【淨山 成為山】
不知道自己這輩子是跟垃圾怎麼扯上關係的,但垃圾為生命帶來的莫大轉折,是再清楚不過的。
早已忘了是在什麼機緣下報名淨灘種子志工的培訓,在2014年附近的一兩年裡,為了抵抗在企業工作的乾枯感受,便做了各種當時可以在精神上澆水和施肥的事情,例如週五下班搭火車到台東、週日再搭跨夜火車回到台北,也例如參加淨灘志工培訓。
淨灘一年多之後,在臉書上看到一位環保團體的朋友募集隊友到印度淨山的貼文,心想從海濱撿到山巔,應該是再合理不過的事情。習慣獨自旅行的我,竟然沒有太多猶豫就加入了這支成員高達10人的淨山團。
在印度北方的喜馬偕邦,我們如期拜訪當地環保組織「Waste Warriors」(垃圾戰士),換上他們提供的綠色T-shirt,沿著主要村莊和山徑撿拾人類留下的垃圾。適逢紀念甘地生日,印度放大假,據說假期之內有千人入山,我們來得正是時候。
戰士們各個目光炯炯。從一開始互相告誡「注意安全,撿路徑上的垃圾就好,山坡上的不要去撿。」但後來忍不住下切或攀爬緩坡,呼喚著附近的隊友:「幫我接住垃圾」、「那邊,樹枝下面還有寶特瓶」。旅遊指南裡說四小時就能抵達的Triund山屋,我們卻走了八小時,到達山頂時,已經接近日落時間。
領隊的Sanam語帶疲憊地說:「你們對垃圾太執著了。」
回到台灣這座年輕的島嶼,陸陸續續走入一些山域,2019年我又重新回到戰士之列,繼續與各種垃圾肉搏。
下山本來應該如釋重負,淨山的人反而負重如石。
第一次正式淨山的路線是加羅湖四季林道,我竊喜沿途垃圾並不多,11月沒雨沒風沒高溫,正是登山的好日子。垃圾戰士們正打歪著不務正業,一路拍照留念,直到我們進入人聲鼎沸的加羅湖畔。
至少有60頂帳篷的人共享這場秋日好景。晚來沒得選營地的我們,在邊陲地帶搭完帳篷之後,一行七人陸續進入與戰鬥狀態。
貼著加羅湖的輪廓走了幾圈,很快就把垃圾收服了。自然而然,我們轉戰外圍一點的地帶,在隱蔽處發現大量的衛生用品。台灣的山友習慣把衛生紙暱稱為「小白花」。總覺得這種可愛,無疑指涉著它的不可愛,此地無銀六百八十兩。
那日遍地開滿白花,有些含苞待放,有些恣肆盛放,花了一點時間克服心理障礙,我們便進入花叢作戰模式,撿出不少衛生紙、濕紙巾和衛生棉。
布農人邦卡兒曾說,在傳統文化中,打獵的成果是上天給的,獵人出門前從不張揚、也從不設定「這次要獵到多少動物」的目標,心中不帶任何盤算,就只是把自己交給山林、交給祖靈。
垃圾戰士也有點像這樣,淨山的成果是前人給的,我們把自己交給山林,從不預先設定要清運多少垃圾下山,心中不帶有任何盤算。基本款的寶特瓶、各式食物包裝袋、高山瓦斯、衛生紙,奇特款的男用內褲、開口哈哈笑的登山鞋、霰彈槍子彈、八成新的Outdoor Research手套⋯⋯我們統統都會撿起來。
淨山也無疑一場場精彩的路上觀察兼垃圾考古,我們會看到這個世代沒見過玻璃瓶,猜想那可能是日治時期留下來的,以前說不定裡面裝的是清酒;鏽蝕的食物罐頭或許是救國團時期留下的,塞在七卡山莊附近的草木裡,聽說那裡的垃圾量保證永續淨山的可能性,多到撿不完啊。
經常擔任淨山領隊的雲天大哥曾對我說,淨山就像警察巡邏一樣,「我們就是要撿給大家看,山友知道有人在淨山,代表有人在乎這件事情。」
收拾丟垃圾的破窗效應,在印度也是同理。那時確實沒人好意思在T-shirt正面印有「Waste Warriors」的人面前亂丟垃圾。有些人會問「你們在做什麼?」「你們是什麼組織?」,有些人一起幫忙撿垃圾,或者說聲「以後有機會我也想響應。」至少至少,遊客會客氣遞來手上的垃圾,然後說聲「謝謝」。
爬山人都知道熱量之於體能的重要,當熱量從糖果紙被取出,一個失神,裝盛卡路里的紙,就像樹間落下的桐花——失重,在空中多次並隨機旋轉,無聲降落在樹的腳跟上,降落在土壤之上,降落在松針鋪滿的植被上。淨山的人捨不得這份失落,於是拾起那不足一公克的輕,使之成為可以承擔之重,帶著它一起往低海拔位移。
我相信,若有人以鹽分、以油份、以糖份,以各種化學式測試山野的耐受能力,也必定是場無心之過。如果有人讓他們知道,那些對山和山裡的生命來說都太難以承受,他們可能會牢牢抓緊那鹽那油那糖,不讓它們輕易落地。
劉宸君在《我所告訴你關於那座山的一切》寫下,「在山上走久了就會知道,心裡的空間被打開,就會有更多的事物住進來,有時自己不小心走進自己內心裡面,整個人就會變成一座山。」
我的經驗也幾乎如此:山能入心。
即使山裡的垃圾令人感到憂傷,也只會令人更別無選擇地想要成為一座山。在年輕島嶼身上,造山運動還兀自進行著,隱喻著我們在推推擠擠之間,還能偷偷長大。淨山,向山學習、向山致敬,哪天我們也能摺曲成一座新高山。
