“Pay Money To My Pain “
用金錢買我的痛苦
這幾天寫劇本挖掘自身過往的同時 想起高中陪伴我渡過混亂歲月的愛團
已經想不起第一次聽到Pay Money To My Pain是什麼時候
始終記得K說 :
“當你花錢買我們的專輯時,就等於買了我們的痛苦”
“我們熱愛菸草 滑板 古董車 摩托車和音樂,絕不會褻瀆這些滲入我們靈魂的事物”
“無法體現真實便毫無意義,因此我們用音樂發聲;如果有孩子能在我們的音樂得到共鳴,這是我們最大的快樂”
《Voice》這首歌收錄在第四張專輯GENE(2013)和One ok rock 的主唱Taka合作 為紀念2012過世的K
,也是PTP唯一有日文歌詞的歌
還記得那時正在英文課期末報告 於是向大家分享了全用英文創作的PTP以及K的驟然離世
結果被教授轟下台
可能是我讓她聽完六分多鐘的《Same us you are 》結果英文部分講不夠多吧🤣
真心希望在資訊爆炸的洪流裡 能被大家知道 曾經有過這樣我心目中的 已然逝去的神團
成為了我至今混亂時的精神支柱
要繼續趕劇本進度 繼續去挖傷疤了
期許今年能如願嘗試拍出全新的作品
期許自己能在混亂動盪中堅定地走下去
I hear your voice 。
#paymoneytomypain
#voice
#japanesemetal
#新喜劇之王2020
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「one voice日文」的推薦目錄:
- 關於one voice日文 在 鄭永岳 Yung Yueh-Zheng Facebook 的最佳解答
- 關於one voice日文 在 闊樂集 BroadBand Facebook 的最讚貼文
- 關於one voice日文 在 闊樂集 BroadBand Facebook 的最讚貼文
- 關於one voice日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於one voice日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於one voice日文 在 闊樂集BroadBand Youtube 的最讚貼文
- 關於one voice日文 在 [分享] 日本網站EXCITE - 圭賢訪談- 看板SuperJunior 的評價
- 關於one voice日文 在 ただ声一つ - ロクデナシ One voice lyrics 中/日/羅字幕 - YouTube 的評價
- 關於one voice日文 在 ただ声一つ中文歌名的推薦,YOUTUBE和網路上有這些評價 的評價
- 關於one voice日文 在 作為SOLO歌手的圭賢,也擁有著與團體活動 ... 的評價
- 關於one voice日文 在 one voice中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於one voice日文 在 one voice中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於one voice日文 在 one voice中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
one voice日文 在 闊樂集 BroadBand Facebook 的最讚貼文
闊樂集全新組合首度登場![ENGLISH BELOW]
集合眾多優秀歌手的大型製作!
>>>Link in comments! 連結在留言區裡!<<<
演唱經典動畫「 數碼寶貝」主題曲
紀念已故歌手和田光司,致敬屬於我們這世代的回憶!
透過合唱創造希望,為2020年開展一道曙光!
—————
2020年,世界,似被烏雲籠罩般一片愁雲慘霧。生活被恐懼 侵蝕,彼此的距離越來越遠。當期待不再,希望之光黯淡,對於此景,闊樂集想做些什麼...
我們一直想做的,是透過音樂傳達正面能量給世界上需要的人,為彼此生活增添色彩。人聲傳達語言的真摯細膩,和聲展現音樂的張力,讓我們能為歡欣喝采,也予人寬慰溫暖。
「如果能和大家合唱那該有多好啊!」為世界合唱的念頭油然而生,想再次喚醒人們對生命的讚嘆。
闊樂集和歐普思音樂藝術以及AL Studio聯合闊歌手們連袂獻聲,一同為我們珍愛的人事物發聲!
動畫數碼寶貝的主題曲
希望藉由眾歌手們的演繹,把這份正能量帶到現實世界, 如同動畫「被選召的孩子」般,我們一齊用音樂創造希望。今年適逢原唱和田光司逝世4週年(2016/4/3)藉由作品向他致敬。
The new BroadBand’s first debut is a large-scale production with many exceptional singers!
BroadBand is singing the theme song of the classic animation Digimon–Butter-Fly to commemorate the late singer Wada Mitsuji, and pay tribute to the memories of our generation!
Let’s create hope through our chorus and launch a dawn for 2020!
—————
In 2020, the world seems like a cloud of gloom. Life is eroded by fear, and the distance between each person is getting farther. When we no longer have expectations the light of hope dims. What does BroadBand want to do about this?
We have always wanted to convey positive energy through music, and have wanted to add color to each other's lives. The human voice conveys sincerity and delicacy, and harmony shows the tension of music, which allows us to cheer and comfort one another.
"It would be great if I could sing with everyone!" The idea of singing for the world was hopeful, but we wanted to awaken people's admiration for life again.
BroadBand with OPUS MUSIC ARTS and AL Studio join forces with singers to give them voices, speak out together for the things we cherish!
