Reading this post by @Shacind Ananthan
(@shacindananthan) made me cry tears of joy and pride, I felt compelled to share it with all of you...
"This is for all my fellow Malaysians who are still abroad; I hope this gives you a little insight on what went on during my journey from the UK all the way to the hotel I am quarantined in in KL. To my non-Malaysian friends, this is me unabashedly showing off the exemplary work by our government. This is my tribute to the countless men and women in duty who assisted us with so much care and respect.
It all started on the plane from Doha to KL, where I had transited from Manchester. With a mere 50 people on the plane, we were all fairly separated to sit in isolation from one another. After taking off, we were handed a Health Declaration form to fill up. In addition to the general information (name, age, etc), COVID specific questions were also asked. It even asked for our flight and seat number- I figured it was to track down those who came in contact with a suspected COVID-19 patient.
When I landed in KLIA, we were greeted warmly by 2 men in uniform at the end of the jet bridge. One was coordinating us to queue, strictly keeping in mind the 1m gap, and the other was guiding us to the skytrain on a Segway. As we approached the skytrain, another policewoman took over and brought us to the bus lounge, where we boarded a bus to the arrival hall. Each bus had a maximum of only 10 people, and the seats were marked with an ‘X’ to make sure we sat adjacent to each other. In the bus was another policewoman who made sure we went in one by one, and only allowed the next person to enter once the previous one had sat down. A recurring theme you would find is that at every ‘checkpoint’ there were at least 1-2 officers who did their job so diligently, that there was no hold up, making the process very smooth. It felt as if this was an extremely well thought out procedure that had been going on for years. All the i’s were dotted and t’s crossed.
Once we alighted the bus, we walked to the immigration counters and were screened by an infra-red thermometry system. After passing it, we were guided towards a team of health officials from KKM on the right. I was very impressed with the number of health officials and the amenities provided for them. There were around 10 officials in what looked like full hazmat suits, each provided with a chair and table. I was greeted by this lovely woman, who asked for my health declaration form and reaffirmed if I had any symptoms. The constant glee on her face and referring to me as “adik” made me feel like I was in safe hands. The first step to addressing a crisis is to calm the stakeholders. It is the little things like these that reassures one in an anxiety driven situation. She then gave me a home assessment form where I had to monitor and report my symptoms daily.
After clearing the immigration, we queued up to sanitize our hands, and then were given another form to register our particulars and emergency contacts. We sat down and filled up the forms while waiting for 3 more batches of people to arrive. After 20 minutes passed, a police officer gave us a short briefing on the do’s and don’ts while in quarantine. The question on everyone’s minds was “where are we being taken?”. I overheard conversations of people praying that it was a five-star hotel in KL. However dire the circumstances, the innate Malaysian tendency to always expect luxury never fades, does it? The policeman politely replied that he wasn’t sure where we were going to be quarantined, but assured us it was going to be a good place nevertheless.
Then we were escorted by another officer to the baggage claim area where our luggage had already been taken off the baggage carousel and organized for us to simply go and grab them. I figured that this was to reduce the contact between people in case we crowd around the conveyer belt. This also significantly reduced the time taken for us to get re-organized. Take note of the little details that the authorities paid attention to.
Later on, the same police officer led us to the arrival hall where 3 Smart Selangor buses had already been parked for us to board. Before entering the bus, a fireman proceeded to fumigate our luggage and backpacks one by one, while we sanitized our hands once more before being handed a bag full of snacks by another officer. In the bus was a lady who helped us load our luggage. It was very systematic, only allowing one person in the bus at a time to maintain social distancing.
We waited for around 30 minutes for all 3 batches of people to board the buses. My mind was still in a state of disbelief, I and kept wondering how much manpower and logistics it must have taken to make the process as smooth as possible and achieve this insane level of efficiency. Before leaving, the bus driver announced that we were being taken to Impiana KLCC Hotel. Mental gasps could be heard from the 15 people in the bus.