(文:吳宜靜;繪圖:thejane BubbleJane in the Teahouse )
★ 線上閱讀全文:https://e-info.org.tw/node/232319
★ 每週環境副刊:https://e-info.org.tw/taxonomy/term/89/all
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過566的網紅Savonnez C.,也在其Youtube影片中提到,Timothy Snyder呢本On Tyranny(中譯暴政)係其中一本我不斷推介嘅書,全書只有20個章節非常快就可以睇完。應該有好多人都唔鐘意睇書又或者俾好多藉口自己唔睇LOL 所以今次呢條片就好似由我讀你聽咁,20分鐘俾我好快咁講返呢本書嘅重點。當然啦最好梗係睇返原著我亦唔係講得好好,希望呢條...
「waste意思」的推薦目錄:
- 關於waste意思 在 環境資訊中心 Facebook 的最佳解答
- 關於waste意思 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於waste意思 在 Facebook 的最佳解答
- 關於waste意思 在 Savonnez C. Youtube 的精選貼文
- 關於waste意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
- 關於waste意思 在 末羊子 dontkjoanne Youtube 的精選貼文
- 關於waste意思 在 [文法] spend, cost, take, waste如何區分- 精華區Eng-Class 的評價
- 關於waste意思 在 全壘打特輯秘密貓全壘打 - YouTube 的評價
waste意思 在 Facebook 的最佳貼文
【力量訓練的「訓練量」該如何設定?】
跑者的訓練量俗稱「跑量」,單位是「公里」,所以月跑量三百是指一個月總訓練距離300公里。在力量訓練圈的「訓練量」(Training Volume)常是「總反覆次數」 (Total Repetition)的同義詞;而「月總量」就是指一個月的總反覆次數,像我們會建議初跑者的月跑量最好不要超過100公里一樣,在做重訓時,有沒有一個區間可以讓大家參考呢?下面是《The System》的作者群建議:
#以下為譯文:
以剛接觸訓練的新手來說,月總量最好從750次(總反覆次數)開始;而菁英運動員的上限設在1,600次。在前蘇聯時代,我們親眼看到他們運動員以更高的月總量進行訓練。然而,我們後來也發現這跟他們使用加強運動表現的補給品有關,那使運動員能更快恢復。
總反覆次數是指在單一個週期中(這裡是指中週期)所有基本力量動作重複次數的總合。因此總反覆次數750的意思是在不同的訓練強度與動作中總共累計的次數,但這個數字不包括輔助訓練的動作。
從帳面上來看,750這個數字分配到一個月十二到十六次課表當中,看起來似乎很小,但我們這們所定的750這個數字比較像是「基本量」,而非下限,如果總反覆次數低於750下,就不會為運動員的成長帶來實質的影響。表 4.14 中的數值並不是意味著高水平或菁英運動員在四週內的總反覆次數永遠不會有低於1,000次情況發生,那只是維持成長的基本量。對運動員的恢復能力影響最大的是訓練量,因此這些範圍中比較需要注意的是上限的數值。若月總量超過上限值,恢復能力將快速到受到侵害,而且侵害的速度比任何其他因素都快。
一位菁英水準的運動員可以在一個月的時間裡完成1,000次以下的訓練,就算在恢復期也經常發生。然而,訓練新手若超過1,000次的上限,大都要承擔受傷或嚴重過度訓練的風險。
許多教練擔心他們的運動員練不夠,所以無法有效獲得力量和爆發力的進步。他們不想因為目標定得太低而有所保留,這讓他們感覺是「浪費」了一個月的訓練時間。剛開始採用這個方法來訓練時有這種感覺很自然,我們系統中的每一位教練也都曾經歷過相同的掙扎。
美國的力量教練已經把「訓練要用盡全力」當作一種信念,訓練完還有餘力好像就會覺得不夠認真。但請相信我們。我們說的方法很少失敗,也幾乎沒有過度訓練的風險,這些區間已被證明能最有效地幫助運動員進步。
在調整運動員的訓練量時,需要考慮到他們的技巧、經驗、過去的醫療史、訓練史、性別、實際年齡與訓練年齡。
我們過去的慘痛教訓可以讓你少走許多彎路。當你在訓練量的拿捏上猶豫不決時,原則是寧少勿多。寧可因量太少沒進步,也不要犯下過量訓練的錯誤。