The theme song of the animated Digimon–Butter-Fly–is not unfamiliar to ears of the generation born in the 80s and 90s. This lively rock song of the Japanese anime features energetic, inspirational lyrics. The resonating chorus has also become food that feeds our soul.
We hope that through our performance, this positive energy will be spread to the throughout the world. Just like the animated "DigiDestined", we use music to create hope. This year coincides with the 4th anniversary of the death of Hara Sang Wada Mitsuji (2016/4/3), we hope to pay tribute to him by covering his work.
演唱/Main Vocalists-
闊樂集 BroadBand 闊樂集 BroadBand
女高音/Soprano-崔璀璨 Tristan H. 崔璀璨 Tristan H.
男高音/Tenor-賴浩軒 Justin Lai 賴浩軒 (Justin P'rangun Lai)
男高音/Tenor-張維麟 Winnie 張維麟
男低音/Bass-黃宇謙 Jimmy Huang 黃宇謙 (Yu-Chien Huang)
人聲打擊/Vocal Percussion-潘絃融 Pan Pan 潘絃融
闊歌手/Supporting Vocalists
女高音/Soprano-
林絲雯、李丞庭、陳佩均、陳亭如
陳嬿伃、黃詩馨、黃韻如、蔡天英
女中音/Alto-
今井里沙、林宇辰、吳佳晏、孫瑜
陳靖涵、張雯琦、韓佳霖、謝嫻
男高音/Tenor-
林京明、邱弋誠、陳一鈞、莊凱喻
許漢培、華烜慶、潘敏政
男低音/Bass-
林育賢、胡凱翔、鍾念峻、韓卓軒
人聲打擊/Vocal Percussion-
修瀚 I SHOW 修瀚
音樂製作/Song Production
原唱/Original-和田光司、財部有輝
作詞/Lyrics-千綿偉功、歌男
作曲/Composition-千綿偉功
編曲/Arrangement- Cameron Golinsky
製作/Production-闊樂集
錄音/Recording- 孫諾、 李天行 Alex Lee、張維麟
錄音助理/Recording Assistant- 王嬿甯
剪輯和混音/Editing and Mixing-孫諾
日文發音指導/Japanese Pronunciation Guide-今井里沙
藝人經紀/Artist Management
歐普思音樂藝術OPUS MUSIC ARTS
錄音室提供/Recording Studio
台北市視障者家長協會
EyeMusic音樂發展中心
維麟音樂工作室
影像製作/Music Video Production
製作/Production- A L studio/AL音像工作室
導演/Director-鄭伊珊
攝影/Videographer-鄭伊珊、唐子涵
剪輯/Editing-唐子涵
化妝/Hair and Makeup Artist- 許方寶
方寶Monica新娘秘書&整體造型
外景演出人員/On-site Performers
崔璀璨、陳佩均、陳亭如、今井里沙
賴浩軒、張維麟、胡凱翔、韓卓軒
林育賢、黃宇謙、潘絃融、修瀚
舞台設計/Stage Design-崔璀璨
服裝贊助/Apparel Sponsor-Mitch Mitch_Official
特別感謝/Special Thanks
EyeMusic 曉君姐
Z-Oner Studio/ 攝影場地租借、平面動態攝影、自有品牌研發 王鼎鈞
陽明山國家公園 陽明山國家公園
師友合唱團 師友合唱團 Shih-Yu Chorus
牧雲
We All Love Digimon!!!!!!
We All Love 闊樂集 broadband 後援會!!!!!!
#アカペラ #デジモン
one voice日文 在 闊樂集 BroadBand Facebook 的最讚貼文
闊樂集全新組合首度登場![ENGLISH BELOW]
集合眾多優秀歌手的大型製作!
>>>Link in comments! 連結在留言區裡!<<<
演唱經典動畫「 數碼寶貝」主題曲
紀念已故歌手和田光司,致敬屬於我們這世代的回憶!
透過合唱創造希望,為2020年開展一道曙光!
—————
2020年,世界,似被烏雲籠罩般一片愁雲慘霧。生活被恐懼 侵蝕,彼此的距離越來越遠。當期待不再,希望之光黯淡,對於此景,闊樂集想做些什麼...
我們一直想做的,是透過音樂傳達正面能量給世界上需要的人,為彼此生活增添色彩。人聲傳達語言的真摯細膩,和聲展現音樂的張力,讓我們能為歡欣喝采,也予人寬慰溫暖。
「如果能和大家合唱那該有多好啊!」為世界合唱的念頭油然而生,想再次喚醒人們對生命的讚嘆。
闊樂集和歐普思音樂藝術以及AL Studio聯合闊歌手們連袂獻聲,一同為我們珍愛的人事物發聲!
動畫數碼寶貝的主題曲
希望藉由眾歌手們的演繹,把這份正能量帶到現實世界, 如同動畫「被選召的孩子」般,我們一齊用音樂創造希望。今年適逢原唱和田光司逝世4週年(2016/4/3)藉由作品向他致敬。
The new BroadBand’s first debut is a large-scale production with many exceptional singers!
