一係唔出聲,一出聲就係全城焦點;當一個人注重 taste,一言一語都是 taste,好讓聽眾慢慢細嚼,悠悠回味。
蘋果最大篇幅報導,周凱旋小姐回答林太應否下台,只一句話,there is a time for everything。
不是不報,而是時辰未到。
除了話術,周小姐對 taste 的要求,還在其他方面可見。
吃飯注重的是 taste,做人注重的也該是 taste;前者講究的是滋味,後者追求的是品味。
有些人賺錢可以賺到很 bad taste,所以只懂投資房地產呀、公用股呀,只懂保本升值,完全沒有品味可言。
又有些人可以看到常人看不到的,預先協助解決一些還未是問題的問題,為世界帶來一個充滿 good taste 的未來。
三十年後,全球人口將會膨脹至九十億人,人類對肉的需求自然相應增加。但肉這東西,說有就有嗎?要肉,就先要有水有地;全球資源有限是香港小學生的常識科題目,我們根本沒有足夠資源去生產足夠的肉,但試問香港有能力看到問題本身所在的富豪又有幾個?
係一個都冇,幾乎,除了周小姐。
早在 Bill Gates 未在第一次向眾生介紹什麼是 food tech 的時候,作為維港投資創辦人的周小姐已經著力研究 synthetic biology,並於六年前投資了 Impossible Foods。
那時的她是帶著一瓶豉油和粟粉,把 Impossible Foods 的漢堡扒搓成牛丸放進水裏滾,看到牛肉在水裏散開的時候,才明白到分子結構和肉類質感的關係。
不是隨便叫團隊做個 due diligence,而是 see for herself and taste for herself,用自己的知識解答到底由植物提煉出來的肉味純粹是一個 interesting 的想法,還是一個 investible 的概念。
一旦是一個真正 investible 的概念,無論什麼經濟氣候都可以是融資機會,就像維港投資領投的另一家公司 Perfect Day,早前便做了一次三億美元的 C 輪融資。Perfect Day 的概念,是以生物製蛋白代替牛奶蛋白,成就出「毋庸牛」的奶製產品。
創世紀有 let there be light 的故事,二十一世紀有 let there be milk 的奇蹟;這是一個,奶嘢多個做嘢,奶完嘢又唔講奶油的香港奶媽,窮一生奶力都觸及不到的層次。
說到天花亂墜,倒不如將視線由 intangible 的未來轉移到 tangible 的手錶。
認識她的後輩人都叫她「小姐」,不用姓氏,純粹就是「小姐」。到底是什麼樣的錶,才可以配得上霸氣得來如此有 class 的稱呼?
PP 在小姐手上太俗氣,Rolex 是可以的但稍嫌太 man。
放大張相,如果冇睇錯,呢隻應該係 A Lange & Söhne 嘅 Odysseus。
識錶嘅人先會知道什麼是 A Lange & Söhne,通常只會就咁叫 Lange,好似係讀 Lung-eh。
錶價「只是」港幣三十萬,但要買過好多隻 Lange 嘅客先有機會攞到一隻 Odysseus。
剛柔並重的質地,永不過時的設計,由內至外都完美無瑕的 finishing,也許由一隻 Lange 去代表一位科技巨頭的視野,比一隻 Apple Watch 更有意思。
至於林太,好像是戴 Fit Bit 的。
膠人戴膠錶,好歹也叫絕配。
tangible意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
[教育時評]什麼是批判性思考?
Surely we have all heard business executives, policy makers, civic leaders, and educators talking about the term “critical thinking.” But what exactly is it? Why is it considered so useful and important?
我們一定都聽過企業領導者、政策制定者、公民領袖以及教育工作者談論批判性思考。 但這到底是什麼?為何它被認為有效且重要呢?
To a certain extent we all know what “critical thinking” means — it means high-quality thinking. Some might say that is the opposite of illogical or irrational thinking, but this definition still seems vague. Is critical thinking the same as analytical thinking? What about creative thinking?
在某種程度上,我們都知道「批判性思考」的意思——意即優質的思考。也許有些人會說此異於不合邏輯或非理性的思考。但這樣的定義似乎還是很模糊。批判性思考是否與分析性思考一樣?那創造性思考呢?
★★★★★★★★★★★★
Let’s explore the concept further through examples, and use our critical thinking skills together. To come up with a more concrete definition, let us answer the following questions:
讓我們從幾個面向進一步探討這個問題,並一起運用批判性思考。為了提出更具體的定義,就讓我們回答下列問題:
1. What would happen if we did not have critical thinking?
若我們不具備批判性思考會有什麼影響?
2. When do we use critical thinking?
我們何時該使用批判性思考?
3. Can you think of examples of critical thinking?
你能想到有關批判性思考的例子嗎?
4. How do we assess critical thinking?
我們該如何評價批判性思考?
5. Does critical thinking involve working with other people? Why or why not?
批判性思考是否需要與他人合作?為什麼?
