《海扶刀是手術嗎?事關保險理賠!》
最近有不少病友問我,海扶刀(HIFU,high intensity focused ultrasound)子宮肌瘤消融術,是不是手術?因為保險公司一定要看到"手術"二字才理賠。
我的回答是,在英文醫學文獻中,可以查到許多"focused ultrasound surgery", 中文不就是"聚焦超音波手術"嗎?
大家看看下面一張病人戴著手術帽,趴在手術檯上,吊著點滴,裝上呼吸心跳血壓監視器的場景,不像是手術嗎?
很多人以為動刀才叫手術,其實有不少手術是不動刀的。
以婦產科而言,歷史悠久的人工流產手術只用吸、刮,不用刀去切割。子宮內膜搔刮術也一樣不動刀,治療癌前病變的子宮頸圓錐狀切片、摘除子宮內膜息肉的子宮鏡手術,也都不用刀子,而是用金屬電燒圈。
因此,我們俗稱的開刀房,正式是名稱是手術室。英文則甚至不叫做Surgical Room 或Surgery Room, 而是 Operation Room,涵蓋更廣的意思。
surgical operation中文 在 鄭丞傑教授/醫師 Facebook 的最佳解答
《海扶刀是手術嗎?事關保險理賠!》
最近有不少病友問我,海扶刀(HIFU,high intensity focused ultrasound)子宮肌瘤消融術,是不是手術?因為保險公司一定要看到"手術"二字才理賠。
我的回答是,在英文醫學文獻中,可以查到許多"focused ultrasound surgery", 中文不就是"聚焦超音波手術"嗎?
大家看看下面一張病人戴著手術帽,趴在手術檯上,吊著點滴,裝上呼吸心跳血壓監視器的場景,不像是手術嗎?
很多人以為動刀才叫手術,其實有不少手術是不動刀的。
以婦產科而言,歷史悠久的人工流產手術只用吸、刮,不用刀去切割。子宮內膜搔刮術也一樣不動刀,治療癌前病變的子宮頸圓錐狀切片、摘除子宮內膜息肉的子宮鏡手術,也都不用刀子,而是用金屬電燒圈。
因此,我們俗稱的開刀房,正式是名稱是手術室。英文則甚至不叫做Surgical Room 或Surgery Room, 而是 Operation Room,涵蓋更廣的意思。
surgical operation中文 在 鄭丞傑教授/醫師 Facebook 的最佳解答
最近有不少病友問我,海扶刀(HIFU,high intensity focused ultrasound)子宮肌瘤消融術,是不是手術?因為保險公司一定要看到"手術"二字才理賠。
我的回答是,在英文醫學文獻中,可以查到許多"focused ultrasound surgery", 中文不就是"聚焦超音波手術"嗎?
很多人以為動刀才叫手術,其實有不少手術是不動刀的。
以婦產科而言,歷史悠久的人工流產手術只用吸、刮,不用刀去切割,子宮內膜搔刮術也一樣不動刀。治療癌前病變的子宮頸圓錐狀切片、摘除子宮內膜息肉的子宮鏡手術,也都不用刀子,而是用金屬電燒圈。
因此,我們俗稱的開刀房,正式的名稱是手術室。英文則甚至不叫做Surgical Room 或Surgery Room, 而是 Operation Room,涵蓋更廣的意思。
surgical operation中文 在 [請益] 請此procedure應該是解釋成開刀還是流程? 的推薦與評價
請問根據以下兩個字典的解釋
proceduire = a medical operation
但這個operation 應該是指"開刀" 或是"一種的操作行為/方式"??
有沒有 有醫療背景的大大 可以協助我釐清
疑點在於
1. 如果procedure 是指(外科)開刀 那為何不用surgery (外科手術)
來作英英解釋
2. 用了operation 有可能是指(大)手術 不應該是surgical
但如果operation 指的是一種action/performance/method ...
就應該是可以用surgical
對醫療英文 不敢隨便方
因此這種的procedure 是 "開刀" 還是 "一種操作的行為/做為/方式"
還是上來 請教看看 有沒有專業的大大可以解惑一下
到底這種用法的procedure是做何解釋?
謝謝
Cambridge
procedure noun
Definition
[C]
(MEDICAL TREATMENT)
a medical operation:
1. It's a routine/standard surgical procedure.
OALD
3 [countable] (medical)
a medical operation
1. to perform a routine surgical procedure
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.189.221
Medical Definition of PROCEDURE
1: a particular way of accomplishing something or of acting
特別的方法/方式
2: a step in a procedure; especially :
^^^^^^^^^^^^^^^^??用procedure來定義procedure?? 有點怪
a series of steps followed in a regular definite order
<a surgical procedure> <a therapeutic procedure>
步驟,程序
看MW的定義來說 我猜想的應該沒錯,OLAD/Cambridge 的medical operation指的並不是
開刀而應該是一種醫療的過程(方式/方法) 或步驟。
※ 編輯: tucson 來自: 219.85.137.119 (06/08 07:53)
... <看更多>