The journey to the hotel was just short of 50 minutes. We were all aghast looking at the sight before us when we reached the hotel. People were busy clicking pictures and taking videos of the scene that frankly seemed like it belonged to a distant dystopian future. Dozens of people in full hazmat suits were standing by a long table which looked like an assembly line, busy screening and registering us aliens. Before we got off the bus, a man in a PASKAU uniform briefed us on the next course of action. He told us to keep our passports ready for registration. We patiently helped each other with the luggage (still maintaining an appropriate distance) and queued up according to yellow tapes on the ground. I was standing in line between two sisters, so I offered the one behind me to take my spot but she politely declined. Soon enough, it was my turn.
The lady at the start of the table proceeded to check my temperature with a temperature gun and passed me another form, similar to the home assessment one. I then handed my passport to the next guy who immediately photo stated it with the photocopier behind him. While waiting for my passport, the following person asked for my phone number and my place of origin. After I received my passport, I was given the room key along with two masks and was quickly thrusted into the hotel. While it seemed quick and rushed, it was effective as the primary goal was to limit as much contact with others as possible.
As I walked in, I saw the girl who was in front of me struggling with her 4 huge bags, so me and another KKM personnel assisted her into the lift. We had a brief conversation and I got to know that she was a third-year student who had to leave the UK and pack her things for good overnight. Laughing at the fact that our rooms were next to each other, we bid goodbye and stormed into our rooms. In the room were two boxes of bottled water, plastic bags for the contaminated clothes, a huge bag filled with coffee, biscuits and snacks and so on. We are being served good nutritious food three times a day and housed in a four star (some five star) hotel all for free of charge. There is 24/7 surveillance and a medical team at our doorstep at all times. I bow down to this great nation with utmost humility, thank you for this Malaysia.
This lockdown/ quarantine has really cultivated the sense of community and the innate feeling of unity that we had lost. Though the time frame of when this epidemic will end is still unclear, it became clear to me that we will pull through, because that’s what Malaysians do best. This was further proven when all 74 of us quarantined at Impiana KLCC were added into a WhatsApp group by Lieutenant Zakee (who was in charge of our welfare in the hotel) for ease of communication. The group was instantly flooded with messages of hope, optimism and love and gratitude for the lieutenant, health workers and other officers who heroically put our welfare in front of their own lives.
Why am I writing this? This is a primary account of someone who experienced the plight of leaving a foreign country overnight with an uncertain future. This is to counter the fake narratives online that seek to defame our great nation. The entire ecosystem functioned like a well-oiled machine, NO stone was left unturned. It is not an overstatement when I say that Malaysia has been one of the most proactive countries with tackling the menace of COVID-19. Therefore, I urge the armchair economists at home, the constant naysayers- if you cannot acknowledge the good our government is doing, at least don’t stand in their way.
Thank you again, Malaysia, for keeping me safe. I have always been, am always, and will always be a proud citizen of this country that has given me so much.
Tanah tumpahnya darahku!
- Shacind Ananthan
(@shacindananthan)
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過185萬的網紅70cleam,也在其Youtube影片中提到,ハローキティのファミリーハウスで遊びました。ベッドやソファー お風呂やテーブルなどが付いています。ハローキティの車は 海外のおもちゃです。楽しくおままごと遊びができました。 チャンネル登録お願いします。 Please subscribe Other videos ハローキティのかわいいお家 /...
「leave on jet plane」的推薦目錄:
- 關於leave on jet plane 在 Tiara Jacquelina Facebook 的精選貼文
- 關於leave on jet plane 在 Nasser Amparna Funpage Facebook 的精選貼文
- 關於leave on jet plane 在 寄居芬蘭 Opiskelen Toista Vuotta Suomessa Facebook 的最佳解答
- 關於leave on jet plane 在 70cleam Youtube 的最佳貼文
- 關於leave on jet plane 在 70cleam Youtube 的最佳貼文
- 關於leave on jet plane 在 70cleam Youtube 的最讚貼文
- 關於leave on jet plane 在 [談歌曲說故事] 11 Leaving On a Jet Plane 文︰簡學舜... 的評價
- 關於leave on jet plane 在 五年5 班- * Leaving on a Jet Plane - Google Sites 的評價
leave on jet plane 在 Nasser Amparna Funpage Facebook 的精選貼文
A GOOD READ from one of the greatest leader that lived, #SINGAPORE's founding man, #LeeKuanYew
THIS MUST BE SHARED AND THOROUGHLY READ BY EVERY FILIPINO... Its quite long but it will surely strengthen our minds but then at the end, I was like "SAYANG!!!"