By answering these questions, our definition of critical should be becoming more tangible.
藉由回答這些問題,我們對批判的定義應會變得更加明確。
★★★★★★★★★★★★
From experience, most now know that critical thinking is thinking that has a purpose (proving a point, interpreting what something means, solving a problem), and critical thinking can be a collaborative process. Without it, we wouldn't be able to solve complex problems without definite answers in and outside the classroom.
We are bombarded with information and problems on a daily basis in our society today. We need critical thinking to help us process information and solve these problems.
從經驗中,多數人現在知道批判性思考是帶有「目的」的思考(證明觀點、解決問題、詮釋某一事物的意涵),而批判性思考可以是一個協作的過程。沒有它,我們將會遭遇極大的麻煩,因為無論是在課內或課外,當我們在解決複雜的問題時必會遇到困難。在當今的社會中,我們每天都會遭受各種資訊與問題的轟炸。我們需要批判性思考來幫助我們處理資訊並解決這些問題。
If you would like to know the skills involved in critical thinking and listen to a podcast on the topic, leave “What are critical thinking skills?” in the comments. I will post another article on the topic next week if there's enough interest.
若同學想更深入了解批判性思考到底涵蓋了哪些技能,並收聽相關的podcast,歡迎在留言區回覆「What are critical thinking skills?」。若有相當數量的人感興趣,我將於下星期分享第二篇文章~
★★★★★★★★★★★★
參考文獻:
Facione, P. A. (2011). Critical thinking: What it is and why it counts. Insight assessment, 2007(1), 1-23.
McPeck, J. E. (2016). Critical thinking and education. Routledge.
圖片出處:Me thinking about dinner.
★★★★★★★★★★★★
tangible意思 在 厭世工程師 Facebook 的最佳解答
捷克參議院議長柯佳洛去世前收到的威脅信 中英文翻譯
Prague, 10th January 2020
2020年1月10日,布拉格
►The Taiwan issue is highly sensitive. The One-China Policy serves as the political basis for China in order to preserve and develop friendly relations and cooperate with all countries in the world, including the Czech Republic.
台灣問題高度敏感。一中政策是中國與全球包括捷克共和國在內的所有國家維護和發展友好關係並合作的政治基礎。
►The Chinese government resolutely opposes any official contact between any country that maintains diplomatic relations with China and Taiwan (including any mutual visits between parliamentary representatives and deputies).
中國政府堅決反對中國之所有邦交國與台灣間有任何官方往來(包括議會代表與議員之間的任何互訪)。
►Top representatives of Western countries, including the USA, the United Kingdom, France and Germany, abide by the One-China Policy, and none of them has visited Taiwan (Jacques Brotchi, the then Chairman of the Belgian Senate, who visited Taiwan in May 2019, has already resigned from his office and received a lifetime ban from entering China).
西方國家(包括美國,英國,法國和德國)的最高代表都遵從一中政策,且沒有一個人訪問過台灣(當時的比利時聯邦參議院議長 Jacques Brotchi 曾於 2019年5月訪問台灣,其現已辭職,並令終身禁止進入中國)。
►The joint declaration on the establishment of the strategic partnership between the People’s Republic of China and the Czech Republic states that “the Czech Republic has again confirmed its observance of the One-China Policy, as well as its respect towards the sovereignty and territorial integrity of the People’s Republic of China”.
在中華人民共和國與捷克共和國建立戰略夥伴關係的聯合聲明中寫道:“捷克共和國再次確認其遵守一個中國政策,並尊重中華人民共和國領土與主權的完整”。
►Whatever its form and purpose, a visit to Taiwan by Jaroslav Kubera, the Chairman of the Senate of the Parliament of the Czech Republic and as such the second highest representative of the Czech Republic, bears the marks of an official visit. That would constitute a grave violation of the recognition of the One-China principle.
捷克共和國國會參議院議長 Jaroslav Kubera 作為捷克共和國第二層級的最高政治代表,若訪問台灣,無論其形式及目的為何,此舉都將被視為是官方正式的外交出訪,具有不可逆的政治意義。此舉將嚴重違反對於 “一中原則” 的承認。 **(bears the marks of 留下印記這裡我試試看有別於字面上的翻法!不知道有沒有更好地翻法?)**
►The Chinese-Czech strategic partnership has been continuously developing over the last few years, thus bringing tangible benefits to Czech enterprises. China has already become the largest foreign market for many Czech companies, such as Škoda Auto, Home Credit Group, Klavíry Petrof and others.
近年來,中捷戰略夥伴關係不斷發展,為捷克企業帶來了實質的利益。對於許多捷克公司(例如 汽車製造商 Škoda Auto,捷信集團 Home Credit Group,佩卓夫鋼琴 Klavíry Petrof 等),中國已經成為最大的國外市場。
►A potential visit to Taiwan by Chairman Kubera would seriously hurt the feelings of the Chinese people, damage the friendly atmosphere of cooperation between China and the Czech Republic, the Czech Republic’s reputation among the Chinese public and the interests of the Czech Republic.
