【怪你過分美麗?介紹 Ocean Vuong ‧ On Earth We're Briefly Gorgeous】🌈
一看書名,已覺得「文藝」吧?我不算文藝,更不懂文學,但近年不少亞裔小說家在美、英等國家嶄露頭角,剛好我留意到作者的名字,和他大獲好評的首本小說作品,就看看吧,感覺一新。
說是小說,其實是作者的回憶,以「給母親的信」方式寫成,以自己、母親和祖母的一連串經歷和感受,穿插而成,像紐約時報書評形容,本書並非帶領讀者「以思想達致感受」,而是「從感觀令我們思考」。的確,在短短兩百多頁的「信」,讀者完全進入了作者的感觀和思想世界。
Vuong 非常年輕,1988年生,2019年出版本書前,已經是位年青得獎詩人,在美國大學任教。他在出生於越南,與母親、祖母等家人途經菲律賓,以難民身分在美國東北康涅狄格州 Hartford 市定居,中學後去紐約升學,讀了幾個星期「市場推廣」,不能接受這教「對人講大話」的學科,結果改為學習英文寫作。本書內容也是他的成長回憶,他母親和祖母的故事,還有他的初戀男孩。
Vuong 顯然是一個個性內向、溫柔甚至纖弱的小男孩,自己和家人連英文也未曉,就到了美國這個東北中型城市,就是面對種族歧視、貧窮環境下,也許都不太清楚在發生什麼事。他說,從母親那裡學到,因為言語不通,對任何人打招呼的第一句話,是「sorry」(對不起),不是「hello」什麼,但這也不是因為自卑,就是這樣習慣罷了。(有點像我們係唔係都先說「唔好意思」?)
母親和祖母飽受戰火傷害,都有她們傷痛的過去,影響一生。書中比喻,帝王蝶每年由加拿大遷徙去墨西哥,有些中途停了下來,不能完成,就離開世界了,就是完成了的,他們短短生命中,也永遠不會能回家。至於書中下半部較多描述他發現和探索自己的性別身分,及十分深情和細膩地描述他的愛人,一個與他自己一樣溫柔,但更不幸運的美國男孩。
作者在書中於文體上作了多種不同嘗試,包括部分以近似詩詞(poem)方式表達,而且在文字上對不少字語給他的個人感受,都描繪得很仔細。即使他很小時候已經學習英語,始終英語對他是第二語言,不知是否因為這理由,他對英文甚至個別詞語像是比英語為母語者更客觀地、更敏感地感受,溶入他的思想中。
例如,他問,文字和藝術,為什麼要充滿毀滅,不能以「重生」(regeneration)正面地形容?
//You kill that poem, we say. You're a killer. You came into that novel guns blazing. I am hammering them out, we say. I owned that workshop. I shut it down. I crushed them. We smashed the competition. I'm wrestling with the muse. The state, where people live, is a battleground state. The audience a target audience. "Good for you, man," a man once said to me in a party, "you're making a killing with poetry. You're knocking 'em dead."//
真的,過往沒留意,英文裡,「成功」、「做得好」的代名詞、助語詞等,多是充滿暴力和殺戮的。只是英文這個語言,還是反映人性的一面?為什麼要這樣?還有,我們有沒有留意或想過:
//It's not fair that the word laughter is trapped inside slaughter.//
「Trapped inside」。如此的形容!
Vuong 寫的是感受,但在書中有兩個地方突然「認真」地點出兩個社會問題。第一個是問,為甚麼多種族混血的著名高爾夫球手 Tiger Woods,多數人都只說他是位黑人(非洲裔美國人),而不提他也是亞裔美國人?原來,他父親的經歷和把兒子命名 Tiger 的背後,也有個與越南不可分割的感人故事。另一個他提出的問題,是美國藥廠以混有海洛英成分的止痛藥導致的嚴重公眾健康、成癮和吸毒問題,藥廠大賺,政府管理無方,變相官商勾結,大量民眾成為「北美病夫/婦」。這兩個,都是他身受其害,割肉之痛的問題,也許他也想用他的文字,引起多一些關注。
本書據說正在改編電影,始終關於同性戀、移民、亞裔美國人等熱門字眼,荷里活有興趣也無可厚非,但相信電影難以影像代替作者文字的效果,但希望可以表達 Vuong 眼中的美麗吧。On earth we're briefly gorgeous -- 在這世界我們總能短暫美麗。令我不禁想起,只怕《怪你過分美麗》。
#OceanVuong #OnEarthWeReBrieflyGorgeous
#和你讀
#光讀書 #書評 #讀書
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅DSPS,也在其Youtube影片中提到,「從這些歌裡,我聽見一個正在甦醒的聲音。因為醒來了,出現了更多的聲音,由遠而近。它們帶著對立彼此纏繞而呼應。」(來吧!焙焙!,鄭焙隆) - DSPS「我會不會又睡到下午了 Sleep till Afternoon」debut EP 平凡的生活感觸、微不足道的想法,因為聲響與碰撞而變得壯大、累積成生...
