any indication, businesses that reassign employees after automating their work will thrive. Those that don’t risk falling behind.
個人心得:
你覺得你的工作,未來會被演算法或是AI給取代嗎?
我覺得如果工作或是能力只有一個面向,
未來就會很容易被取代。
所以不停地精進自己,
可能會是預防被取代的方法之一。
一起學習、進步吧~~
本日單字:【milk】
孤陋寡聞的我真的第一次看到milk當作動詞用,
閱讀總是會讓人發現新大陸。
釋義:to get as much as you can from someone or from a situation, in a very determined and sometimes dishonest way
用法:milk somebody/something for something
例句:The cable companies will be able to milk subscribers for even more money.—Longman Dictionary
本文例句:
Had Amazon eliminated those jobs, it would have made its flagship business more profitable but most likely would have caused itself to miss its next new businesses. Instead of automating to milk a single asset, it set out to build new ones.
#言之有物
#英語學習
#商業英文
#BusinessEnglish
#Innovation
#每日英文閱讀分享
#一起來建立英文閱讀習慣吧
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅ゆきだるま / yukidaruma,也在其Youtube影片中提到,▼マユライズの詳細はこちら https://goo.gl/uk2ekn 提供:LIT INNOVATION 今回の動画で眉毛美容液というものを初めて使ってみました。 眉毛美容液とは何か、使い方、正直な感想などをお伝えして、少しでも参考になったら嬉しいです。 Twitter→@nic02lif...
「innovation用法」的推薦目錄:
- 關於innovation用法 在 椪皮仔 Facebook 的精選貼文
- 關於innovation用法 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的最佳貼文
- 關於innovation用法 在 Hiroto的『日語なるほど研究室』【渡邊紘人-Watanabe Hiroto】 Facebook 的最讚貼文
- 關於innovation用法 在 ゆきだるま / yukidaruma Youtube 的最讚貼文
- 關於innovation用法 在 innovation動詞的評價費用和推薦,YOUTUBE、EDU.TW 的評價
- 關於innovation用法 在 Join - Facebook 的評價
- 關於innovation用法 在 2022innovation用法-寵物社群,精選在PTT/MOBILE01/Dcard ... 的評價
- 關於innovation用法 在 2022innovation用法-寵物社群,精選在PTT/MOBILE01/Dcard ... 的評價
- 關於innovation用法 在 2022innovation用法-寵物社群,精選在PTT/MOBILE01/Dcard ... 的評價
- 關於innovation用法 在 innovative翻譯的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於innovation用法 在 innovative翻譯的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於innovation用法 在 innovative翻譯的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於innovation用法 在 基本情報, 効能, 注意すべき,副作用, 用法・用量 | ラロニダーゼ 的評價
innovation用法 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的最佳貼文
L'internet des objets #2
這短片可學到很多ㄟ :
> que (COD 代名詞)
> ce que (代名詞)
> la mise en relief (強調句)
> 副動詞 (le gérondif )
> 還有新的詞彙 !!
apparition (n.f) = 出現,發生
micro-ordinateur (n.m) = 電腦
∟ 也可以說 ordinateur 或 PC
milliard (n.m) = 十億
appareil (n.m) = 儀器,器具,裝置
incroyablement (adv.) = 難以置信地
consommer (qqch) = 消耗,消費
quasiment (adv.) = 幾乎,差不多
plus (adv.) = 這裡的 plus 表示沒有了
rien (adv.) = 表示什麼都沒有
∟ (les appareils) ne consomment quasiment plus rien.
= 電器幾乎沒有耗什麼電了
innovation (n.f) = 革新,新事物,新技術
améliorer (qqch) = 改良,改善
chauffage (n.m) = 暖氣
... ou surveiller que tout va bien.
∟ tout va bien = 一切都很好.
∟ ''surveiller que tout va bien'' 這裡為甚麼用 que 代名詞 ?
本句話可以分量個部分 :
1 l'innovation (les appareils) surveille la maison.
2 elle surveille l'absence de problèmes.
>>> 把兩句弄一句話要看第二句的文法作用 <<<
∟ surveiller 後面的補語算是 COD 因為這裡可以問 COD 的問題
(主詞 + 動詞 + quoi / qui ? - 這句要用 quoi)
Ils surveillent quoi ? 答案是 : '' l'absence de problèmes ''
∟ l'absence de problèmes 也可以寫成 :
> il n'y a pas de problèmes.
