胡桃鉗Casse-Noisettes策略
巴黎女市長Anne Hidalgo最近很紅,除了在全球億萬眼球下從東京市長手中接過2024年巴黎奧運五環旗外,還公開發表競選明年法國總統的宣言,雖然全國民調才8%支持率,但要跟她一向看不順眼的現任總統馬克宏(兩人以前同屬左派社會黨派系)對幹還是引來不小騷動,大家都想看好戲。
想不到巴黎市長這次真格吃了秤陀鐵了心,才剛宣佈參選兩天又丟出一句:
「如果當選下屆總統,我要讓全國教師薪水倍增一倍。」😳
這支票一出全法87萬老師們立爆群情激昂,要知道法國教師平均薪水在OECD(經濟合作暨發展組織)國家中排後段班,盧森堡、德國教師年薪是其兩倍,西班牙教師賺得都還比法國高,法國只能跟義大利同病相憐。
雖然很多人不相信,但這樣破壞行情的政見,還是引來審計專家計算機打一打,不得了,要多花兩千多億歐元預算,被法國媒體稱之為「La stratégie du "Casse-Noisettes 胡桃鉗策略」😅,意思是可夾壞很多東西。
Voila! 本篇沒什麼營養(那篇營養了?!😅)其實是要秀一秀花系列的大明星愛貓敏敏醬,她一向腿短守規矩超有教養,平常沒事不會高來高去破壞家俱,想不到今天一早就罕見地跳到桌上、溫柔地躺在沙發露出越來越胖的肚子.....柯南覺得不對勁🤨,該不會是想要說:「老娘懷孕了?!」😱 ,哇啦啦...這可是把大胡桃鉗Orz...。
同時也有55部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Vivziepop #HELLUVABOSS 我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop 贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫! 贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREO...
「orz意思」的推薦目錄:
orz意思 在 Kakitono 肆顆柿廚輩糧倉 Facebook 的精選貼文
小夥伴們不好意思,店長年度身體警訊日又來了###
發燒、全身痠軟、精神不濟中... Orz
這狀況依往年情況來說,發作應該至少一週
期間幾乎只能躺床昏迷,什麼事都沒辦法做 QQ
---
本週回訊、發貨、公告等等,全部都會延遲
請小夥伴們多加擔待
---
影響發貨之作品
戀與製作人-盛宴熱響系列
沒譜出版社-窺光(已到貨清點中
---
窺光的部分目前清點數量中
沒意外這週會開始聯繫準備發貨
請有需要修改取貨門市的夥伴提早申請
樂觀就是這週五開始集中安排發貨
下週會盡量全數發貨完畢
---
本週會盡量看看能不能上架既刊餘量
可以的話應該最晚會在09/08左右上架
到時候有想蹲09/09活動的夥伴可多注意
但如果身體狀況真的母湯到不行
那就可能會往後延遲了,不好意思
---
有上架會發公告,關注粉專即可
orz意思 在 白懂 Bai Tone Facebook 的最讚貼文
請看清楚內文!
在這篇底下留言抽獎無效!
緊急!緊急!
剛剛有觀眾朋友和我們說他被YouTube吃留言,加上我們自己看影片有留言數也被大大的減少,我們剛剛實測發現只要在留言,留下網址就會被Youtube刪除掉Orz....
於是很報欠臨時,改一下抽獎辦法,
1.訂閱我們的YouTube頻道
(搜尋Bai Tone 白懂)
2.追蹤按讚我們的粉絲專頁
(搜尋Bai Tone 白懂)
3.幫影片按個讚
影片網址:
https://youtu.be/rWBW8zFoQRQ
4.分享FB粉專的影片貼文並留言並且@三位朋友,上即可參加抽獎喔~
FB粉專影片文
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=2993979784176635&id=1377265959181367
因為先前的留言全部被YouTube吃掉,所以我們就重新開始計, 開獎日期9月6日晚上9點!造成大家的不便,真的很不好意思😭
orz意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
#Vivziepop #HELLUVABOSS
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://youtu.be/RghsgkZKedg
這次的影片由大麻煩翻譯組
& 栗奇 & Sophie 共同製作
封面是也栗奇大大做的喔!