「ocean poem」的推薦目錄:
ocean poem 在 Cindy Sirinya Bishop Facebook 的精選貼文
When they ask you why you love
the rain, the ocean, the river,
tell them
it is because
unlike the people
who should have
loved you better,
the water was never afraid
to touch you
even when you were
at your most damaged
and broken.
~ Nikita Gill 💫
Poem by @nikita_gill
Dress by @liya.bkk.th
ocean poem 在 Cindy Sirinya Bishop Facebook 的最讚貼文
When they ask you why you love
the rain, the ocean, the river,
tell them
it is because
unlike the people
who should have
loved you better,
the water was never afraid
to touch you
even when you were
at your most damaged
and broken.
~ Nikita Gill 💫
Poem by @nikita_gill
Dress by @liya.bkk.th
ocean poem 在 DSPS Youtube 的最讚貼文
「從這些歌裡,我聽見一個正在甦醒的聲音。因為醒來了,出現了更多的聲音,由遠而近。它們帶著對立彼此纏繞而呼應。」(來吧!焙焙!,鄭焙隆)
-
DSPS「我會不會又睡到下午了 Sleep till Afternoon」debut EP
平凡的生活感觸、微不足道的想法,因為聲響與碰撞而變得壯大、累積成生活的詩。
收錄曲 /
01.我會不會又睡到下午了 Sleep till Afternoon(00:00)
02.少女輓歌 Elegy of Teen girl(04:52)
03.溫柔的生活革命 The Sweet Revolution(08:32)
歌詞 /
01.我會不會又睡到下午了 Sleep till Afternoon
這一夜 我享受著雨聲
我等不及閱讀 關於我和你的故事
剛才真心的 替你許了願
唱著Falling Slowly走出電影院
我睡不著果然是懲罰
我騎著車 風順著吹著
右邊是田 想像的你在左邊
等待似乎 變成催促著睡眠
我會不會又睡到下午了
-
02.少女輓歌 Elegy of Teen girl
我想離開這個城市 和最重要的人
我討厭用跑的過紅綠燈
還有下雨天撐開傘會撞到的電線杆
有一天我會和包裹經過一樣的路
到那裏去 到那裏去
-
03.溫柔的生活革命 The Sweet Revolution
你告訴我一個期限 過了之後什麼都沒有實現
我的明天被你抓著 我的昨天被捏碎了
說服自己已經忘記 發現還是把話題繞到了那裡
我的明天被你抓著 我的昨天被捏碎了
詞曲/ 曾稔文 編曲/ DSPS
All tracks are recorded, mixed and mastered by Benn Chen [ HereThere Studio]
Art Direction & Design by Ronn Chen [ HereThere Studio]
-
日本語・和訳歌詞
01.
今夜 私は雨音を聞きながら
あなたとの物語を読まずにはいられない
さっき心からあなたのことを願ったよ falling slowly を唄いながら映画館を出てきた
私が眠れないのはやっぱり罰だろう
自転車をこいで、風が吹いて、右側には田んぼが 想像のあなたが左に
待っていたつもりが眠れなくて焦ってる
また午後まで眠ってしまうのかな
--------------
02.
私はこの町を離れたい 一番重要な人と
走りながら信号を渡るのが嫌いだ
あと、雨の日に傘が電柱にぶつかるのも
いつかあの包みが通った道を私も通って
あそこまでいく あそこまでいく
--------------
03.
あなたは一つの期限を言ったけど、過ぎてからなんにも実現していない
私の明日はあなたにつかまって、 私の昨日はつぶされた
もう忘れたと言い聞かせて、でもやっぱり話題はあそこに戻ってきて
わたしの明日はあなたに捕まって わたしの昨日はつぶされた
翻訳:Yuma
-
DSPS 成立於 2014 台北的秋天,由曾稔文、莊子恆、江珈臻組成的樂團,初期以木吉他作為主要配置,在後期加入了電吉他徐子權讓現場演出有了不同的樣貌。
男女和聲與木吉他一層一層堆疊出情緒,複雜的鼓點與穩重的貝斯互相配合填滿了低頻,像午夜的船靜靜的航行在海上,享受寧靜、等待黎明。
-
“The ordinary feelings of life and insignificant thoughts grows stronger and huger because of the impact of sounds.