總訓練量不包括輔助訓練或是特別針對「局部效果」的練習次數。那些動作主要是為了強化特定肌肉或是使全身力量動作能做得更好的輔助性訓練,所以我們不會把它們算在總訓練量中。
最受我們重視的力量訓練動作不只對身體的負擔很大,技術要求也很高;正因如此,我們才會嚴格限制訓練量。
雖然輔助訓練不會被計算在總訓練量裡,但你不要因此失控,開始加練很多你想練的輔助動作。永遠記住:效率第一。
#原文如下
The absolute floor of volume for a novice athlete is 750 total exercise repetitions per month, and the ceiling for the elite athlete is 1,600 total reps. During our time in the former Soviet Republics, we witnessed athletes performing even higher monthly training volumes. However, as we found later, that was often with the benefit of performance-enhancing substances that allowed for more rapid recovery.
In a single cycle, the total number of repetitions pertains to all exercises performed in the key movements. This means 750 total repetitions are spread between the different exercises among the range of training intensities we want to emphasize.
On the surface, these can seem like small numbers when we consider they may be spread out over 12 to 16 training sessions. That 750-rep total is really more like the basement rather than the floor of total volume—any less than 750 will not budge the needle on gains. That does not mean advanced or elite-level athletes will not have cycles that dip below 1,000 reps. These ranges should be more prescriptive of the ceiling of higher volumes to avoid exceeding. Pushing monthly volume beyond these ranges erodes recovery more rapidly than any other factor.
An elite-level athlete can use a month with a total volume of under 1,000 reps, as will often be the case when returning to training. However, a novice athlete can rarely exceed the 1,000-rep ceiling without risking an injury or a significant overtraining effect.
Many coaches worry their athletes will not do enough work to promote gains in strength and power. They do not want to “waste” a month by aiming too low on total volume and leaving some gains in the tank. That is a natural feeling when adopting this method, and each of us went through the same mental struggle.