栗奇的個人頁面:
https://www.facebook.com/ricky.furry.908
我們做Helluva Boss的翻譯開始出現定律了
大家會慢慢從精神抖擻做到神智不清Orz
可以看到大家掉san後要繼續修改(糾結)細節跟打影子怪
因為做到半夜還會開始肚子餓
原來是DST我還以為是翻譯呢(餓到掉血)
本來今天我跟Sophie現實世界有約要打Monster Prom
結果直接無情變成翻譯翻了一整天Orz
栗奇罩到不行
影片修了又修真的辛苦爆他了OrzOrzOrzOrz (這是感謝人群蜈蚣)
註解區:
0:57
Verosika手上的飲料是Beelze-juice
1:50
在電影追殺比爾中
女主角開的車後面有斗大的字寫著"Pussy Wagon"
另外在 Lady Gaga 的歌曲 Telephone 的 MV 裡面也有出現這樣的車子
2:12
Verosika拼錯
2:42
Michael Crawford以飾演歌劇魅影中的魅影名聞遐邇
啊對我們字拼錯了Orz
4:53
他說的succu-bitches同時也是在說他們是魅魔
5:54
雖然自動字幕給的是expensive
但我們選擇解讀expressive
另外就是Moxxie叫他去上art class是單數
所以後句用了They我們更覺得是在指Blitzo的畫
要解讀expensive其實也說得過去
嘛... 聽了幾次會覺得越聽越模糊XD 官方也沒給官方字幕(原影片那個是自動字幕,不是人上的)
所以也不清楚到底是哪個比較可能
6:07
很棒的打破第四道牆呢
7:25
Awful在比較特別的場合其實可以是 "令人敬畏" 或是 "厲害" 這種正面的意思
但我們也不太確定Blitzo是想說她很棒
還是反向的說很糟糕(因為Loona是走叛逆歌德風的少女)
這種取向上說awful也算是在稱很酷
我們也分不出來=__=所以就用了正反都可能兼具的"糟糕"
9:07
因為那個人問說"你是小妖精嗎?"
Blitzo的順勢回答"很酷對吧?" 後句承接"但不要告訴其他人喔"
But you sure shitting gonna tell nobody
10:51
Notice me, senpai
11:24
中文字幕為了流暢沒辦法完整表達好這句的意思
Loona說 "I was almost 18."
用了 was 而不是 am,證明她是在說當年(被Blitzo收養時)都快18歲了
不是在說吵架中的現在快18歲
這邊Loona的意思就有點像是在說 "你收養我的時候我都要成年了,根本不能算是你養我"這種感覺
13:55
She totally pegs you, doesn't she.
peg這個字算是釘吧?
不過在性事上有別的意思
嗯...
16:23
畫面右邊...
警察裡參了個小丑@_@
16:26
P dicks 你要說是pig dicks或是police dicks其實都一樣
因為其實互通,pig dicks也可以稱作警察的屌
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
orz意思 在 分享家-羽 Youtube 的最讚貼文
本來台灣時間的5/28清晨就要啟動的任務,因故延到了5/31,我可是一整晚守在直播前見證這歷史性的一刻,一起感受火箭升空的喜悅!然後趕緊做出這部影片來跟大家分享!不得不說,馬斯克真的很厲害啊!
感謝網友分享:
Max dynamic pressure, Max Q,的意思是:火箭在這個時候承受了最大的動態壓力~
並不是影片中所說的最大推進動力喔!
發射時底下的白煙是大量的水蒸氣而非液態氧,
這部分是我講錯了,三鞠躬道歉Orz
NASA完整版影片:https://www.youtube.com/watch?v=pMsvr55cTZ0
👉訂閱分享家-羽的頻道 https://tinyurl.com/subshareryu
👉前往分享家-羽的副頻道【羽倫同樂日常】https://tinyurl.com/yulenvlog
👉前往分享家-羽的粉專 https://www.facebook.com/HappySharerYu/
======================================================
其他分享家-羽的影片系列:
💡知識技巧系列
分享3C或生活中實用的知識、技巧與經驗。
https://tinyurl.com/sg3w25o
🔎開箱評測與使用心得系列
分享各種商品的開箱、評測以及使用心得等影片。
https://tinyurl.com/tqjpv75
🚗旅遊與食記系列
分享旅遊或食記相關Vlog以及旅遊相關的知識、技巧或資訊等等。
https://tinyurl.com/rtpc4a3
📢就是要分享系列
分享我覺得有價值但又不知道如何歸類的影片。
https://tinyurl.com/rp3h47r
🏨羽的住宿經驗系列
分享各種自己住過的飯店、旅社、民宿等等。
https://tinyurl.com/uto3ngh
📜全部播放清單列表
其他沒有列出來的清單都在這邊!