It came from the SINGAPORE'S FOUNDING MAN ITSELF, former Prime Minister LEE KUAN YEW on how the Philippines should have become, IF ONLY...
I've just read it and, its point blank!
Its a good read
____________
(The following excerpt is taken from pages 299 – 305 from Lee Kuan Yew’s book “From Third World to First”, Chapter 18 “Building Ties with Thailand, the Philippines, and Brunei”)
*
The Philippines was a world apart from us, running a different style of politics and government under an American military umbrella. It was not until January 1974 that I visited President Marcos in Manila. When my Singapore Airlines plane flew into Philippine airspace, a small squadron of Philippine Air Force jet fighters escorted it to Manila Airport. There Marcos received me in great style – the Filipino way. I was put up at the guest wing of Malacañang Palace in lavishly furnished rooms, valuable objects of art bought in Europe strewn all over. Our hosts were gracious, extravagant in hospitality, flamboyant. Over a thousand miles of water separated us. There was no friction and little trade. We played golf, talked about the future of ASEAN, and promised to keep in touch.
His foreign minister, Carlos P. Romulo, was a small man of about five feet some 20 years my senior, with a ready wit and a self-deprecating manner about his size and other limitations. Romulo had a good sense of humor, an eloquent tongue, and a sharp pen, and was an excellent dinner companion because he was a wonderful raconteur, with a vast repertoire of anecdotes and witticisms. He did not hide his great admiration for the Americans. One of his favourite stories was about his return to the Philippines with General MacArthur. As MacArthur waded ashore at Leyte, the water reached his knees but came up to Romulo’s chest and he had to swim ashore. His good standing with ASEAN leaders and with Americans increased the prestige of the Marcos administration. Marcos had in Romulo a man of honor and integrity who helped give a gloss of respectability to his regime as it fell into disrepute in the 1980s.
In Bali in 1976, at the first ASEAN summit held after the fall of Saigon, I found Marcos keen to push for greater economic cooperation in ASEAN. But we could not go faster than the others. To set the pace, Marcos and I agreed to implement a bilateral Philippines-Singapore across-the-board 10 percent reduction of existing tariffs on all products and to promote intra-ASEAN trade. We also agreed to lay a Philippines-Singapore submarine cable. I was to discover that for him, the communiqué was the accomplishment itself; its implementation was secondary, an extra to be discussed at another conference.
We met every two to three years. He once took me on a tour of his library at Malacañang, its shelves filled with bound volumes of newspapers reporting his activities over the years since he first stood for elections. There were encyclopedia-size volumes on the history and culture of the Philippines with his name as the author. His campaign medals as an anti-Japanese guerrilla leader were displayed in glass cupboards. He was the undisputed boss of all Filipinos. Imelda, his wife, had a penchant for luxury and opulence. When they visited Singapore before the Bali summit they came in stye in two DC8’s, his and hers.
Marcos did not consider China a threat for the immediate future, unlike Japan. He did not rule out the possibility of an aggressive Japan, if circumstances changed. He had memories of the horrors the Imperial Army had inflicted on Manila. We had strongly divergent views on the Vietnamese invasion and occupation of Cambodia. While he, pro forma, condemned the Vietnamese occupation, he did not consider it a danger to the Philippines. There was the South China Sea separating them and the American navy guaranteed their security. As a result, Marcos was not active on the Cambodian question. Moreover, he was to become preoccupied with the deteriorating security in his country.
Marcos, ruling under martial law, had detained opposition leader Benigno (Ninoy) Aquino, reputed to be as charismatic and powerful a campaigner as he was. He freed Aquino and allowed him to go to the United States. As the economic situation in the Philippines deteriorated, Aquino announced his decision to return. Mrs. Marcos issued several veiled warnings. When the plane arrived at Manila Airport from Taipei in August 1983, he was shot as he descended from the aircraft. A whole posse of foreign correspondents with television camera crews accompanying him on the aircraft was not enough protection.