BroadBand is singing the theme song of the classic animation Digimon–Butter-Fly to commemorate the late singer Wada Mitsuji, and pay tribute to the memories of our generation!
Let’s create hope through our chorus and launch a dawn for 2020!
—————
In 2020, the world seems like a cloud of gloom. Life is eroded by fear, and the distance between each person is getting farther. When we no longer have expectations the light of hope dims. What does BroadBand want to do about this?
We have always wanted to convey positive energy through music, and have wanted to add color to each other's lives. The human voice conveys sincerity and delicacy, and harmony shows the tension of music, which allows us to cheer and comfort one another.
"It would be great if I could sing with everyone!" The idea of singing for the world was hopeful, but we wanted to awaken people's admiration for life again.
BroadBand with OPUS MUSIC ARTS and AL Studio join forces with singers to give them voices, speak out together for the things we cherish!
The theme song of the animated Digimon–Butter-Fly–is not unfamiliar to ears of the generation born in the 80s and 90s. This lively rock song of the Japanese anime features energetic, inspirational lyrics. The resonating chorus has also become food that feeds our soul.
We hope that through our performance, this positive energy will be spread to the throughout the world. Just like the animated "DigiDestined", we use music to create hope. This year coincides with the 4th anniversary of the death of Hara Sang Wada Mitsuji (2016/4/3), we hope to pay tribute to him by covering his work.
演唱/Main Vocalists-
闊樂集 BroadBand 闊樂集 BroadBand
女高音/Soprano-崔璀璨 Tristan H. 崔璀璨 Tristan H.
男高音/Tenor-賴浩軒 Justin Lai 賴浩軒 (Justin P'rangun Lai)
男高音/Tenor-張維麟 Winnie 張維麟
男低音/Bass-黃宇謙 Jimmy Huang 黃宇謙 (Yu-Chien Huang)
人聲打擊/Vocal Percussion-潘絃融 Pan Pan 潘絃融
闊歌手/Supporting Vocalists
女高音/Soprano-
林絲雯、李丞庭、陳佩均、陳亭如
陳嬿伃、黃詩馨、黃韻如、蔡天英
女中音/Alto-
今井里沙、林宇辰、吳佳晏、孫瑜
陳靖涵、張雯琦、韓佳霖、謝嫻
男高音/Tenor-
林京明、邱弋誠、陳一鈞、莊凱喻
許漢培、華烜慶、潘敏政
男低音/Bass-
林育賢、胡凱翔、鍾念峻、韓卓軒
人聲打擊/Vocal Percussion-
修瀚 I SHOW 修瀚
音樂製作/Song Production
原唱/Original-和田光司、財部有輝
作詞/Lyrics-千綿偉功、歌男
作曲/Composition-千綿偉功
編曲/Arrangement- Cameron Golinsky
製作/Production-闊樂集
錄音/Recording- 孫諾、 李天行 Alex Lee、張維麟
錄音助理/Recording Assistant- 王嬿甯
剪輯和混音/Editing and Mixing-孫諾
日文發音指導/Japanese Pronunciation Guide-今井里沙
藝人經紀/Artist Management
歐普思音樂藝術OPUS MUSIC ARTS
錄音室提供/Recording Studio
台北市視障者家長協會
EyeMusic音樂發展中心
維麟音樂工作室
影像製作/Music Video Production
製作/Production- A L studio/AL音像工作室
導演/Director-鄭伊珊
攝影/Videographer-鄭伊珊、唐子涵
剪輯/Editing-唐子涵
化妝/Hair and Makeup Artist- 許方寶
方寶Monica新娘秘書&整體造型
外景演出人員/On-site Performers
崔璀璨、陳佩均、陳亭如、今井里沙
賴浩軒、張維麟、胡凱翔、韓卓軒
林育賢、黃宇謙、潘絃融、修瀚
舞台設計/Stage Design-崔璀璨
服裝贊助/Apparel Sponsor-Mitch Mitch_Official
特別感謝/Special Thanks
EyeMusic 曉君姐
Z-Oner Studio/ 攝影場地租借、平面動態攝影、自有品牌研發 王鼎鈞
陽明山國家公園 陽明山國家公園
師友合唱團 師友合唱團 Shih-Yu Chorus
牧雲
We All Love Digimon!!!!!!
We All Love 闊樂集 broadband 後援會!!!!!!
