前一陣子「像極了愛情」成了流行語,許多人都開始用這句話來造句,這樣的網路現象讓我們覺得有趣之餘,也讓我們好奇是否能找到語言學或是網路文化的說法來解釋這樣的現象?
這篇來自【獨立評論@天下】上的文章,帶我們看到語言學家對於「像極了愛情」的分析,也讓我們進一步從語言學專業思考為何「像極了
愛情」是如何變得如此風行?
-----------------------------
一句愛情多種表述,讓人會心一笑
「像極了愛情」這個平凡不過的句子,當然在流行開始前就存在。兩個Google的例子:「這種有痛感的牽掛像極了愛情」(2006年)、「那種似醉微醺、欲拒還迎的美妙感覺像極了愛情」(2017年)。所以,像愛情、很像愛情、真像是愛情、非常像愛情、極像是愛情、像極了愛情,全都隨時隨地的隨意傳播著,但以流行的角度來看,以上病例都只是無症狀感染。
2019年「像極了愛情」在中國開始流行,因為有了「哏」,就出現症狀了,會讓你會心一笑。「曖昧上頭的那幾秒,像極了愛情」,曖昧與愛情在本質上都是情感,有部分重疊,所以「像」是必然,不是偶然;「極了」是誇飾。蕭敬騰寫下「我的歌迷陪我經歷風雨,像極了愛情」,也是部分雷同的兩種感情。
林佳龍和陳其邁在兩人合照上寫「一起做瑪德蓮、沖咖啡,像極了愛情」就比較間接,因為兩人相愛會享受在一起悠閒放鬆的時光,但這並非愛情的要件。另外,這句話因為有「哏」,所以不會是同志出櫃或是戀人晒恩愛。這就是若謹慎的話最好加上#:「#像極了愛情」,這個標籤就是對你擠了個眼,暗示你要做有「症狀」的解讀。
(以上引用網頁原文)
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/351/article/9877
profile造句 在 柴窯火腿製造所 Facebook 的最佳貼文
你不會去餐廳吃完飯後,當面謝謝主廚肯定他的作品後問他,可不可以「順便」招待另外兩道菜。
那,你怎麼會在肯定我們商品品質後,問我可不可以「順便」免費招待一些小東西呢?
只因為,我說的是國語,不是法語嗎?
#自己人都挺才能有動力生產更多好作品
#很多人只點一小道菜內用我也不行
#照樣造句原文很長如下
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/390/article/6114
profile造句 在 尹俐 Julia Facebook 的最讚貼文
這週的EEC讓大家學習自我介紹,這裡有25個也很讚的形容詞,參考一下。
造句練習:Julia is a gorgeous woman! She looks fabulous today.
現學現賣是不是好棒棒!
http://blog.cw.com.tw/blog/profile/260/article/1353
profile造句 在 臺東造句。造聚 的推薦與評價
報名網址|https://www.accupass.com/event/2202180335241534389410. May be an image of text. 4 Likes · 臺東造句。造聚, profile picture ... ... <看更多>