Strength coaches in America are not hard-wired to accept less than maximum. However, trust us when we say that without fail, these ranges have proven to be the most effective in generating progress with almost no risk of overtraining.
Fine-tuning where your athletes fall in a volume range takes skill, experience, and consideration of their medical and training history, biological and training age, and gender.
The bloody trail of our mistakes can save you a lot of added stress: When in doubt, it is always better to err on the side of less volume than too much.
The total volume number does not include accessory work or exercises of “local effect.” Those exercises are more targeted muscle strengthening or exercises to support the main movements.
We are mainly concerned about the most physically taxing exercises that demand more of an athlete’s attention to technique—hence, the volume restrictions.
Although the accessory work is not included in the volume calculations, you still cannot go wild, adding as much as you want. Always remember this: efficiency first.
(以上摘錄自原文第132~133)
--
若有發現翻譯不到位或有問題的地方,非常歡迎也希望各界指正!
waste意思 在 Facebook 的最佳解答
《#疫後大未來》讀後心得:局勢巨變之下的挑戰與機會
「有可能幾十年都沒事,接著幾星期內就過完了幾十年。」這句話是蘇格蘭國會議員喬治.蓋洛威用簡潔扼要的方式,描述列寧在1918年發動俄國大革命的激烈變革。把這句話拿來形容 2019年後新冠疫情對世界帶來的衝擊也一樣成立。世界局勢正在以前所未有的速度轉變,你看到的是危機?還是轉機?
(部落格原文滑到底 抽書 2本,文章連結放在留言裡)
.
【為什麼我想讀這本書?】
《疫後大未來》的作者是紐約大學史登商學院行銷學教授史考特.蓋洛威(Scott Galloway),他同時也是一位連續創業家。我讀過他的前兩本著作,分別是探討科技巨頭的《四騎士主宰的未來》和探討幸福與成功的《世界並不仁慈,但也不會虧待你》,我也曾在部落格分享他第二本書的閱讀筆記。
蓋洛威對商業和科技有著特別敏銳的嗅覺,搭配幽默詼諧的寫作風格,偶爾調侃自己、以及他正在評論的企業。在這本書中他也坦承自己拋售了自己創立的第一家公司 Prophet 的持股,因為他不再喜歡行銷服務業的交際應酬,他說:「假如你要花許多的時間跟不是你家人的人們共進晚餐,這代表你賣得是某種粗俗的東西。」我欣賞他的願意認錯和改變想法的自白,這一直是他的特點之一。
此外,我平時也喜歡閱讀 Daodu Tech 科技島讀 (可惜已經停刊)和曼報 Manny YH Li 這兩份談科技和新創的電子報,對於科技對社會帶來的變革和衝擊,一直是我很感興趣的議題。加上蓋洛威的作品總是讓我有所收穫,讀起來也很輕鬆,因此他的第三本著作就成了我的必讀之選。
.
【這本書在說什麼?】
作者在這本書中延續《四騎士主宰的未來》對科技四巨頭(Google、臉書、蘋果、亞馬遜)的分析,探討疫情爆發至今,這些科技巨頭反而更加茁壯,甚至把這場世紀危機變成大好的成長機會。他在書中進一步解析背後的商業運作模式,以及這樣演變下去對世界的潛在危險。
他也提到在疫情的催化之下,缺乏競爭力的緩慢公司會被加速淘汰,取而代之的是具有遠見和膽識的獨角獸科技公司。包含我們常聽到的 Airbnb、Uber、Netflix、Spotify、特斯拉、推特,及比較不常聽到的Lemonade、One Medical、Peloton、Shopify,作者透過他的觀察和分析,讓我們瞭解這些未來最具潛力的科技公司將如何發展。
最後,作者對老態龍鍾的高等教育和逐漸失衡的人民和政府關係提出疾呼,也對資本主義走向極端之後造成的裙帶主義、剝削經濟、新種姓制度提出抨擊和建言。
.
