收到不少訊息詢問,大寶如何學英文的?今天簡單在這分享一下。
-
首先我要說,我覺得中文比英文重要喔!不過如果能從小讓小朋友熟悉第二語言,也是很不錯。
雖然我跟姐夫劉都會英文,但其實英文都不是我們母語,老實說我們自己如果沒有常常講英文、其實是會生疏的那種。
所以森目前學英文是跟大家一樣,需要一步一腳印學習、練習的;頂多只能說我這個媽媽懂英文,所以在家教起來比較順手。
是說,森英文也不是多厲害啦,不過就是一路慢慢的在進步。我有收到一些訊息希望我分享如何陪伴小朋友學英文,或是希望我分享目前就讀學校是如何學習英文的。
我就這裡一併分享給私訊問的居家伴讀父母們參考!
-
大寶森下個月五歲了,在兩歲半之前、其實他都不是很願意開口說英文。直到我們有個會講英文的阿姨來、森常常看到媽媽我與他人對話英文後,他才開始慢慢的開口簡單英文對話。
至於其他的如認字abc、自然拼音等學習,都是他剛滿四歲的時候,開始就讀一家雙語幼稚園後才開始學的。
-
在入學前,森的英文程度只有簡單的口說,abc都不會認了、更不要說什麼phonics。在過去的8個月中,學校花了幾個月的時間帶著他們認abc、再用幾個月的時間帶著他們認識字音與母音。
每天看似進度很-緩-慢,而且半玩半學(?)但8個月過去了再回頭看,小朋友們還真的就這麼學起來了子音、母音、以及基礎的自然拼音。
老實說是因為居家學習,我才有機會這麼仔細跟認真的跟上森在學校的學習進度,也才更了解、學校如何帶著小朋友學習英文。
-
學校帶著他們練習自然拼音,其中一個方法是使用”word family”,例如:-ab family、-eg family、-id family、-og family、-um family。
然後在每一個word family下,再去搭配不同子音去做練習。例如-ab family衍生出來的有:cab、dab、gab、jab、lab etc…
-
疫情爆發後,我們上了一個月的線上課。線上課程,老師總是不厭其煩的帶著小朋友們認識這些word family,反覆的朗誦這些word family下的單字。
雖然我們現在沒有繼續上線上課程(可以看我前幾天發的文了解為什麼我們沒有繼續),但我還是每天持續的與森做phonics的練習。
而且因為是一對一,其實學習的效果比以前線上大班次的來的更有效率。
-
除了這些word family的拼音,過去一個月左右我自己也有陸陸續續的跟森做blend word的練習(例如-og family下面有mog這個單字,blend word則是smog)
其實自然拼音顧名思義就是「自然而然的拼音」;我沒有刻意的去教森怎麼唸blend word,但就是每天不厭其煩的帶著他做練習。
一開始他舌頭會打結外,blend word有如數學、s+mog,他不知道加起來是什麼。還記得當時我一直唸、一直教,看他有懂沒有懂的、搞得我有些急。
但這個過程我提醒自己「你看,他們過去幾個月每天看似進度緩慢,最後還不是真的學起來了這麼多?每天一點點、幾個月後就是很多。」就這樣,我們還是每天持續練習幾個blend word。
大概幾個禮拜的時間過了,有一天他好像那扇窗打開、訣竅抓到了。在那之後,blend word就不用媽媽打pass也能自己唸出來了。
-
我要再說一次,我覺得中文比英文重要,以及我兒子英文也不是說多厲害到我在這裡可以跟大家做什麼了不起的英文教學分享。
但這段時間我當兒子家教的心得、跟我以前去演講的內容倡導的一樣。學習英文真的就是每天持之以恆的練習;每天10分鐘比一禮拜一口氣讀好幾個小時來的有效!不管你是大人還是小孩,都是。
-
你是正在學英文的成年人嗎?還是你是疫情下需要陪讀的父母?讓我們一起持之以恆!疫情過後,我們一起來驗收。
歡迎追蹤IG🔍reginalintw,在IG上我不時會分享一些育兒日常,以及居家陪伴小孩學習英文的防疫日常喔!
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅暗網仔出街,也在其Youtube影片中提到,#暗網仔返香港 會員: https://www.youtube.com/channel/UC8vabPSRIBpwSJEMAPCnzVQ/join Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/ Facebook: https://www.face...
smog中文 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
#EZTALK #你不知道的美國大小事
美國生活用語:蔬菜篇之pea豌豆
中文說的 #金魚腦,英文也有類似的表達,只是用 pea 形容;
18世紀英國工業革命所產生的 #smog,其實跟 pea 有關?