#アカペラ #デジモン
one voice日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
one voice日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《ジョゼと虎と魚たち》
蒼のワルツ / Ao no Waltz / 蔚藍的華爾滋 / Waltz of the Blue
作詞 / Lyricist:Eve
作曲 / Composer:Eve
編曲 / Arranger:Numa
歌 / Singer:Eve
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background :
https://i.imgur.com/TgQMRC1.png
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5053985
英文翻譯 / English Translation :
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
雲が残る合間 ただ太陽を見ていた
おざなりな僕ら 溢れだした声が
ただ大切な事は 伝わらないようにできてた
かたちのない色味を 抱きしめてみたの
期待と不安の日々を 後悔の味で知った
知らない世界へ 手を伸ばしたくて
強がりのウソなど ポケットにしまった
優しさを包む痛みも全部
覚えていたくて
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
夜もすがら夢を 張り巡らした想いを
見つからないまま 月は影を落とした
寝もやらず明けて 手も離せなくて
憧れる君を 遠ざけてしまった
あの日の僕の眼差しも全部
霞んでしまって
ただ痛くて痛くて 堪らない
空の青さは深く色を孕んでは冷たくて
伝って伝って 寄せ合う肩を
震わせた 微かな温もりを抱いては
まだ見ぬ世界へ 花は風を待って
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
犯してきた過ちも その後悔さえも
かけがえのないものだから
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
依舊青澀的我們沉溺於懷舊過去
僅是望著雲雲間隙中探頭的太陽
從敷衍的我們口中流露出的聲音
刻意不透露一絲珍貴重要的事情
我曾試圖伸手擁抱那不具形體的滋味
期待與不安的時光,帶著後悔的苦味度過
我希望能將手伸向未知的世界
而把倔強的謊言收進口袋裡
將溫柔包裹起的苦痛也想全部——
毫不畏懼地體驗看看
僅是祈求著、渴望著,若能有來生
仍想高頌並觸及那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自臉龐滑下的淚水
那淚水的味道是某日一同許下的約定
哪怕僅化作一片朦朧、化作點點塵埃
仍邁向遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
那夜深人靜的夢,與那心頭滿溢的思念
始終無法尋回,僅是與月光映照的身影相伴
徹夜未眠至天明,依然畏懼鬆開緊繫的雙手
卻不知不覺與憧憬的你,漸行漸遠
那一天我看見的一切也全都——
因淚水變得模糊不清
僅是隱隱作痛、好難受,令人難以承受
天空的蒼藍孕育出的顏色太過冰冷刺痛
緩緩地、緩緩地,兩人互相倚靠的雙肩
你總輕輕顫抖,只要我抱起你、傳遞那微微的溫暖
繁花等著風兒吹起,向著從未見過的嶄新世界
邁向那遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
不論是曾犯下的過錯,抑或惦記的點點懊悔
「全都是無可取代的珍貴回憶啊。」所以啊——
僅是祈求著、渴望著,若能夠再有來生
仍想高頌並觸及我們那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自你臉龐滑下的淚水
那淚水的鹹味是彼此曾一同許下的約定
哪怕所有的回憶早已化作一片朦朧塵埃
仍向著遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上海洋般蔚藍的色彩
英文歌詞 / English Lyrics :
Drowning in nostalgia, we were still young
I was just looking at the sun while the clouds remained
We were so standoffish, with the overflowing voice
I couldn't express the things that are so important to us
I tried to embrace the shapeless color
I learned about the days of expectation and anxiety with the taste of regret
I want to reach out to a world I don't know
But I put my pretended strength back in my pocket
I want to remember all the pain that surrounds my kindness
Simply pray and pray, even if I am reborn
I don't want to forget that uncertain future
Tears that intertwined and trail down the cheek
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
I've been dreaming all night long with these overflowed feelings
The moon cast a shadow without being found
I couldn't sleep and couldn't let go of our hands
You're the one I yearn for, yet somehow I've kept you away
All the things my eyes saw on that day have also become hazy
It just hurts and hurts and I can't stand it
The blueness of the sky is deep and cold.
Our shoulders slowly close together
You shivered, I pass on my slight warmth
To the world we haven't seen yet, with flowers dancing in the wind
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
The mistakes I made and even the regrets are irreplaceable, so I...
Just hope and hope even if you are reborn
I want to touch and sing along with the uncertain future
The taste of tears that fall and fall down my cheeks
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
#喬瑟與虎與魚群
#ジョゼと虎と魚たち
#JoseetheTigerandtheFish
one voice日文 在 闊樂集BroadBand Youtube 的最讚貼文
闊樂集全新組合首度登場![ENGLISH BELOW]
集合眾多優秀歌手的大型製作!
演唱經典動畫「數碼寶貝」主題曲《Butter-Fly》
紀念已故歌手和田光司,致敬屬於我們這世代的回憶!
透過合唱創造希望,為2020年開展一道曙光!
—————
2020年,世界,似被烏雲籠罩般一片愁雲慘霧。生活被恐懼 侵蝕,彼此的距離越來越遠。當期待不再,希望之光黯淡,對於此景,闊樂集想做些什麼...
我們一直想做的,是透過音樂傳達正面能量給世界上需要的人,為彼此生活增添色彩。人聲傳達語言的真摯細膩,和聲展現音樂的張力,讓我們能為歡欣喝采,也予人寬慰溫暖。
「如果能和大家合唱那該有多好啊!」為世界合唱的念頭油然而生,想再次喚醒人們對生命的讚嘆。
闊樂集和歐普思音樂藝術以及AL Studio聯合闊歌手們連袂獻聲,一同為我們珍愛的人事物發聲!