Kubera 議長可能對台灣進行的訪問將嚴重損害中國人民的感情,損害中國與捷克共和國之間的友好合作氣氛、捷克共和國在中國公眾中的聲譽以及捷克共和國的利益。
►Czech enterprises whose representatives visit Taiwan with Chairman Kubera will not be welcome in China or by the Chinese people. Czech enterprises with economic interests in China will have to pay for Chairman Kubera’s visit to Taiwan.
與 Kubera 議長一起訪問台灣的捷克企業代表,將不被中國與中國人民歡迎。在中國具有經濟利益的捷克企業將為 Kubera 議長對台灣的訪問付出代價。
►Chairman Kubera’s visit to Taiwan will not benefit anyone. We hope that the Czech side will observe the One-China policy and cancel this visit, thus avoiding damaging Chinese-Czech relations.
Kubera 議長對台灣的訪問將不會使任何人受益。我們希望捷克方面遵守一中政策並取消此次訪問,以免破壞中捷關係。
►Attn.: Office of the President of the Czech Republic
收信者:捷克共和國總統辦公室
►Prague
布拉格
►[Seal of the Office of the President in Czech Republic confirming receipt on 13th January 2020]
[捷克共和國總統辦公室印章,確認於2020年1月13日收到]
►[Seal of the Embassy of the People’s Republic of China in the Czech Republic]
[中華人民共和國駐捷克共和國大使館印章]
══════════════════════
-
https://sinopsis.cz/en/embassy-threats/… (★ 接下來有這個星號的都是這個連結裡的內容)
一直找不到全信的中文內容,有點煩躁,所以我在上面那個網址找到了這封捷克語威脅信的全文英文翻譯,然後就自己努力地翻成中文了(本人非外交或外文專業,翻譯內容可能有誤,請多指教😓),如果大家需要的話可以直接轉發。
★ 連結中寫道:“The threatening letter eschews diplomatic protocol; it is written as a series of “bullet points”, lacking even a salutation. It appears to have been translated by a non-native speaker, from a Chinese original into nearly flawless Czech.”
此封威脅信不以外交禮儀寫成;而是使用條列式列出了一系列要點,信中甚至沒有收信人的稱呼(一般書信在開頭會有 Dear xx)。它似乎是由非母語人士翻譯而成的,從原本的中文翻譯成了近乎完美的捷克語。
★ “In 2019, the chairman of the Czech Senate, Jaroslav Kubera, announced a trip to Taiwan as head of a business delegation. Various voices in local politics criticised these plans out loud, most notably the country’s CCP-friendly president Miloš Zeman, who said Kubera’s Taiwan visit would mean the end of their friendship. The PRC’s direct attempt to prevent the visit was not, however, made through public channels.”
2019年,捷克參議院主席 Jaroslav Kubera 宣布作為商務代表團團長前往台灣。地方政治上出現了各種聲音大聲批評了此計劃,最值得注意的是捷克的親中總統 Miloš Zeman,他表示,柯佳洛議長對台灣的訪問將意味著中捷兩國友誼的終結。然而,中國嘗試阻止訪問的直接方法並不是透過公開透明的管道。
★ 據捷克媒體 Aktuálně 於2/19的報導(source: https://zpravy.aktualne.cz/…/r~3602b9ba51a711eaa5e40cc47ab…/)
重點節錄:這封信經過了捷克總統府,並隨信附有捷克總統府對外辦公室主任 *Rudolf Jindrák* 的評論,最後轉交給了柯佳洛。信件發出後的第七天,柯佳洛去世了,這封信在他的辦公室裡被發現。
*(💥 查資料的過程中不小心翻到這位 Rudolf Jindrák 似乎有過共產黨背景...... https://taiwantrc.org/捷克駐德大使被指曾是共黨軍情系統同路人/ 這篇是2010年的...不確定現在的情形,但我google到的時候真的有覺得不太對勁...)
(然後請大家不要曲解意思,我沒有說是這封信害死了柯佳洛,只寫了這是他去世之前收到的威脅信,這裡的威脅指的是對於捷克外交和經濟上的。)
文章來源:柳子賢
tangible意思 在 tangible中文, tangible是什麼意思:實體的… - 查查綫上辭典 的相關結果
adj. 可觸知的,有實質的,實在的;確實的;【法律】有形的。 tangible material benefits 看得見的物質利益。 tangible assets 有形財產。 ... <看更多>
tangible意思 在 tangible - 英语_读音_用法_例句 - 海词 的相關結果
海词词典,最权威的学习词典,为您提供tangible的在线翻译,tangible是什么意思,tangible的真人发音,权威用法和精选例句等。 ... <看更多>
tangible意思 在 tangible中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
We need tangible evidence if we're going to take legal action. 如果我們要採取法律行動,就需要有實實在在的證據。 Other tangible benefits include an increase ... ... <看更多>