或
> tout va bien.
∟ que 是 COD 代名詞所以要把它放在 surveiller 的後面,句子變成 :
... ou surveiller que tout va bien.
或
… ou surveiller l'absence de problèmes.
或
… ou surveiller qu'il n'y a pas de problèmes.
alerter (qqn) = 報警,警告
transformer (qqch / qqn) = 使變形,改變
loisir (n.m) = 嗜好
sportif (adj.) = 運動的
repenser (qqch) = 重新思考
manière (n.f) = 方式
bouger (qqch / qqn) = 動,搖動,晃動,走動
'' c'est le mouvement qui crée la musique. '
這裡的用法叫做 la mise en relief (強調方式) :
C'est + 主詞 + qui + 補語詞
> 一般句子 :
'' … le mouvement crée la musique. ''
= 走動造成音樂.
> 用 la mise en relief 變成 :
'' … c'est le mouvement qui crée la musique. ''
= 造成音樂的就是走動.
urbain (adj.) = 都市的,城市的
en améliorant = 副動詞 (le gérondif)
∟ [en + 現在分詞 / participe présent]
可表示方式,原音,條件,時間,反對
這裡表示方式可以說 :
> grâce à l'amélioration des trajets et de la conduite
trajet (n.m) = 路程,行程,路綫
conduite (n.f) =駕駛,駕駛術
prévenir (qqn) (de qqch) = 預防,防止,預先應付
panne (n.f) = 故障
collecter (qqch) = 收集
plus ou moins = 或多或少,或高或低
anonyme (adj.) = 不知其名的
marchand (n.m) = 商人
employeur (n.m) = 僱主,僱用者
il est facile (de faire qqch)
∟ '' pas facile de savoir '' = '' il n'est pas facile de savoir ''
∟ '' Pas facile de savoir ce que deviennent nos informations. ''
這裡不可以寫 :
> '' Pas facile de savoir nos informations deviennent quoi. ''
因為''quoi''是個不能放在肯定句裡面的問號
∟ 我們要在句子的中間放一個代名詞 [ce que 代名詞]
débrancher (qqch) = 解開,拿掉電線
à (la) condition de + infinitif = 只要。。。只需。。。
...le faire = 這裡的le是COD代名詞
= débrancher ces objets 原形動詞開頭的補語詞也可以當COD
Pas toujours facile = ce n'est pas toujours facile
innovation用法 在 Hiroto的『日語なるほど研究室』【渡邊紘人-Watanabe Hiroto】 Facebook 的最讚貼文
【Hiroto的『商務日語』】片假名特集1(ア行)
『商務日語』是針對工作時候常用的日語。現在『商務日語』裡面的外來語越來越多,其實日本人也不一定清楚明白較新穎外來語的意思和用法。
雖然幾乎都是從英文外來語的詞彙,轉換成日語裡面的意思卻不一定和原本的英文一樣,所以我打算介紹這些外來語。因為份量很多,我分開幾次慢慢介紹。
1【アウトソーシング[outsourcing]:委託外部,外包】
指示『將本來在公司內部單位裡面做的事業,委託外部單位』或者『向外部單位委託新事業的一部分』。
<例> 配送業務[はいそう ぎょうむ]は アウトソーシングを 依頼[いらい]しましょう。
(運送業務的部分委託外部公司吧。)
2【アジェンダ[Agenda]:議題,課題,計劃】
指示『需要考慮的問題』,『行動計劃』的意思。也可以代表『整理議題的資料』或者『開會紀錄』。
<例>今回[こんかい]の アジェンダに 目[目]を 通[とお]して おいてください。
(請大家先大概看一下這一次開會議題的資料。)
3【アライアンス[alliance]:合作,共同經營】
代表『為了互相獲得利益,不同立場的企業合作』的意思。是一種『聯盟』的概念。
<例>アライアンスを 結[むす]んで、サービスの 質[しつ]を 向上[こうじょう]させましょう。
(我們簽約合作,將服務的品質提昇吧。)
4【イシュー[issue]:論點,議題】
