【認真吃】#蛋糕偵探:#台灣的日系法式甜點 La Vie BonBon | 「哈密瓜蛋糕」之謎 🍰
.
第一次進到微風南山,失落地從藍瓶咖啡的快閃店走出來時,見到了La Vie BonBon。在華美貴氣的百貨公司一角,柔和的燈光與佈置色調,襯托著這個甜點品牌,名字下面還加上Japan,直擊我的日本魂。然後,在潔淨的玻璃櫃裡,我看見曾在大阪找尋多次的,整顆哈密瓜做的「哈密瓜蛋糕」。欣喜若狂。
.
▓ #整顆哈密瓜做的夢幻蛋糕
.
好幾次經過,都因為一片蛋糕價格高達230元台幣而退卻。終於在日前嚴正前往,仔細品嘗。這個蛋糕,以整個哈密瓜挖空果肉後,回填入海綿蛋糕,排入哈密瓜、奇異果、草莓等果物切片,並在之間填入較為輕盈的鮮奶油霜。整體品嚐起來「象徵性」意味比較濃厚,也就是說,食這款蛋糕的價值,來自於甜品設計與製作的功夫,還有食用時所體驗的美學:哈密瓜裡是蛋糕耶~
.
至於蛋糕好不好吃,我想應取決於哈密瓜的品質(外型、甜度、熟度),因此,在La Vie BonBon的google評價上,偶有負評如「#有發酵的酒味」、「#蛋糕濕黏」、「#太硬」、「#沒有混合起來的感覺」等,應該是源於哈密瓜本身的狀態是否恰好。
.
▓ #品牌故事之謎
.
不過在分析這款蛋糕的時候,我發現一個品牌行銷本身的「謎」。該品牌運用日系的想像,包裝法式甜點技法,但其實是一個台灣在地的品牌。例如在商標符號上增加「Japan」的字樣,或是在粉專網站的文案裡附上日文,當然「打造異國感」是一種增加象徵價值的行銷策略,也不為過。但在網路上就搜尋到各種網美、網紅、部落客各自表述說,「#來自日本的品牌」、「#來自東京的品牌」、甚至有「#大阪超高人氣蛋糕咖啡店」等描述,品牌之謎便誕生了。
.
根據網路文章、Google評論、官方網站、與甜點設計分析,我的推敲是,La Vie BonBon主要由一對夫妻經營,常被提到的「日本女生」應該是甜點師本人,在東京學習完法式甜點技法後,在台灣與先生一起創立品牌。可惜的是,整理資料後,卻總是無法得知這位「獲獎的日本甜點匠人」、「東京甜點藝術大師」,到底是誰。
.
▓ #來自大阪的哈密瓜蛋糕?
.
而主打的哈密瓜蛋糕,其實是模仿(或師承)位在大阪福島區的 #Growlevel(グローレベル)一店。該店以食物設計著名,大都以網購方式販售,而以整個水果做為造型的「水果蛋糕」(fruitofthecake)系列,在2018年時開始販售,絕品蛋糕「哈密瓜蛋糕」(メロンケーキ),在日本社群網站上掀起一陣旋風。東京的patisserie le-333也有類似的蛋糕,之前在「#嵐的大挑戰」(嵐にしやがれ)節目中,還與Growlevel起了一點商品爭議。
.
或許是因為蛋糕設計的概念類似,La Vie BonBon哈密瓜蛋糕,就可以說是一種令人嚮往的「#來自大阪的蛋糕」。
.
▓ #就做為一個台灣的厲害蛋糕店吧
.
其實,我覺得La Vie BonBon的風格濃厚,法式蛋糕設計漂亮精巧,口感與口味細緻且豐富,稍微貴的價格設定,也還算可以接受。只是這個品牌行銷、品牌故事上的策略做法,讓人覺得有點模糊。
.