Then all the accumulations turn into the poem of real life.”
DSPS was formed in autumn, 2014 from Taipei and originally by acoustic guitarist 曾稔文, drummer 莊子恆 and bassist 江珈臻.
At first, the acoustic guitar is the main element of this band. Electric guitarist 徐子權 joined DSPS shortly after. DSPS starts to round out the current line-up.
Choruses between the male and female members with these two acoustic and electric guitar sounds gradually stack up the emotions, while the complex drum patterns and steady low frequence from bass both back them up.
The actual image of their combination is like a midnight-sailing boat which enjoys the serenity, waits for the dawn and is softly drifting on the ocean.
-
「平凡な生活の小さな感触、ささやかな考えが声とぶつかり合う中で次第に壮大になり、積み重なってできた生活の詩。」
DSPSは2014年秋の台北にて、曾稔文、莊子恆、江珈臻によって結成された。活動初期はアコースティックギターを主要なパートとしたが、後にエレキギターの徐子權の加入によってライブではまた違った感覚が生まれた。
男女のコーラスとアコースティックギターによって一層一層重なっていく感情、複雑なドラムと落ち着きのあるベースが合わさって満たされていく低音、まるで静かに海の上を行く、静けさを感じながら、夜明けを待っている船のよう。
-------------------------
Facebook /
http://www.facebook.com/dspstw
Instagram /
http://www.instagram.com/dspstw/
Soundcloud /
http://soundcloud.com/dspstw
Twitter /
http://twitter.com/dspstw
ocean poem 在 DSPS Youtube 的最讚貼文
DSPS
「我會不會又睡到下午了 Sleep till Afternoon」1st EP
2016.10.01 正式發行
平凡的生活感觸、微不足道的想法,因為聲響與碰撞而變得壯大、累積成生活的詩。
收錄曲 /
01.我會不會又睡到下午了 Sleep till Afternoon
02.少女輓歌 Elegy of Teen girl
03.溫柔的生活革命 The Sweet Revolution
-
DSPS 成立於 2014 台北的秋天,由曾稔文、莊子恆、江珈臻組成的樂團,初期以木吉他作為主要配置,在後期加入了電吉他徐子權讓現場演出有了不同的樣貌。
男女和聲與木吉他一層一層堆疊出情緒,複雜的鼓點與穩重的貝斯互相配合填滿了低頻,像午夜的船靜靜的航行在海上,享受寧靜、等待黎明。
-
“The ordinary feelings of life and insignificant thoughts grows stronger and huger because of the impact of sounds.
Then all the accumulations turn into the poem of real life.”
DSPS was formed in autumn, 2014 from Taipei and originally by acoustic guitarist 曾稔文, drummer 莊子恆 and bassist 江珈臻.
At first, the acoustic guitar is the main element of this band. Electric guitarist 徐子權 joined DSPS shortly after. DSPS starts to round out the current line-up.
Choruses between the male and female members with these two acoustic and electric guitar sounds gradually stack up the emotions, while the complex drum patterns and steady low frequence from bass both back them up.
The actual image of their combination is like a midnight-sailing boat which enjoys the serenity, waits for the dawn and is softly drifting on the ocean.
-
「平凡な生活の小さな感触、ささやかな考えが声とぶつかり合う中で次第に壮大になり、積み重なってできた生活の詩。」
DSPSは2014年秋の台北にて、曾稔文、莊子恆、江珈臻によって結成された。活動初期はアコースティックギターを主要なパートとしたが、後にエレキギターの徐子權の加入によってライブではまた違った感覚が生まれた。
男女のコーラスとアコースティックギターによって一層一層重なっていく感情、複雑なドラムと落ち着きのあるベースが合わさって満たされていく低音、まるで静かに海の上を行く、静けさを感じながら、夜明けを待っている船のよう。
-------------------------
發片專場資訊
2016.10.19(三)
小地方展演空間 APAMINI :台北市杭州南路一段147號B1
Special Guest : 蘇偉安
19 : 30 Op. 19 : 30 St.
預售單人350 , 預售雙人600 , 現場450
-------------------------
Facebook /
http://www.facebook.com/dspstw
Instagram /
http://www.instagram.com/dspstw/
Soundcloud /
http://soundcloud.com/dspstw
Twitter /
http://twitter.com/dspstw
ocean poem 在 A poem on SEA. Poetry. Quote. Caption. Sea. Ocean. - Pinterest 的推薦與評價
Poems By Famous Poets · A poem on SEA. Poetry. Quote. Caption. Sea. Ocean. · More like this. ... <看更多>