指示『需要討論的問題』,『需要思考的課題 / 主體』的意思。
<例>売[う]り上[あ]げを 伸[の]ばす ために は、イシューに ついて 議論[ぎろん]する ことが 欠[か]かせない。
(為了銷售額提高,我們一定要關於面對的問題討論。)
5【イノベーション[ innovation]:革新】
基本概念是『革新』,比如說『技術改革』『很棒的發展』『發明新的用法』『創作新
概念』等,指示各種情況。
<例>この技術が実現できればイノベーションになるはずだ。
(如果可以實現這個技術,應該會成為一種革新。)
6【インセンティブ[incentive]:報酬】
指示『為了調動,給他的某種刺激』的意思。例如獎金,報酬等。
<例>固定給[こてい きゅう]に 加[くわ]えて、毎月[まいつき]の 営業[えいぎょう]実績[じっせき]に 応[おう]じた インセンティブを 支給[しきゅう]します。
(除了固定的薪水以外,還另外給按照每一個月業務成績的報酬。)
7【ウィンウィン[win-win]:雙方獲得利益】
代表『合作 / 合約的結果,雙方都可以收穫』的意思。除了『雙方都賺到錢』以外,比如說『剛好A不要的東西,B想要買。A便宜的價格賣給B』也是一種『ウィンウィン』的情況。
<例>インターネットで 商品[しょうひん]を 売[う]れば、こちらは 実店舗[じつてんぽ]を 準備[じゅんび]する 必要[ひつよう]も ないし、お客[きゃく]さんは 好[す]きな 時[とき]に 買[か]い物[もの]が できて ウィンウィンだ。
(在網路上賣商品、我們也不需要準備實際上的店鋪、而且客人也隨時可以買東西、對互相都有好處。)
8【エビデンス[evidence]:根據】
代表『可以做為根據的資料 / 記錄』,比如說『開會紀錄』『合約書』等。
<例>打[う]ち合[あ]わせ 内容[内容]の エビデンスを 先方[せんぽう]に 送[おく]って ください。
(請把上次討論的紀錄寄給對方。)
9【オリエン(= オリエンテーション)[orientation]:說明會】
新的事業,公司的新目標...等,『為了統一大家的目標方向』的說明會。除了針對人以外,針對企業的也算。
還有『針對新來的員工說明工作方式』也是一種『オリエン』。
<例>来週[らいしゅう] 新[あたら]しい 企画[きかく]に ついて オリエン
を 行[おこな]います。
(下個星期關於新的企劃開一場說明會。)
10【オンスケ(= オン・スケジュール)[on schedule]:準時】
代表『工作,計劃等準時進行』的意思。
<例>プロジェクトは オンスケで 進[すす]んでいます。
(專案準時進行。)
innovation用法 在 ゆきだるま / yukidaruma Youtube 的最讚貼文
▼マユライズの詳細はこちら
https://goo.gl/uk2ekn
提供:LIT INNOVATION
今回の動画で眉毛美容液というものを初めて使ってみました。
眉毛美容液とは何か、使い方、正直な感想などをお伝えして、少しでも参考になったら嬉しいです。
Twitter→@nic02life(https://mobile.twitter.com/nic02life)
MixChannel→https://mixch.tv/u/1728626
MAKEY→http://makey.asia/lady.php?id=5197
vine→https://vine.co/u/1282183522832482304
Instagram→https://instagram.com/nic02life
PROF→http://profring.com/prof/nic02life
LINE LIVE→https://live.line.me/r/channels/60382
millemo→nic02life
ブログ→http://blog.crooz.jp/nic02life/
musical.ly→@yukidaruma
vell→@nic02life
innovation用法 在 2022innovation用法-寵物社群,精選在PTT/MOBILE01/Dcard ... 的推薦與評價
椪皮仔在Facebook上關於innovation用法的文章與內容. 椪皮仔. By 椪皮仔. at 2021-04-11 16:28:01. 「每日英文閱讀分享#023」 ... <看更多>
innovation用法 在 2022innovation用法-寵物社群,精選在PTT/MOBILE01/Dcard ... 的推薦與評價
椪皮仔在Facebook上關於innovation用法的文章與內容. 椪皮仔. By 椪皮仔. at 2021-04-11 16:28:01. 「每日英文閱讀分享#023」 ... <看更多>
innovation用法 在 Join - Facebook 的推薦與評價
Innovation Chat, profile picture · Innovation Chat. Java 新手必知!「註解」用法全攻略 還不知道怎麼使用註解(Annotation)嗎? 別擔心! ... <看更多>