【科技四巨頭的下一步】
這本書中圍繞著兩個主題展開討論,其一:「這場流行疫情影響最深遠的衝擊,是它將扮演一個加速劑」。其二:「每個危機必然存在機會;危機更大、更具破壞性,機會也就更大」。最讓我感到有趣的,是作者對於科技四巨頭 Google、臉書、蘋果、亞馬遜的分析和預測。以下摘錄幾項之後值得回頭來看的項目。
.
#亞馬遜:遠距醫療平台
想像一下,你的兒子起了疹子,你透過亞馬遜的 Alexa 智慧音箱聯絡皮膚科醫師,然後把智慧攝影機對準兒子拍攝,並且用亞馬遜新的可穿戴式健康裝置 Halo 解讀身體狀態。醫師同時取得你孩子的病歷,看診完後處方籤被送到亞馬遜的藥局 PillPack,在經過強大的亞馬遜物流一小時內送達你家。如果醫生要驗血,包裹裡會附上檢測包,說不定還會請你給他個五星評價。
聽起來似乎有點夢幻對吧?這只是剛開始而已。亞馬遜有著堅強的網路和數據,同時掌握消費者最完整的資訊,這讓他在踏足醫療領域有了絕佳的基礎。恐怕在不久的將來我們就有機會看到了。
.
#蘋果:Rundle 同捆包
Rundle 是作者創造出來的詞,指得是經常性收入(recurring)和同捆包(bundle)的組合字,意思是「經常性收入搭售組合」。蘋果有著 iCloud、Apple Music、Apple TV+、Arcade 軟體服務,如果再搭配硬體方案綁在一起,賣給消費者一種同捆訂閱的服務,將會讓消費者越來越難離開這個生態系。
想像蘋果提供給你(已經逐步發生了)每個月付50美元訂閱,你就可以擁有最新的「iXXX」(管他是i字頭的什麼),可以用 iPhone 啟動無限制的媒體服務(電視、遊戲、App),每個月再加50美元可以定期換取最新的手機和手錶,再加50美元可以參加最潮的線上課程。作者也預言蘋果最好的收購對象是健身器材公司 Peloton,那再來加個 iPeloton 吧。
.
#Google和臉書:廣告狂人
四巨頭中,Google 和臉書其實是在廣告業。當疫情影響景氣的時候,廣告預算會減少,但是當景氣逐漸回春時,這兩家廣告巨頭將會獲得巨大利益。傳統媒體和品牌廠商的對消費者的數據掌握遠遠不及這兩家巨頭,他們就只能更加依賴兩巨頭的規模和精細度。因此當我們被疫情逼著宅在家裡,等於是幫兩家巨頭增加更多的數據存貨(沒錯,你就是存貨)。
舉臉書為例,他的廣告規模有多可怕?臉書有超過七百萬個廣告客戶,前百大客戶只不過佔營收的16%,之前各大品牌揚言抵制和下架臉書廣告的時候,祖克柏在公司內部的電話會議上還嘲笑這些威脅:「有些人似乎誤以為我們的業務是依靠少數幾大廣告商」。在我寫這篇文章的前幾天,臉書推出了 Bulletin 電子報服務,未來還會把聲音 Live Chat 和 Podcast 整合進去,他絕不會放過任何能抓住你注意力的機會。
.