International outrage over the killing resulted in foreign banks stopping all loans to the Philippines, which owed over US$25 billion and could not pay the interest due. This brought Marcos to the crunch. He sent his minister for trade and industry, Bobby Ongpin, to ask me for a loan of US$300-500 million to meet the interest payments. I looked him straight in the eye and said, “We will never see that money back.” Moreover, I added, everyone knew that Marcos was seriously ill and under constant medication for a wasting disease. What was needed was a strong, healthy leader, not more loans.
Shortly afterward, in February 1984, Marcos met me in Brunei at the sultanate’s independence celebrations. He had undergone a dramatic physical change. Although less puffy than he had appeared on television, his complexion was dark as if he had been out in the sun. He was breathing hard as he spoke, his voice was soft, eyes bleary, and hair thinning. He looked most unhealthy. An ambulance with all the necessary equipment and a team of Filipino doctors were on standby outside his guest bungalow. Marcos spent much of the time giving me a most improbable story of how Aquino had been shot.
As soon as all our aides left, I went straight to the point, that no bank was going to lend him any money. They wanted to know who was going to succeed him if anything were to happen to him; all the bankers could see that he no longer looked healthy. Singapore banks had lent US$8 billion of the US$25 billion owing. The hard fact was they were not likely to get repayment for some 20 years. He countered that it would be only eight years. I said the bankers wanted to see a strong leader in the Philippines who could restore stability, and the Americans hoped the election in May would throw up someone who could be such a leader. I asked whom he would nominate for the election. He said Prime Minister Cesar Virata. I was blunt. Virata was a nonstarter, a first-class administrator but no political leader; further, his most politically astute colleague, defense minister Juan Ponce Enrile, was out of favour. Marcos was silent, then he admitted that succession was the nub of the problem. If he could find a successor, there would be a solution. As I left, he said, “You are a true friend.” I did not understand him. It was a strange meeting.
With medical care, Marcos dragged on. Cesar Virata met me in Singapore in January the following year. He was completely guileless, a political innocent. He said that Mrs. Imelda Marcos was likely to be nominated as the presidential candidate. I asked how that could be when there were other weighty candidates, including Juan Ponce Enrile and Blas Ople, the labor minister. Virata replied it had to do with “flow of money; she would have more money than other candidates to pay for the votes needed for nomination by the party and to win the election. He added that if she were the candidate, the opposition would put up Mrs. Cory Aquino and work up the people’s feelings. He said the economy was going down with no political stability.
The denouement came in February 1986 when Marcos held presidential elections which he claimed he won. Cory Aquino, the opposition candidate, disputed this and launched a civil disobedience campaign. Defense Minister Juan Enrile defected and admitted election fraud had taken place, and the head of the Philippine constabulary, Lieutenant General Fidel Ramos, joined him. A massive show of “people power” in the streets of Manila led to a spectacular overthrow of a dictatorship. The final indignity was on 25 February 1986, when Marcos and his wife fled in U.S. Air Force helicopters from Malacañang Palace to Clark Air Base and were flown to Hawaii. This Hollywood-style melodrama could only have happened in the Philippines.
Mrs. Aquino was sworn in as president amid jubilation. I had hopes that this honest, God-fearing woman would help regain confidence for the Philippines and get the country back on track. I visited her that June, three months after the event. She was a sincere, devout Catholic who wanted to do her best for her country by carrying out what she believed her husband would have done had he been alive, namely, restore democracy to the Philippines. Democracy would then solve their economic and social problems. At dinner, Mrs. Aquino seated the chairman of the constitutional commission, Chief Justice Cecilia Muñoz-Palma, next to me. I asked the learned lady what lessons her commission had learned from the experience of the last 40 years since independence in 1946 would guide her in drafting the constitution. She answered without hesitation, “We will not have any reservations or limitations on our democracy. We must make sure that no dictator can ever emerge to subvert the constitution.” Was there no incompatibility of the American-type separation of powers with the culture and habits of the Filipino people that had caused problems for the presidents before Marcos? Apparently none.