動畫數碼寶貝的主題曲 Butter-Fly 對於七八年級生一定不陌生,濃濃日式動漫的輕快搖滾搭配充滿正能量的勵志歌詞,琅琅上又的副歌也成為我們生活的精神糧食。
希望藉由眾歌手們的演繹,把這份正能量帶到現實世界, 如同動畫「被選召的孩子」般,我們一齊用音樂創造希望。今年適逢原唱和田光司逝世4週年(2016/4/3)藉由作品向他致敬。
The new BroadBand’s first debut is a large-scale production with many exceptional singers!
BroadBand is singing the theme song of the classic animation Digimon–Butter-Fly to commemorate the late singer Wada Mitsuji, and pay tribute to the memories of our generation!
Let’s create hope through our chorus and launch a dawn for 2020!
—————
In 2020, the world seems like a cloud of gloom. Life is eroded by fear, and the distance between each person is getting farther. When we no longer have expectations the light of hope dims. What does BroadBand want to do about this?
We have always wanted to convey positive energy through music, and have wanted to add color to each other's lives. The human voice conveys sincerity and delicacy, and harmony shows the tension of music, which allows us to cheer and comfort one another.
"It would be great if I could sing with everyone!" The idea of singing for the world was hopeful, but we wanted to awaken people's admiration for life again.
BroadBand with OPUS MUSIC ARTS and AL Studio join forces with singers to give them voices, speak out together for the things we cherish!
The theme song of the animated Digimon–Butter-Fly–is not unfamiliar to ears of the generation born in the 80s and 90s. This lively rock song of the Japanese anime features energetic, inspirational lyrics. The resonating chorus has also become food that feeds our soul.
We hope that through our performance, this positive energy will be spread to the throughout the world. Just like the animated "DigiDestined", we use music to create hope. This year coincides with the 4th anniversary of the death of Hara Sang Wada Mitsuji (2016/4/3), we hope to pay tribute to him by covering his work.
演唱/Main Vocalists-
闊樂集 BroadBand
女高音/Soprano-崔璀璨 Tristan H.
男高音/Tenor-賴浩軒 Justin Lai
男高音/Tenor-張維麟 Winnie
男低音/Bass-黃宇謙 Jimmy Huang
人聲打擊/Vocal Percussion-潘絃融 Pan Pan
闊歌手/Supporting Vocalists
女高音/Soprano-
林絲雯、李丞庭、陳佩均、陳亭如
陳嬿伃、黃詩馨、黃韻如、蔡天英
女中音/Alto-
今井里沙、林宇辰、吳佳晏、孫瑜
陳靖涵、張雯琦、韓佳霖、謝嫻
男高音/Tenor-
林京明、邱弋誠、陳一鈞、莊凱喻
許漢培、華烜慶、潘敏政
男低音/Bass-
林育賢、胡凱翔、鍾念峻、韓卓軒
人聲打擊/Vocal Percussion-
修瀚
音樂製作/Song Production
原唱/Original-和田光司、財部有輝
作詞/Lyrics-千綿偉功、歌男
作曲/Composition-千綿偉功
編曲/Arrangement-Cameron Golinsky
製作/Production-闊樂集
錄音/Recording-孫諾、李天行、張維麟
錄音助理/Recording Assistant-王嬿甯
剪輯和混音/Editing and Mixing-孫諾
日文發音指導/Japanese Pronunciation Guide-今井里沙
藝人經紀/Artist Management
歐普思音樂藝術 OPUS MUSIC ARTS
錄音室提供/Recording Studio
EyeMusic 音樂發展中心
維麟音樂工作室
影像製作/Music Video Production
製作/Production-AL Studio
導演/Director-鄭伊珊
攝影/Videographer-鄭伊珊、唐子涵
剪輯/Editing-唐子涵
化妝/Hair and Makeup Artist-許方寶
