【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
全球疫情方興未艾
各家製藥廠力求推出救命丹!
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
⏳Coronavirus Vaccine Front-Runners Emerge, Rollouts Weighed
新冠疫苗領航員浮現,藥廠與政府如何規劃生產分配?
-front-runner 領先者、領跑者
-emerge 出現、浮出水面,同 come out
-roll out 當動詞時有「開展、啟動、推出」的意思,此處作為名詞 rollout,指「生產分配(計畫)」
💉 Governments and drugmakers are weighing how to roll out coronavirus vaccines, including reserving the first batches for health-care workers, as several shots race to early leads.
在新冠疫苗競賽湧現出若干潛在領航員之際,一些政府部門和製藥商正謀劃如何推出新冠疫苗,包括為醫護人員預留第一批疫苗。
-weigh 字面意思為「秤重」,衍生為「謀劃、權衡、斟酌」的意思
✍️常見用法:weigh in on sth 提出對(某事)的看法
-batch 一批
-leads 領先者、領跑者
✍️常見用法: in the lead 指「處於領先地位」;在商業語境中 lead 還有「機遇、機會、潛在客戶」的意思
🧪 A safe and effective vaccine is the best way to prevent Covid-19, the respiratory disease caused by the new coronavirus, and to curb its transmission, public-health officials say. Drugmakers say they are developing potential coronavirus vaccines at remarkably fast speeds.
Yet there isn’t a guarantee that any of the most advanced vaccine candidates will prove to work safely on such a short timetable. Some, like vaccines from Pfizer and Moderna, are based on relatively new technologies that haven’t been approved previously.
公共衛生官員稱,安全有效的疫苗是預防新冠肺炎以及遏制新冠疫情擴散的最佳手段。新冠肺炎是新冠病毒引起的呼吸道疾病。製藥商表示正以驚人速度開發疫苗。然而,在這麼短的周期內,任何一種最先進的候選疫苗都不能保證可以證明是安全的。與輝瑞(Pfizer)和Moderna的疫苗相同,有些疫苗是採用之前未被批準的、相對比較新的技術所研發而成。
-curb 遏制、抑制,同 limit, restrict
✍️常見用法: put a curb on sth 限制、約束某事
-guarantee 保證、擔保
-timetable 計畫週期、時間表
🎖Several drugmakers that have been building up their capabilities to make coronavirus vaccines, have promised to make hundreds of millions of doses this year. Yet a fuller supply to vaccinate the general population might not become available until well into 2021, according to company projections and estimates by vaccine experts. Public-health officials and vaccine experts hope more than one vaccine will cross the finish line, to boost the total number of doses available.
幾家已經在提升新冠疫苗生產能力的製藥企業承諾,今年生產的疫苗劑量將以百萬支來計算。但根據藥廠和疫苗專家的估測,可能要到2021年才能為一般民眾提供更充足的疫苗供應。公共衛生部門的官員和疫苗專家希望,可以同時有多種疫苗獲得批准,這樣就能增加可使用的疫苗總劑量。
-build up 提升、構築
-capacity 生產能力
-full supply 充分供給
-cross the finish line 字面意思是「通過終點線」,在此表示「(疫苗)獲得批准」
未完待續...
新獲批准的疫苗該如何分配,
哪些群體應當優先接種?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
Johnson & Johnson expects to have some batches of its vaccine ready ___ early 2021, which Chief Scientific Officer Paul Stoffels said should be _______ to vaccinate health-care workers globally. The company expects to eventually make more than a billion doses.
嬌生公司預計在2021年初之前可望生產數批疫苗。該公司首席科學總監史多福(Paul Stoffels)表示,這些疫苗應該足夠全球醫護工作者接種。該公司預計最終將生產超過10億支疫苗。
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. on / efficient
B. by / sufficient
C. in / effective
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
limit動詞 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的精選貼文
【#英語星期五】phrasal verbs
短語動詞指由兩個、有時是三個詞組成的動詞。第一個詞為動詞,其後接副詞(如 turn down)或介詞(如 eat into),或者副詞加介詞(如 put up with)。此類副詞或介詞也稱作小品詞(particle)。
有些短語動詞的含義很容易推斷,如 sit down,但很多都有慣用的含義,要學過才會知道,例如 put、up 和 with 各自的意思加起來並非 put up with(容忍、忍受)的意思。
比較 there is a limit to what one person can tolerate(一個人的容忍是有限度的),和 I don’t know how your parents put up with you(我不知道你的父母怎麼容忍得了你),tolerate 和 put up with 都指容忍,但前者用於較正式的語境。
我們不難發現英語母語者在日常的交談和寫作中往往喜歡使用短語動詞,而不用意思相近的單詞,以豐富語言的變化,展現語義上不同的層次與微妙的區別。
「牛津英漢辭書」應用程式新收錄的《牛津短語動詞詞典》,對短語動詞的用法有詳盡的解說,提供大量的真實例句作參考,讓您學會運用簡單的字詞組合,英語表達更加地道自然。
__________________________________________
想隨時隨地學英語?