Endless attempted coups added to Mrs. Aquino’s problems. The army and the constabulary had been politicized. Before the ASEAN summit in December 1987, a coup was threatened. Without President Suharto’s firm support the summit would have been postponed and confidence in Aquino’s government undermined. The Philippine government agreed that the responsibility for security should be shared between them and the other ASEAN governments, in particular the Indonesian government. General Benny Moerdani, President Suharto’s trusted aide, took charge. He positioned an Indonesian warship in the middle of Manila Bay with helicopters and a commando team ready to rescue the ASEAN heads of government if there should be a coup attempt during the summit. I was included in their rescue plans. I wondered if such a rescue could work but decided to go along with the arrangements, hoping that the show of force would scare off the coup leaders. We were all confined to the Philippine Plaza Hotel by the seafront facing Manila Bay where we could see the Indonesian warship at anchor. The hotel was completely sealed off and guarded. The summit went off without any mishap. We all hoped that this show of united support for Mrs. Aquino’s government at a time when there were many attempts to destabilize it would calm the situation.
It made no difference. There were more coup attempts, discouraging investments badly needed to create jobs. This was a pity because they had so many able people, educated in the Philippines and the United States. Their workers were English-speaking, at least in Manila. There was no reason why the Philippines should not have been one of the more successful of the ASEAN countries. In the 1950s and 1960s, it was the most developed, because America had been generous in rehabilitating the country after the war. Something was missing, a gel to hold society together. The people at the top, the elite mestizos, had the same detached attitude to the native peasants as the mestizos in their haciendas in Latin America had toward their peons. They were two different societies: Those at the top lived a life of extreme luxury and comfort while the peasants scraped a living, and in the Philippines it was a hard living. They had no land but worked on sugar and coconut plantations.They had many children because the church discouraged birth control. The result was increasing poverty.
It was obvious that the Philippines would never take off unless there was substantial aid from the United States. George Shultz, the secretary of state, was sympathetic and wanted to help but made clear to me that the United States would be better able to do something if ASEAN showed support by making its contribution. The United States was reluctant to go it alone and adopt the Philippines as its special problem. Shultz wanted ASEAN to play a more prominent role to make it easier for the president to get the necessary votes in Congress. I persuaded Shultz to get the aid project off the ground in 1988, before President Reagan’s second term of office ended. He did. There were two meetings for a Multilateral Assistance Initiative (Philippines Assistance Programme): The first in Tokyo in 1989 brought US$3.5 billion in pledges, and the second in Hong Kong in 1991, under the Bush administration, yielded US$14 billion in pledges. But instability in the Philippines did not abate. This made donors hesitant and delayed the implementation of projects.
Mrs. Aquino’s successor, Fidel Ramos, whom she had backed, was more practical and established greater stability. In November 1992, I visited him. In a speech to the 18th Philippine Business Conference, I said, “I do not believe democracy necessarily leads to development. I believe what a country needs to develop is discipline more than democracy.” In private, President Ramos said he agreed with me that British parliamentary-type constitutions worked better because the majority party in the legislature was also the government. Publicly, Ramos had to differ.
He knew well the difficulties of trying to govern with strict American-style separation of powers. The senate had already defeated Mrs. Aquino’s proposal to retain the American bases. The Philippines had a rambunctious press but it did not check corruption. Individual press reporters could be bought, as could many judges. Something had gone seriously wrong. Millions of Filipino men and women had to leave their country for jobs abroad beneath their level of education. Filipino professionals whom we recruited to work in Singapore are as good as our own. Indeed, their architects, artists, and musicians are more artistic and creative than ours. Hundreds of thousands of them have left for Hawaii and for the American mainland. It is a problem the solution to which has not been made easier by the workings of a Philippine version of the American constitution.
The difference lies in the culture of the Filipino people. It is a soft, forgiving culture. Only in the Philippines could a leader like Ferdinand Marcos, who pillaged his country for over 20 years, still be considered for a national burial. Insignificant amounts of the loot have been recovered, yet his wife and children were allowed to return and engage in politics. They supported the winning presidential and congressional candidates with their considerable resources and reappeared in the political and social limelight after the 1998 election that returned President Joseph Estrada. General Fabian Ver, Marcos’s commander-in-chief who had been in charge of security when Aquino was assassinated, had fled the Philippines together with Marcos in 1986. When he died in Bangkok, the Estrada government gave the general military honors at his burial. One Filipino newspaper, Today, wrote on 22 November 1998, “Ver, Marcos and the rest of the official family plunged the country into two decades of lies, torture, and plunder. Over the next decade, Marcos’s cronies and immediate family would tiptoe back into the country, one by one – always to the public’s revulsion and disgust, though they showed that there was nothing that hidden money and thick hides could not withstand.” Some Filipinos write and speak with passion. If they could get their elite to share their sentiments and act, what could they not have achieved?