外景演出人員/On-site Performers
崔璀璨、陳佩均、陳亭如、今井里沙
賴浩軒、張維麟、胡凱翔、韓卓軒
林育賢、黃宇謙、潘絃融、修瀚
舞台設計/Stage Design-崔璀璨
服裝贊助/Apparel Sponsor-Mitch
特別感謝/Special Thanks
EyeMusic 曉君姐
Z-Oner Studio王鼎鈞
陽明山國家公園
師友合唱團
牧雲
#anime #Chinesecover #acappella
one voice日文 在 ただ声一つ - ロクデナシ One voice lyrics 中/日/羅字幕 - YouTube 的推薦與評價
Song:ただ声一つ( One Voice ) Words, Music & Arrangement:MIMI( https://www.youtube.com/channel/UCam3... ) ... 日文 字幕 #羅馬字幕 #歌詞 #Rom #Jap ... <看更多>
one voice日文 在 作為SOLO歌手的圭賢,也擁有著與團體活動 ... 的推薦與評價
─在日本的第一張專輯『ONE VOICE』發行了。 現在是什麼樣的心情呢? 因為是第一張專輯,與單曲不同,歌曲有很多首,所以覺得 ... ... <看更多>
one voice日文 在 [分享] 日本網站EXCITE - 圭賢訪談- 看板SuperJunior 的推薦與評價
日本網站EXCITE-圭賢訪談
SUPER JUNIOR-KYUHYUN/New Album『ONE VOICE』REVIEW(1/3)
https://www.excite.co.jp/News/emusic/20170211/E1486768725064.html
在去年春天在日本發行了首張單曲『Celebration~君に架ける橋~』,也成功完成首次
日本SOLO巡迴演唱會的SUPER JUNIOR的圭賢,在2月8日發行了眾所期待的第一張個人專輯
『ONE VOICE』。目前在日本舉辦中的第二次SOLO全國巡迴演唱會【SUPER JUNIOR-
KYUHYUN JAPAN TOUR 2017 ~ONE VOICE~】中,也全數演唱了這張專輯中的歌曲
,獲得了好評。作為圭賢在中止活動前留下的最後一張作品而集中了注目,而且能單純沉
醉在圭賢甜美、溫柔、時而強而有力的歌聲中,與在韓國發行的曲子有不同的魅力。這次
以圭賢「獨一無二的歌聲」作為主打的『ONE VOICE』,想以本人的評論開始,到製作方
工作人員的證詞為止,交替做出介紹。
製作的契機是第一次巡迴演唱會的成功
圭賢在日本的第一張SOLO專輯『ONE VOICE』。製作的契機是,去年4月~6月間舉行的第一
次巡迴演唱會【SUPER JUNIOR-KYUHYUN JAPAN TOUR 2016 ~Knick Knack~】,其成功是
相當大的因素之一。
「我覺得專輯的發行是因為有歌迷們的後盾才能夠實現的。第一次巡迴是SUPER JUNIOR成
員中第一個舉辦的,巡迴用的只有單曲(『Celebration~君に架ける橋~』)一張,雖
然也有圭賢的歌曲,但都是韓文歌,還有就是日文歌的翻唱,以”在日本的圭賢個人巡迴
演唱會”這層意義來說,可以將色彩散發到什麼程度呢? 感覺上好像留下了一個課題。圭
賢自己也是,因為有著”如果要舉辦第二次巡迴的話,想要做出更接近日本歌迷的東西”
這樣的意志,如果是那樣的話,”那麼就在日本出張專輯,然後做個專輯巡迴吧!”有了
這樣的對話。」(Staff)
收錄曲的選曲,圭賢也很積極地表達了意見。
決定要發行專輯以後,想做出什麼樣的專輯呢? 為了做出那樣的專輯,需要什麼樣的曲子
呢? 就進入了要決定這些事情的階段。方法會隨著藝人有許多不同的作法,但像圭賢的情
況是,本人也會很積極地參與及做出決定。
「對於樂曲,我覺得圭賢是很有自己原則的類型。首先日本的工作人員會先問說,要做這
樣的專輯的話,這種曲子如何? 然後接著開始收集曲子。這次果然是以”第二次巡迴”這
樣的念頭,以及根據圭賢在日本發行的”第一張”專輯作為基礎進行了選曲。在那之後,
圭賢也會加入,然後說”在這首曲子中,試著做這樣的表現如何呢?”這樣的話。在那個
階段,圭賢會說:我覺得這種曲子很好、我想要這樣表現看看、我想唱看看這樣的歌、我
希望歌詞中也有這樣的東西等等,很積極地表達自己的意見。在那之中他認為最重要的一
點是,”用我的聲音唱出來的話會變得如何呢?”。我唱出這首歌時,會聽起來舒服嗎?可
以傳達進聽眾的心裡嗎?等等。像圭賢的話,雖然有”抒情歌”這樣的形象,但比起曲調
如何,他本人更優先考慮這首歌是否適合自己。所以在選曲時,他並不是單純接受工作人
員選出的東西,而是會強烈表現出他自己的想法。」(Staff)
日文歌詞也是想傳達自己的想法
說到歌詞的話,因為是日文,為了理解它們,而從不吝惜努力。
「到完成歌詞為止,按照順序來說的話,首先,如同前面提到的,要考慮許多要素去選擇
歌曲。然後考慮到專輯整體的平衡,或者在巡迴中的展示方式等等,"這首曲子加入這種
歌詞怎麼樣呢?"像這樣來做決定。決定了以後,放入具體的歌詞,將完成的作品交給圭賢
。在那個時候,果然只給他寫了歌詞的東西的話,他並沒有辦法立刻理解,所以會給他配
上曲子的成品,也就是所謂的「譜割音源(日文)」。聽了那個之後,圭賢會說:這個部分
聲音聽的不是很清楚,是不是改一下比較好呢? 例如說,把"愛してる(あいしてる)"改
成"恋してる(こいしてる)"如何呢? 有類似這樣的回覆。然後,這次是我們這邊說,把
那邊改成這樣的話,全體的細微差別會變成這樣,表達出我們的意見,反覆相互討論後決
定了歌詞。光是從歌詞的製作方法這一點來看,圭賢的藝術性就非常高呢。」(Staff)
這次的專輯『ONE VOICE』是經過什麼樣的過程做出來的,下回就由圭賢的評論來介紹各
個收錄曲。
SUPER JUNIOR-KYUHYUN/New Album『ONE VOICE』REVIEW(2/3)
https://www.excite.co.jp/News/emusic/20170211/E1486768725064.html
SUPER JUNIOR的圭賢,在2月8日發行了眾所期待的第一張個人專輯『ONE VOICE』。以圭
賢「獨一無二的歌聲」作為主打的『ONE VOICE』,從本人的評論開始,到製作方工作人
員的證詞為止,會交替的做出介紹。第二回是關於六首新歌的解說。
「僕のまじめなラブコメディー」。這首歌成為主打的理由是?