立即下載「牛津英漢辭書」應用程式,貼心功能讓你輕鬆自學英語!
App Store 下載:https://apple.co/2Bz55sf
Google Play下載:https://bit.ly/2Kq8P4U
產品網頁:https://oecd.oupchina.com.hk/
__________________________________________
相片來源:https://flic.kr/p/7vVnjh,作者 Chris Blakeley
#牛津短語動詞詞典 #牛津英漢詞典 #牛津英漢辭書 #牛津英漢辭書應用程式 #自學英語 #牛津大學出版社 #OUP #學英文 #學生字 #英文寫作 #英文口語 #英文詞彙 #英文生字 #英語短語動詞
limit動詞 在 水晶的英文課 Crystalmimi Teaches English Facebook 的精選貼文
🎆做夢都在背單字Part 1
I'm back!!👻
前一篇有提到讓我「做夢都在背單字」的方法,其實就是有一天早晨我半夢半醒的時候,在想👀自己前天到底讀到了哪些英文單字,結果我想了想,居然都記下來了,而且還沒有記錯意思。
📝
像我之前常常會把 elaborate 記成「倡導」的意思,但是它真正的意思是「詳細說明」,很奇怪的⋯我就不知道為什麼一看到它就會想成「提倡;倡導」,但是在 前幾天,甚至是現在我都記得很清楚呀😭
先不要廢話(talking crap)
接下來就跟大家分享一下這個方法囉!
94...用「理解單字的原意」去記憶單字
📝
今天第一個要分享給各位的單字是....
「限制」這個單字
Okok~想到限制一詞,最快想到然後又最簡單的當然就是...
limit對吧~ 不過今天我要說的是以下這些高級一點的單字
🎀Round 1 🎀
1. confine v.
在背confine這個單字的時候,我們必須先了解
con這個字首的意思,con 表示 : 共同;完全
fin 是 「界限」的意思 ,
最後...看到 e 結尾,表示動詞或是名詞...
➡️原意: 完全被界限,就表示什麼呢?
就是限制的意思囉~
➡️用法: confine A to B 將A限制於B
再來,背了一個,我們乾脆就一次把相關的字詞記起來吧
1.1 confinement n.
上面confine的解析我們都已經知道了,接下來請大家記住,
以後只要你看到ment結尾的,就是表示....行為;結果 ,詞性100趴是名詞
➡️原意: 完全限制在同一個範圍內
是什麼呢? 答案就是 .... 限制;監禁;分娩期
1.2 confining a.
看到ing表示 ... 的
➡️原意:完全在一個範圍內的
就是.......受限的;狹窄的
🎀Round 2🎀
1. section n.
sec 切;切割 + tion 行為;結果 (名詞字尾)
就等於....... 切開或是 斷開
1.1 sectional a.
字尾al表示....的
➡️原意:表示切開 或是 斷開的
就是什麼呢?
答案是.........部分的 ,有猜對嗎:))
1.2 sector n.
看到or結尾,唯一的意思就是 人or物
➡️原意:切割成的東西
就是....(公司)部門;部分
🎀Round 3🎀
1. fertile a.
fert : 攜帶 + ile 能夠
➡️原意: 能帶來後代的
就是.........(土地)肥沃的;(人)容易受孕的
1.1 fertility n.
fert : 攜帶 + il(e) 能夠 + ity 特行,能力
➡️原意: 有帶來後代的能力
就是....受孕or肥沃or繁殖力
1.2 fertilize
fert : 攜帶 + il(e) 能夠 + ize 使成為
➡️原意: 使能帶來後代
94.....使肥沃;施肥;使受精
1.3 fertilizer
fert : 攜帶 + il(e) 能夠 + iz(e) 使成為
最後加上er表示人or物的字尾
猜猜看....答案是什麼呢?
記得在留言區🌹留言給我,說出你的答案喔!
今天就先分享3個回合給大家,因為我怕打太長一篇...
只是在這邊先跟大家說(在上課時也有跟學生們說)~~~
其實每個單字都有它組成的意義,不是隨隨便便就被拼湊出來,所以呦~其實今天看到這幾個短短的字根與字首,你就可以默默把他記下來,因為他們就只有那個意思而已
先這樣~~~~你有覺得單字比較好記了嗎~~~
https://line.me/R/ti/p/%40cox6379l
88
limit動詞 在 <超重要動詞!【促使/促進& 阻止/限制】> 喬今天要分享的兩類 ... 的推薦與評價
他只是在努力發展自己的事業【阻止/限制類動詞】 ☛ restrict (V.) 限制; 限定; 妨礙[to limit the movements or actions of someone, or to limit something and ... ... <看更多>