-----
SAYANG! kindly share.
leave on jet plane 在 寄居芬蘭 Opiskelen Toista Vuotta Suomessa Facebook 的最佳解答
【Leaving on a jet plane】
有你在身邊的日子,快樂無憂。不知不覺間,快樂的時光用完,來到要在機場閘口前跟你分別的這一天。
去年秋天重逢時已預知了今年夏天的離別,可是傷感沒有隨時光流逝而消耗,反而在惶惑不安的倒數之中每天累積。
電視劇看得太多,之前在疑惑機場裏是否要說謝謝你的愛、你要保重之類的對白去切合這個煽情的畫面,應否拍張最後的合照留念。
原來統統都是假設。最後伏在你的肩膀上只能一直哭,曾經想過的對白都開不了口,也沒有心情拍照。為怕這情緒一直醞釀,放大至不可收拾,唯有叫你離開,回去友人的車上。一轉眼,你們的跑車已經開走。
今天戲院裏的電影插曲,像按下了Replay 鍵,把當日離別的畫面和心情重播一遍。
All my bags are packed, I'm ready to go
I'm standin' here outside your door
I hate to wake you up to say goodbye
But the dawn is breakin', it's early morn
The taxi's waitin', he's blowin' his horn
Already I'm so lonesome I could die
So kiss me and smile for me
Tell me that you'll wait for me
Hold me like you'll never let me go
'Cause I'm leaving on a jet plane
I don't know when I'll be back again
Oh, babe, I hate to go
I'm ...
There's so many times I've let you down
So many times I've played around
I'll tell you now, they don't mean a thing
Every place I go, I think of you
Every song I sing, I sing for you
When I come back I'll bring your wedding ring
So kiss me and smile for me
Tell me that you'll wait for me
Hold me like you'll never let me go
'Cause I'm leaving on a jet plane
I don't know when I'll be back again
Oh, babe, I hate to go
Now the time has come to leave you
One more time, oh, let me kiss you
And close your eyes and I'll be on my way
Dream about the days to come
When I won't have to leave alone
About the times that I won't have to say ...
Oh, kiss me and smile for me
Tell me that you'll wait for me
Hold me like you'll never let me go
'Cause I'm leaving on a jet plane
I don't know when I'll be back again
Oh, babe, I hate to go
And I'm leaving on a jet plane
I don't know when I'll be back again
Oh, babe, I hate to go
http://www.youtube.com/watch?v=OQdr-h9csWA
leave on jet plane 在 70cleam Youtube 的最佳貼文
ハローキティのファミリーハウスで遊びました。ベッドやソファー
お風呂やテーブルなどが付いています。ハローキティの車は
海外のおもちゃです。楽しくおままごと遊びができました。
チャンネル登録お願いします。
Please subscribe
Other videos
ハローキティのかわいいお家 / Hello Kitty Doll House : Cute House
https://www.youtube.com/watch?v=J68sSDElB7g&sns=em
ハローキティ サンリオのお部屋 恋するサンリオメモリーズ リーメント / Miniature Hello Kitty Room Dollhouse
https://youtu.be/G7Hd9Zx38qg
ハローキティ ブロック ゆうえんち 観覧車 / Hello Kitty Ferris Wheel / Amusement Park Toy
http://www.youtube.com/watch?v=_xfuQFa6iBo&sns=em
ハーローキティ 飛行機 おもちゃ / Hello Kitty Jet Plane Play Set
http://www.youtube.com/watch?v=8wMGkXMV2NY&sns=em
リカちゃん ハローキティだいすき リカちゃんのおへや / Licca-chan Doll Hello Kitty House
http://www.youtube.com/watch?v=nVOlcz8B0cg&sns=em
#ハローキティ #ファミリーハウス #Hello Kitty
ツイッター Twitter
https://twitter.com/70cleam
70cleamのグッズをつくりました。
数は少しですが、動画で着ているTシャツなどがあります。
ショップのURL
https://uuum.skiyaki.net/70cleam
おうえんメッセージ等の送り先 ↓
〒106-6134 東京都港区六本木 6-10-1
六本木ヒルズ森タワー 37階
UUUM株式会社 70cleam宛
お人形遊び、おもちゃ遊びの70cleam(70クリーム)チャンネル。
幼児・子供向けのかわいい人形・かわいいおもちゃを紹介して
います♪ メルちゃん、ぽぽちゃん、ハローキティ、リカちゃん、
バービーや、赤ちゃんの人形、Baby Dollなどかわいいおもちゃが
いっぱいです。楽しんでもらえたら嬉しいです。
Hi, welcome to 70cleam Channel.