「是這次的主打歌。對於愛情很笨拙的人要告白,但是失敗了,不過最後還是能夠向所愛
的人傳達出心情的歌曲。是旋律也很好,歌詞也非常可愛的一首曲子。」(圭賢)
在前一回的Review中提到,圭賢對於收錄曲的選擇會積極的參與,要選擇哪首歌做為主打
的這種時候,也反映出了圭賢本身的講究。
「第一次聽到這首歌時,覺得是不像圭賢會唱的歌,但相反地,這也可以說是作為他在日
本首張專輯的主打歌,具有衝擊性的部分。然後,在仔細聽了歌詞後,也有跟圭賢過去的
經驗重疊之處呢。不只唱出在戀愛中成功做到的事情,但也有過因為怕失敗而考慮著要不
要放棄的情況,就算是那樣,果然還是去挑戰才是最重要的吧,像這樣,以誰都能有同感
的事情作為主題。如此內容用喜劇的筆觸去描寫,圭賢很喜歡這個歌詞。還有,該說圭賢
很了解自己嗎,跟其他成員相比,比起帥氣或有男人味,他作為老么,覺得自己表現出迷
人的部分比較好。這首曲子就表現出了那樣的圭賢。然後,關於帶著這首歌舉辦巡迴的方
面,果然可以跟歌迷一起合唱、可以炒熱氣氛的曲子也比較好。」(Staff)
圭賢的王道抒情曲「箒星」
「是悲傷的歌曲。是思念著分手離開的女性,非常苦悶的抒情曲。唱的時候回憶著以前的
往事,硬是想起過去痛苦的事情。」(圭賢)
「這首歌是可以與圭賢在韓國的SOLO出道曲『在光化門』匹敵,以日文抒情歌做為目標而
作成的。是圭賢最拿手的種類,他也認為"日文的抒情歌也很好!"。所以說為了讓圭賢聲
音的優點彰顯出來,故意不放入合唱或和音,演奏也是只加入一台鋼琴,是圭賢王道的抒
情曲。」(Staff)
主題是"內部主打歌"「Terminal」
「這首也是寂寞的抒情歌,歌詞真的是很令人心痛。」(圭賢)
「單純就曲子而言是完成度很高的一首,『僕のまじめなラブコメディー』或『箒星』是
由"如果是由圭賢來唱的話"的視點而被選擇的,而這首『Terminal』則是由"假如各式各
樣的人去聽圭賢的歌的話"這樣的視點而被選擇的。雖然不是內部主打歌,在巡迴演唱會
中唱著、成長著、能夠變成大家喜愛的歌曲就好了。與『箒星』相反,是用合唱或和音來
突顯出圭賢聲音的美的一首歌曲。」(Staff)
圭賢的第一推薦「Love to Love」
「這首歌是我在韓國專輯的DEMO曲,我覺得要是能放在日本專輯中就好了,所以最後放入
了。唱起來真的很簡單,所以我想歌迷們一定也能夠一起唱。」(圭賢)
「他本人也說了,這首歌是由圭賢那邊提案的曲子。因為好不容易要製作專輯了,現在圭
賢喜歡哪種類型的音樂呢,放入能夠知道這點的曲子也好吧,這麼想著,再加上在大致決
定收錄曲時,想著考慮整體專輯的平衡收錄進來也好吧,所以就成了這麼回事。因為在
DEMO階段副歌中就放入了"Love to Love"這樣的詞句,所以活用了那部分,完成了歌詞。
」(Staff)
也包含了給即將分離的歌迷的訊息「めぐり逢う未来で」
「在第一次巡迴的時候,我唱了與歌迷朋友們能一起同樂的曲子,但那時不是唱我的歌,
而是其他歌手的曲子。所以說,這次巡迴想用我的歌與歌迷們同樂,想著這點而作成的歌
曲,這首真的是考慮著演唱會而作出的歌唷。」(圭賢)
「第一次巡迴時,抒情歌很多,作為"巡迴"這樣一個包裝來考慮時,較難有強弱。在巡迴
中希望有一首可以大家一起嗨起來的曲子,想著這點作出來的。其他曲子是在原本就做好
的眾多歌曲DEMO中,選擇出適合主題的歌,但只有這首是先想好要這樣的主題,然後開始
沿著主題創作出歌曲。另外,歌迷看了歌詞應該會知道,還包含了"有大家在的這裡,就
是我會再回來的地方"這樣的訊息。」(Staff)
下回是錄音與MV攝影的花絮介紹。
SUPER JUNIOR-KYUHYUN/New Album『ONE VOICE』REVIEW (3/3)
https://www.excite.co.jp/News/emusic/20170213/E1486771105022.html