【汰弱留強的高速列車】
如同作者提到的:「這場流行疫情影響最深遠的衝擊,是它將扮演一個加速劑」,對於許多已經瀕臨淘汰的產業來說,疫情的到來只是用十倍速的效率加速了這件事情的發生。以下列出幾個書中提到讓我有興趣追蹤觀察的新創公司。
#Airbnb:全球飯店旅館業大衰退的同時,Airbnb 不過是營收減少了,他卻不需要負擔不動產貸款的利息、不需要維修、不必支付高額的飯店員工福利。等旅遊回春時,他也將是回彈最兇猛的一個。
#Lemonade:傳統保險業數十年來沒有改變他的服務內容,也累積了顧客不好的印象。Lemonade 這家新創卻訴諸於大數據和人工智慧,提供你最準確、快速、透明的保險內容和賠償估價。
#OneMedical:擺脫以往醫療看診的繁雜過程,也不需要你親自跑一趟診所,One Medical 透過遠距醫療諮詢、當日預約、24小時全天候服務,幫助顧客得到最即時有效的醫療看診服務。
#Peloton:這家健身器材新創公司正以驚人的速度成長,他提供的不只是居家健身器材,更透過自家的健身 App 創造了廣大的健身社群,網羅了許多知名的訓練師。他省下了跑去健身房的舟車勞頓和高昂的健身房費用。
#WeWork:這家公司推廣共同工作空間的概念,許多人或許開始遠端工作,但不是每個人都想在自家的廚房餐桌工作。未來「遠距、含共同工作津貼」的職缺會持續增加,從辦公室解放的人們可能會推升這家公司的獲利。
從這些新創公司潛在的商機可以發現一個共同現象:「一家公司成功的一大關鍵在於既存者的惰性。」作者認為在「後疫情時代」,能夠提出和執行這些創新點子,有機會去顛覆「龐大又緩慢產業」的新創公司,將獲得更受投資人青睞的資金;而那些緩步的企業,將會被抽出銀根,加速面臨被淘汰的命運。
.
【後記:危機就是轉機】
我在讀《疫後大未來》的時候,一直有一種「未來十年的光陰在眼前快轉」的感覺,許多以前還在科幻電影才能見到的場景,在現在不斷加速發生。與其說疫情的突如其來讓人措手不及,不如說這是一記快馬加鞭,讓我們從舒適圈中驚醒,未來並不遙遠,它已經近在眼前。
作者針對高等教育的評判裡有一段寫得很生動,在疫情爆發之前的大學教授會說:「除非我死了,別想讓我用線上教學。」結果,在疫情爆發之後卻改口說:「除非有疫苗,別想讓我踏進教室一步。」這場巨變讓他們不得不學會操作視訊、錄製課程、設計數位作業。不願改變的,就會被淘汰。
最後,我想引用邱吉爾的一句名言:「不要浪費一場好危機」(Never let a good crisis go to waste.),每一次的危機裡,都藏著機會。你要選擇當一個緊盯危機、讓自己充滿恐懼的人?還是選擇當一個從混亂中發掘機會、起身行動的人?
.
感謝 遠流粉絲團
waste意思 在 Savonnez C. Youtube 的精選貼文
Timothy Snyder呢本On Tyranny(中譯暴政)係其中一本我不斷推介嘅書,全書只有20個章節非常快就可以睇完。應該有好多人都唔鐘意睇書又或者俾好多藉口自己唔睇LOL 所以今次呢條片就好似由我讀你聽咁,20分鐘俾我好快咁講返呢本書嘅重點。當然啦最好梗係睇返原著我亦唔係講得好好,希望呢條片可以俾大家做個引子。
片入面嘅每個章節都配以中文譯本嘅章名,我知道有啲睇落意思唔通,而我睇過幾版中譯都發現好多文句都非常唔通順。建議大家可以的話都揀英文版嚟睇,呢本係非常易睇嘅英文書,加上字好少大家唔洗擔心睇唔明或者要睇好耐。
Book Depository Affiliate Link:
https://bit.ly/2UVGg2Y
By shopping with the affiliate link, you are supporting this channel at no cost on your side.
www.savonnez.co
www.instagram.com/savonnez
waste意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
#DarkDeception #Steam #Pacman #Horror
Dark Deception (黑暗詭計) 是Steam平台上的一款免費遊戲
沒錯 你沒看錯! 免費 而且品質真的不錯!