Thank you for visiting and watching our videos.
This channel is a cute toys and dolls play channel with videos featuring famous characters such as Mell-Chan, Popo-Chan, Hello Kitty, Licca-Chan, Barbie-doll and more!
Please subscribe, press the like button, and leave the comment, if you enjoy our videos. Also, if you speak Japanese, you can also help us add subtitles! Just click the cogwheel icon on the video display and select the "add subtitles" option to add your own line-by-line text and help our channel reach even more fans!
Please send me a fan letter here :slightly_smiling_face:
6-10-1 Roppongi Minato-Ku Roppongi Hills Mori Building 37F 106-6137
UUUM Co.,Ltd 70cleam
------------------------------------------------------------------------------
楽曲提供:Production Music by http://www.epidemicsound.com
------------------------------------------------------------------------------
Kevin MacLeodのLife of Rileyは、クリエイティブ・コモンズライセンス CC BY 4.0(https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)でライセンス付与されています。
ソース: http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1400054
アーティスト: http://incompetech.com/
leave on jet plane 在 70cleam Youtube 的最佳貼文
ハローキティ ぶんぼうぐセットを開封しました。
とってもかわいいステーショナリーセットです。
チャンネル登録お願いします。
Please subscribe
Other videos
ハローキティのかわいいお家 / Hello Kitty Doll House : Cute House
https://www.youtube.com/watch?v=J68sSDElB7g&sns=em
ハローキティ ブロック ゆうえんち 観覧車 / Hello Kitty Ferris Wheel / Amusement Park Toy
http://www.youtube.com/watch?v=_xfuQFa6iBo&sns=em
ハーローキティ 飛行機 おもちゃ / Hello Kitty Jet Plane Play Set
http://www.youtube.com/watch?v=8wMGkXMV2NY&sns=em
ハローキティ おてつだいそうじき / Hello Kitty Toy Vacuum cleaner
http://www.youtube.com/watch?v=yZYYO694FNA&sns=em
ハローキティ 人形 お世話セット / Hello Kitty Doll , Nursery Centre Play Set
http://www.youtube.com/watch?v=o9O47qfbePs&sns=em
ツイッター Twitter
https://twitter.com/70cleam
70cleamのグッズをつくりました。
数は少しですが、動画で着ているTシャツなどがあります。
ショップのURL
https://uuum.skiyaki.net/70cleam
おうえんメッセージ等の送り先 ↓
〒106-6134 東京都港区六本木 6-10-1
六本木ヒルズ森タワー 37階
UUUM株式会社 70cleam宛
お人形遊び、おもちゃ遊びの70cleam(70クリーム)チャンネル。
幼児・子供向けのかわいい人形・かわいいおもちゃを紹介して
います♪ メルちゃん、ぽぽちゃん、ハローキティ、リカちゃん、
バービーや、赤ちゃんの人形、Baby Dollなどかわいいおもちゃが
いっぱいです。楽しんでもらえたら嬉しいです。
Hi, welcome to 70cleam Channel.
Thank you for visiting and watching our videos.
This channel is a cute toys and dolls play channel with videos featuring famous characters such as Mell-Chan, Popo-Chan, Hello Kitty, Licca-Chan, Barbie-doll and more!
Please subscribe, press the like button, and leave the comment, if you enjoy our videos. Also, if you speak Japanese, you can also help us add subtitles! Just click the cogwheel icon on the video display and select the "add subtitles" option to add your own line-by-line text and help our channel reach even more fans!