Super Junior的圭賢,在2月8日發行了眾所期待的第一張SOLO專輯『ONE VOICE』。以圭
賢”獨一無二的聲音”為主打的本此作品,從本人的評論開始,到製作方工作人員的證詞
為止,會交替的介紹。最終回是錄音及MV的攝影內幕。
以日文歌詞唱出在韓國的大熱曲「Blah Blah」「在光化門」
「(『Blah Blah』)是在韓國第三張專輯的主打歌,日文歌詞是我用要送給日本的歌迷們
當作禮物的心情唱的。因為是在韓國活動時一直都在唱的歌,所以能夠很輕鬆的唱出來,
錄音也是,真的在很短的時間內就錄完了。(『在光化門』)是我第一張SOLO專輯的主打歌
,也是我的代表作,作為大家都熟知的歌,日本歌迷們也都能用韓文跟著一起唱。這樣的
歌曲有韓文也有中文版,不過卻沒有日文版,所以這也是我打算作為送給日本歌迷們的禮
物而準備的。」(圭賢)
「因為這兩首曲子基本上是原曲的翻唱,歌詞內容也基本上是一樣的。在改成日文歌詞時
,例如『Blah Blah』中唱出來的”Blah Blah”部分想要不作改變的直接使用,這是由圭
賢提出來的要求。錄音時,圭賢說因為自己在韓國常常唱『在光化門』,所以很不習慣日
文版,相反地『Blah Blah』則是旋律與日文歌詞比較和諧,所以唱起來很容易。」
(Staff)
在錄音時展示出來的,作為”藝人(Artist)”克己的一面
這次包含新歌及新錄製的七首曲子,進行了錄製的圭賢。去年秋天接受過喉嚨手術,沒辦
法按照預定的行程走,所以與在韓國的專輯活動並行,進行了這次作品的錄音。在那當中
似乎也沒有妥協,一首一首都講究地進行了錄製。
「在行程上果然是非常辛苦的樣子,但是並沒有因此而偷工減料。錄音是在韓國進行的,
製作人或作詞者都去了韓國,與日本的工作人員一起工作了。圭賢對於自己的歌真的很講
究,就算工作人員說了OK,他自己如果不認可的話就會重新唱一次。當天錄好的東西他會
帶回家再聽過,也曾經有過隔天他要求說”這個部分還是想再錄一次”的情況。只錄了聲
音的、以及與其他樂器的聲音結合起來的,兩種他都一定會聽,然後進一步說出自己的意
見。”這邊旋律部分的聲音很大,跟我的聲音衝突了,是否聽不太到我的聲音呢?”、”
然後這裡我的聲音是不是很大呢? 弦樂部分更加突出一點的話是不是能聽得更加清楚?”
等等。因為圭賢很聰明,充分理解自己的武器是什麼,所以關於"歌曲",他不會接受妥協
。」(Staff)
在封面照、MV的攝影時散發的作為"人"的魅力
「這次封面照是在秋天時於韓國拍攝的,MV則是12月初在日本拍的。雖然封面照的拍攝地
點是韓國,不過兩者都是由日本的工作人員拍的。因為是要製作圭賢的日本作品,所以想
著要盡可能的與日本工作人員一起,想製作出適合日本的東西。說真的,語言也通、而且
也習慣了,在韓國拍攝他本人會比較輕鬆,但是,不那麼做的話可以學習,而決定跟日本
的工作人員一起工作,我覺得他真的非常棒。然後這次的MV中,有好幾位臨時演員,他也
對那些演員們非常細心,在making影片中放入了他抱著小朋友的畫面,除了那個以外,他
一位位向全部的人打招呼,在回去時也一位位的跟他們握了手。在休息的時候也是,並不
是自己先走,而是等到臨時演員們都離開了自己才離開。真的是會觀察周圍,很能照顧別
人,作為人來說也很得體的感覺呢。」(Staff)
翻譯cr.cup_我在等你
https://www.weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404076310786908322
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.206.75
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperJunior/M.1487434834.A.E17.html
... <看更多>