想知道為什麼嗎?跟著 #EZTALK 繼續看下去~👀
1⃣(like) two peas in a pod / alike as two peas in a pod
2⃣ thick as pea soup
3⃣ pea-brained
--
The British love their peas, and they brought this love with them when they colonized North America. Americans have not only inherited this taste for peas, but also several pea-related idioms.
英國人愛豌豆,所以在殖民時期把這項食物帶到了北美洲。美國人不只是繼承了這個愛吃豌豆的習性,也在語言中延用了好幾個跟豌豆有關的諺語。
One of these is 1⃣ “(like) two peas in a pod” or “alike as two peas in a pod”. When you open a pea pod, what do you notice? All the peas inside are very similar. So the expression is used to describe two people or things being very similar, especially in appearance. Ex: Cynthia and her twin sister are two peas in a pod.
其中一個是 (like) two peas in a pod 或可以說 alike as two peas in a pod(碗裡的兩顆豌豆),這個諺語是用來描述某兩人或兩樣物品實在像到無法分辨,尤其是指外觀上。如:Cynthia and her twin sister are two peas in a pod.(辛西亞跟她的雙胞胎根本長的一模一樣。)
Another idiom is 2⃣ “thick as pea soup,” which is used to describe fog. Ex: The fog that rolled in from the bay was thick as pea soup. Interestingly, this expression originated in 19th century London, which was often covered in a thick yellow-green smog—caused by the burning of coal—that looked like pea soup.
另一個諺語是 thick as pea soup(跟豌豆湯一樣濃),用來形容「霧濃到看不清楚」,如:The fog that rolled in from the bay was thick as pea soup.(灣上的霧濃到什麼都看不到。)有趣的是,其實這個用語是起源於十九世紀的倫敦,當時倫敦經常被一片黃綠色的霧霾籠罩著,這團霧霾其實是因為燃燒煤炭而產生,顏色剛好就跟豌豆湯一樣。
But Americans have also come up with their own pea-related expressions. One of the most common is 3⃣ “pea-brained.” Considering the small size of a pea, you can probably guess that pea-brained means “stupid or foolish.” Ex: My pea-brained coworker can’t seem to do anything right.
不過美國人也有專屬自己的豌豆諺語喔。其中一個最常聽到的就是 pea-brained(豌豆腦)。想想看豌豆的大小,你大概就明白,pea-brained 其實說人「蠢笨的」,類似中文的「金魚腦」的概念。如:My pea-brained coworker can’t seem to do anything right.(我那同事的腦就只有豌豆般大小,啥事都做不好。)
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
smog中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
【2017 世大運】你知道為什麼世大運的英文叫 Universiade嗎?
台北市政府替世大運所拍的影片,受到很多人的好評。很多人都鬆了一口氣,畢竟過去台灣常常在辦國際活動時的重要時刻,logo、音樂、服裝、場館設計、吉祥物設計等等因為發包錯人或廠商「出了事」。
世大運的英文叫 Universiade,其實是一個 University + Olympiad 的 blend word 組合字 (其他重要的組合字還有霧霾的英文smog等等)。 Olympiad 這個字源自於希臘文,除了指的是一次的奧運會跟另外一次的奧運會間的週期之外,也是比較古老、正式的奧運會的說法。
另外大家要注意一個文法點,中文講奧運,但是英文想的是很多一個一個「奧運競賽」的組合(畢竟每次的奧運會的項目都有所變動), 所以你會聽到英語母語人士這樣用:
The Olympic Games are held every four years.
(奧運會每四年舉辦一次)
有看到嗎,動詞是用 are 喔。除此之外現代奧運在講The Olympic Games時,前方的定冠詞the不可以省略喔。
smog中文 在 暗網仔出街 Youtube 的精選貼文
#暗網仔返香港
會員: https://www.youtube.com/channel/UC8vabPSRIBpwSJEMAPCnzVQ/join
Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/
Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour
訂閱: https://www.youtube.com/channel/UCKC6E5s6CMT5sVBInKBbPDQ?sub_confirmation=1
暗網? 陰謀論?: https://www.youtube.com/watch?v=W5RVLpFkAKQ&list=PLGzW5EwcApFuqKoowMHS9v8W34vIPyrtk
鬼故事: https://www.youtube.com/watch?v=H4rmkFI1ik0&list=PLglqLngY6gv5BCwaoP-q6DOwUmw1lIusF
我的100K成長故事: https://www.youtube.com/watch?v=Kdhtp6A6YJE
破解Kate yup事件是假的! 不是綁架! 不要被騙! (Facebook上的證據): https://www.youtube.com/watch?v=2NJVt56ORWo&t=2s
曼德拉效應: https://www.youtube.com/watch?v=OMutzRIE_uE&list=PLglqLngY6gv5BCwaoP-q6DOwUmw1lIusF&index=17&t=5s
深刻個人經歷: https://www.youtube.com/watch?v=4Roa6Vs1qWc&list=PLglqLngY6gv4mm_doLUUJx4zq5KvLJ2VE
爲何是亞洲人才會載口罩 | 口罩的歴史
今天有好多問題要解答.