我知道蠻多品牌都是如此經營「異國風」,例如「八月堂」等,提供日本想像無傷大雅,大膽地把實質連結展現出來,並以台灣在地脈絡作為基礎,也不失為一個好的文化創意生產。東西做得好就不要害羞嘛,連很多日本食客都稱讚說,這是很美好的台灣蛋糕店呢~
-
🍈 #LaVieBonBo的官網:https://www.facebook.com/Laviebonbon/
🍈 #Growlevel的水果蛋糕:https://www.fruitofthecake.com/
🍈 #patisseriele_333的官網:https://patisserie_le-333.imachika.com/
|
#一切都是次級資料分析後的推測
#搞不好品牌有真正的故事
#如果有錯不要吉我
-
文字 | 李長潔
攝影 | 李長潔
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
patisserie日文 在 SWEET大好き Facebook 的精選貼文
#烘焙人書櫃計畫
居然真的寫了......😭
#烘焙人書櫃計畫
上禮拜我們收到了《 SWEET大好き 》的書櫃接力遊戲,趁機會剛好認識珠寶盒甜點主廚高師傅的書櫃選單,一起來看他在法式甜點上的學習歷程與脈絡吧~(以下以第一人稱說明)
👨🍳這些書都是當初我在初學法式甜點時十分受用的食譜書。在選擇外文食譜時,如果日文法文看不懂,那就最好選擇食譜步驟圖文照片解說詳盡的書,#就算只看得懂食材單字也能搭配照片大致了解作法 ; 另外有些書主要呈現整體概念與成品最後樣貌,省略中間詳細的製作說明,就要了解這是 #適合創作發想,而非實際操作應用了。必須衡量自己當下的需求。
----
《 La Patisserie de Pierre Hermé 》作者:Pierre Hermé
我的第一本全法文食譜書。更確立我往創作法式甜點前進,永不回頭的路途。( 1998年出版 )
《 手作り菓子工房―匠のわざ・最高級のフランス菓子 》作者:小針由雄
這本是我最早買的日文食譜書,深具紀念意義。( 1997年出版 )
《 AU COEUR DES SAVEURS 》作者:Frédéric Bau
這本是法芙娜學校校長年輕時出版的。能了解層次與慕斯的組織,也有甘納許失敗與成功的狀態照片,現在仍會參考他的食譜配方來做。(1998年出版)
----
《 素材より素材らしく―杉野英実の菓子 》作者:衫野英實
從食譜書看到跟到他店裡吃到的感覺還是不一樣的,你能具體了解主廚對於層次的想法表現。他的甜點層次不是那麼複雜,最多僅到三層,但整體的味道還是讓人感覺細膩。(1998年出版)
《 ホテルのお菓子とデザート―BOUTIQUE DESSERT 》作者:橫田秀夫
橫田師傅有一定知名度,評價也高。內容有提到巧克力工藝與盤飾甜點,對於那時初學法式甜點的我獲益良多。當時他還是東京凱悅飯店甜點主廚,以華麗風格的飯店點心房的角度來撰寫,獨立開業後橫田師傅其他著作相較就樸實些。( 2001年出版 )
《 オーボンヴュータン 河田勝彦の菓子 ベーシックは美味しい》作者:河田勝彦
AU BON VIEUX TEMPS 的甜點外觀樸實傳統,但傳統實吃路線其實在廚房實際應用時其實才是比較受用。近年出版的甜點書很多都走亮麗造型外表路線,但如果是追求風味層次上的表現,就必須回頭參考這些從前深具法式精髓的書籍。( 2002年出版 )
----
《 Chocolat チョコレートでまよったら 》作者:Santos Antoine
裡面除了食譜,也會介紹在製作上常犯的錯誤。不論手工巧克力、內餡、常溫蛋糕圖說都很仔細,難以理解的巧克力調溫乳化也都有步驟照片詳解。(2004年出版)
《 エーグルドゥース 味の美学 》作者:寺井則彥
去日本一定會拜訪Aigre Douce,堪稱甜點業界模範。寺井師傅極少開課,之前抓準機會終於在日本上到他的課了,完全感受到他為甜點付出的熱誠。本書除了食譜步驟外,更有詳細圖文解釋不同配方的差異性。寺井師傅2004年開業至今,目前也只有出這本,強力推薦大家購入。( 日文版2014年出版,中文版2018年出版 )
《 cafe-sweets 》:日文雜誌期刊。持續至今每期都買。
《 LE JOURNAL DU PATISSIER 》 : 1978年創刊至今的法國甜點期刊
《 珠寶盒法式點心坊:40道品味法國的烘焙饗宴》:珠寶盒所有同仁嘔心瀝血之作。配方數字完全大公開,沒做任何修改,全都是我們在廚房實際操作的配方。( 2016年出版 )
-----------
在追高師傅的書單中
讓我們重新認識了高師傅
能讓書櫃遊戲充滿玩心的
我們馬上想到了 Jouons Ensemble Pâtisserie 稻町森法式甜點舖
換你們囉~ 拜託~ 好想看你們的書櫃喔😍