https://tinyurl.com/s8rmtk8
======================================================
✉合作邀約請洽粉專或來信 singiamagic@gmail.com
#NASA #SpaceX #獵鷹9號
orz意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
#HazbinHotel #PILOT
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=Zlmswo0S0e0
其實我們還是調整了不少東西
而且也多加了很多新發現的趣味註解OuOb
好作品絕對值得你再看一次
註解區:
結果我們的註解太多放不下
只好挪到底下留言區的置頂留言底下
感謝專區:
感謝翻譯組內的朋友幫忙校正中文流暢度
感謝非常有心觀眾提供我們細部修正的時間點&想法
感謝「楊才誼」於Part 1.告知我們the daughter of hell's own head honcho 意思應該是「地獄最高領導人的女兒」,honcho 在里語裡指最高領導人,並細心附上維基百科作為資料參考
*翻譯組的話*: 當初是我搞錯以為這是女主爸爸的姓還是名(女主爸爸的本名是Luficer路西法)
這將會在總集修正
感謝「李小黑」告知,「佛系翻譯」告知並細心附上官方資料網址
告知Cherri Bomb確實是叫Pentious爵士 "Edgelord" 而不是 "Egglord"
*翻譯組的話*:這裡我本來也有掙扎,但最後想說Egglord很符合現況就給他用下去了,結果被官方資料打臉
感謝「佛系翻譯」告知並附上資料片頭歌曲"I'm Always Chasing Rainbows"最後一句應該是"in hell"
*翻譯組的話*: 這太強了XD 我在翻的時候完全沒注意到這個
感謝「黃紅」於Part 3告知Husk應該是想說"full house"並且被打斷於"ho-",接著被送到旅館時講出"-tel?"
*翻譯組的話*: 我也在這掙扎了一下他到底是想打出four(四張)什麼還是full house(葫蘆)
本來我是看他最後丟桌上的牌不像葫蘆所以決定翻成四張,但黃紅的解說非常有道理,而且被傳走之後他確實是說"-tel" (聽得出 t 的發音),因此這塊的巧思也得以被翻譯出來,謝謝這位有愛又有心的觀眾
Sir Pentious 說"That hurt"的地方其實Vincent有跟我說Orz, 只是我那時候剛上片就沒有去改
感謝「Smugy」於Part 3提供意見,可以將 "lost cause" 改成「無藥可救」
*翻譯組的話*: 我原本對"lost cause"的認知是「沒有希望成功」、「沒機會成功」的事物,在被他告知後我有去查英文字典(中英字典有時候不夠廣,有時候要查全英文字典來看英文字典到底是如何定義這個字),最後重新審視這邊Alastor想表達的東西之後決定改成「無藥可救」更加流暢
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht
orz意思 在 orz什么意思网络用语 - YouTube 的推薦與評價
orz 什么意思网络用语. 48 views48 views. Jul 17, 2020. 1. 0. Share. Save. 1 / 0 ... ... <看更多>
orz意思 在 [新聞] Orz失意體前屈源自日本網路象形字- 精華區Gossiping 的推薦與評價
大學學測(新聞、網站)考題出現「3Q得Orz」,試卷「正解」是「感謝得五體投地」。真
是這樣用嗎?「真的沒聽過!」網友個個大搖其頭。
有人還說:「出題老師真讓人Orz(意為敗給你了)。」
據網路百科全書「維基百科」解釋,Orz,「學名」為「失意體前屈」,是源自日本的網
路象形文字(或心情圖示),二○○四年起在日、中、港、台儼然成為新興次文化,原意
「無可奈何」、「失意」。
但Orz廣泛使用後,意思逐漸增加,開始引申有正面的對人拜服、欽佩之意;也有其他較
反面的「拜託」、「被你打敗了」、「真受不了你」用法。
網友健司說,Orz最常的用法還是失意、挫折。網路上好人幫、好人俱樂部成員最近「建
國」,還特將Orz奉為「國徽」,網友Zonble傳「載」已久的「Orz之歌」為國歌:「說我
是好人,我只能Orz…。」
另有網友補充,Orz也有撲街、昏倒的意思,隨上下文情境伺機表達,可放句首當發語詞
、放句中當動詞、放句尾當感嘆詞,如「Orz我只想吸引你的注意」、「大家忽然都Orz在
那」、「你真是Orz」,但像試題說明中的「3Q得Orz」,網友說「沒聽過」、「感覺文謅
謅」,還有人說「出題老師是不是不懂裝懂啊!」
網路上Orz常寫作orz、Oro、Or2、On_、Otz、OTL、sto、Jto、○| ̄|_等,但仍以「orz
」最為常用。並有混合型及變體,如一臉無可奈何表情的囧rz、換一邊跪的sto、嬰兒版
On、黑人頭●rz、無可奈何戴斗笠「商rz」、放了個屁的or2=3,網路上並有熱心網友,
以七個分解動作,教授「如何正確失意體前屈」。
https://0rz.net/a1103
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.124.32.66
... <看更多>