Please send me a fan letter here :slightly_smiling_face:
6-10-1 Roppongi Minato-Ku Roppongi Hills Mori Building 37F 106-6137
UUUM Co.,Ltd 70cleam
------------------------------------------------------------------------------
楽曲提供:Production Music by http://www.epidemicsound.com
------------------------------------------------------------------------------
Twin MusicomのCarefree Melodyは、クリエイティブ・コモンズライセンス CC BY 4.0(https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)でライセンス付与されています。
ソース: http://www.twinmusicom.org/song/302/carefree-melody
アーティスト: http://www.twinmusicom.org
leave on jet plane 在 70cleam Youtube 的最讚貼文
再アップ動画です。YouTube Kidsの問題に伴い再編集しました。
ハローキティのヘリコプターで遊びました。
ドクターヘリで病院に患者さんを運びました。
ハローキティ救急車の病院です。
患者さんはただの風邪だったので、大丈夫でした。
楽しくおままごと遊びができました。
チャンネル登録お願いします。
Please subscribe
Other videos
ハローキティのかわいいお家 / Hello Kitty Doll House : Cute House
https://www.youtube.com/watch?v=J68sSDElB7g&sns=em
ハローキティ ブロック ゆうえんち 観覧車 / Hello Kitty Ferris Wheel / Amusement Park Toy
http://www.youtube.com/watch?v=_xfuQFa6iBo&sns=em
ハーローキティ 飛行機 おもちゃ / Hello Kitty Jet Plane Play Set
http://www.youtube.com/watch?v=8wMGkXMV2NY&sns=em
ハローキティ おてつだいそうじき / Hello Kitty Toy Vacuum cleaner
http://www.youtube.com/watch?v=yZYYO694FNA&sns=em
Nenuco Doll with Cupcake Shop/ネヌコ人形 ケーキ屋さんおもちゃ
http://www.youtube.com/watch?v=Rv7CMD0NLhA&sns=em
ツイッター Twitter
https://twitter.com/70cleam
70cleamのグッズをつくりました。
数は少しですが、動画で着ているTシャツなどがあります。
ショップのURL
https://uuum.skiyaki.net/70cleam
おうえんメッセージ等の送り先 ↓
〒106-6134 東京都港区六本木 6-10-1
六本木ヒルズ森タワー 34階
UUUM株式会社 70cleam宛
お人形遊び、おもちゃ遊びの70cleam(70クリーム)チャンネル。
幼児・子供向けのかわいい人形・かわいいおもちゃを紹介して
います♪ メルちゃん、ぽぽちゃん、ハローキティ、リカちゃん、
バービーや、赤ちゃんの人形、Baby Dollなどかわいいおもちゃが
いっぱいです。楽しんでもらえたら嬉しいです。
Hi, welcome to 70cleam Channel.
Thank you for visiting and watching our videos.
This channel is a cute toys and dolls play channel with videos featuring famous characters such as Mell-Chan, Popo-Chan, Hello Kitty, Licca-Chan, Barbie-doll and more!
Please subscribe, press the like button, and leave the comment, if you enjoy our videos. Also, if you speak Japanese, you can also help us add subtitles! Just click the cogwheel icon on the video display and select the "add subtitles" option to add your own line-by-line text and help our channel reach even more fans!
Please send me a fan letter here :slightly_smiling_face:
6-10-1 Roppongi Minato-Ku Roppongi Hills Mori Building 37F 106-6137
UUUM Co.,Ltd 70cleam
------------------------------------------------------------------------------
楽曲提供:Production Music by http://www.epidemicsound.com
------------------------------------------------------------------------------
leave on jet plane 在 五年5 班- * Leaving on a Jet Plane - Google Sites 的推薦與評價
Leaving on a Jet Plane. Leaving on a Jet Plane / John Denver ... Now the time has come to leave you. One more time, let me kiss you. Then close your eyes. ... <看更多>
leave on jet plane 在 [談歌曲說故事] 11 Leaving On a Jet Plane 文︰簡學舜... 的推薦與評價
《Leaving on a Jet Plane》首先由“Peter, Paul and Mary 三重唱”(以下稱“PPM 三重唱”) 於1967年錄唱,1969年正式發行。結果一炮而紅成為PPM三重唱最暢銷的單曲,在 ... ... <看更多>