為何我會在 ‘暗網仔出街’ 而不是 暗網仔2.0出片呢? 因為2.0下一條影片會有sponsor, 所以他們在做最後的部分.
如果大家想幫助我的 #暗網仔返香港’ 大行動等我書展可以返來香港見大家, 請之後去看那條2.0和我們今天這條影片.
多個外國網上文章標題是: “why people in Asian countries wear masks...” “...why Asians wear surgical masks in public” 作為一個北美州生活20多年的我, 經歷過2003年Sars後看到外國人/亞洲人這一點的分別.
先要了解口罩有3 大種類.
最有效是這種respirator口罩, 通常是前線醫護人員使用的.
Surgical mask: 一種20世紀中期生產給手術室醫生防止他們感染病人.
Cloth masks- 這種口罩是19世紀末醫護人員常用. 現在還有第三世界國家會用, 但不是太有效.
今天focus去講第二種surgical mask. 載口罩能對實物作出保護, 阻止病毒粒子進入呼吸道, 亦保護嘴角邊空氣流出.
1897年法國外科醫生Paul Berger巴黎si手術是第一次採用surgical mask的記錄.
“載口罩” 的習慣亞洲的起點居功於日本1918至1920年對抗來自歐洲的spanish flu. 當年該病毒非常利害. 全球死亡率高達2000萬至4000萬人. 亞洲最cham是印度, 沒了國家總人口的5%.
1923年 ‘関東大地震’ 1950年代第二次世界大戰後日本industrialization令到 ‘口罩’ 這樣東西變成文化一部份. 冬天時日本人也會載口罩.
其實也不難想像的. 日本是很講禮節的一個國家. 平時病了也會選擇載口罩.
近年日本用戶一年花在口罩的錢超過2億美元.
近年日本年青人也把口罩變成潮流, 台灣跟這個風也佷強大. 中國fashion week ‘smog couture’ 更用了最大型facemask走fashion show.
所以 ‘口罩’ 在亞裔地區變成日常用品只證明日本真是帶領潮流的地方嗎?
其實另一説法是根深tuy goo於中國醫suet.
中醫所謂的 ‘外邪’ 分開6淫的: 風, 寒, 暑, 濕, 燥, 熱. 而 ‘風邪’ 是六淫之首. 頭暈, 汗出, 惡風, 等等gam yuek我們身體的症狀也是因 ‘風’ 已起的.
而韓國一個民間傳說是開著風sin睡覺會殺死人的. 所以可知道 ‘風’ 被視為多麼危險. 而用口罩保護自己口鼻不准風去進入傷害自己.
就是因為這樣吧!
Finish影片之前我想分享一個我看到美國財經網Business insider説載口罩未別是最好方法.
“Surgical masks are typically more useful to people who are already sick because it prevents them from spreading an infection to others”
“Small infection droplets cannot be filtered by the surgical masks” Hyo-Jick Choi, assistant to professor of chemical and materials engineering at the university of Alberta said.
這個很重要!
“Surgical masks do not have the function to kill the virus,” 話病毒可以在口罩上生存數小時至一星期.
“That means wearing a mask with virus particles for too long could actually put you and others at risk”
但有辨法的!
“The world health privatization prioritizes several safety measures over wearing masks, washing your hands frequently, using and discarding tissues when you sneeze or cough, and maintaining a 3-foot distance from people.”
所以這些事比載口罩更有效. 那爲什麼很多人會花很長時間排隊買口罩. 這個...會不會真的只是已變成習慣呢?
#暗網仔返香港
smog中文 在 13N Youtube 的最佳解答
#有CC字幕可開啟 這篇講講加州的空汙法和驗車環境給大家參考,請大家理性討論。依照目前趨勢來看,提倡環保的電動車將會是主流(至於供電環不環保那也是另一個要嚴格檢視的議題),而我支持自然淘汰法則,讓市場自由決定,而不是硬性藉由新標準檢驗舊車並強制淘汰和抹滅老車文化。
Car: Mazda MX-5 Miata
AutoVlog 1 四輪日記第一篇
Outro Music: Trixtor - Just This Once
smog中文 在 《霾哥來了》Smog Mike 空污偶動畫-完整版 - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>