遊戲內容類似吃豆人(或稱小精靈)
在迷宮中蒐集水晶碎片並逃離怪物的追殺
-----影片中的一些特殊翻譯註解-----
0:11 It is done 通常有"搞定了"的意思,可是這裡用在最開頭的開場白
為了讓接續下一句通順,這邊我翻譯成"(一切)都結束了"
0:11 lies in darkness 此處如果直翻並不是"墜入黑暗"而應該要是"在黑暗中"或"'躺在黑暗中"
一樣為了要接續前後句語意通順"在某事 或自己的生命終結之後"
"我的信念墜入黑暗(而不是我的信念躺在黑暗中)"
0:51 Bierce說完她所認為主角的內心狀態後,也對主角的外貌說了"我以為你會更大隻"
為了讓中文流暢 我加上"另外" 來銜接上下句
1:12 laid to waste(lay to waste)是指被破壞殆盡或者說被搞亂搞壞
比較不是字面上waste大家會聯想的"浪費"那麼簡單
1:12 eat away at your soul 這裡 eat away at +某人某事 表示侵蝕此物
"那份後悔侵蝕你的靈魂" 為了讓它接續整段更流暢
我這裡翻譯"那份後悔侵蝕在你的靈魂中侵蝕著你"
1:18 your time has come 一般被認為是"你去做___的時候到了"
但更常在口語時被拿來當作"你時候到了"也就是"你死期到了"
2:19 Clock's ticking "時間滴答作響" 於口語時表示"時間有限喔"
(Overwatch鬥陣特工的Sombra駭影也曾在"侵入"動畫中跟伏斯凱亞說過一樣的話OuO)
2:36 Monkey Business 這裡就複雜了
其實Monkey Business本身就帶有比較負面的意思"爛把戲" "胡搞"的意思
但這裡你可以發現 不管是背景場景還是出現的怪物都有猴子的形象在裡面
很明顯這裡是想要雙關
所以我腦中閃過 黑(暗) (邪)惡 猴戲(胡鬧) 就拿來用了XD
3:08 Going up? 往上嗎?
這也是口語中電梯小姐會說的台詞 "電梯上樓?"
4:14 這邊也是為了中文流暢, 我加了些字進去
不影響整體含意, 但中文看起來會更舒服OuO/
5:28 There is no escape "這裡沒有逃生出口" 口語上這句就表示 "你是逃不了的"
6:04 there will be consequences 有含意 就是"後果自行負責"
6:49 or so the legend goes 這裡
the legend goes意思是"傳說中..." 或者"傳說內容就是這樣" 的意思
or so 在這邊作為Bierce語氣的轉折, 就很有意思了
她前面已經被Malak吐槽可能想利用我們, 這邊她又把實現願望的魔法邏輯講出來, 講完自己說 or so the legend goes~ "啊就~ 至少我知道的傳說是這樣的喔~~"
語調手勢跟她說出來的, 都給人一種要忽悠掉責任的感覺, 彷彿在為她之後可能的翻臉背叛鋪路
此影片是第一章節的劇情部分剪輯, 若是對遊戲內容感興趣
歡迎上網搜尋, 有很多Youtuber被嚇得亂七八糟遊玩影片(誤
謝謝親切的LandorftheMage大大提供給我們這個影片片源的使用許可!!!
影片來源(完整影片):
https://www.youtube.com/watch?v=ixd9ySzTo7o
後續章節我們也會繼續更新!
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
Dark Deception Steam網站:
https://store.steampowered.com/app/332950/Dark_Deception/
片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht
waste意思 在 末羊子 dontkjoanne Youtube 的精選貼文
⚠️不好意思做個更正 ASOS是英國的品牌!
⬇️ 提供一些可以反思的文章給大家:)
穿一次就想丟?快時尚沒有告訴你的殘酷真相 https://www.gvm.com.tw/article.html?id=41043
不穿就丟快時尚成生態殺手 https://www.chinatimes.com/newspapers/20180715000463-260110
衣服多到穿不完?快時尚對環境汙染的祕辛 https://www.gvm.com.tw/article.html?id=36959
人類為了「趕流行」,每年製造250 億噸的「垃圾」 https://buzzorange.com/2017/01/10/fast-fasion-produce-great-amount-of-waste/
⟜ 𝐅𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰 𝐦𝐞
IG:https://is.gd/JlXxZz
FB:https://is.gd/gzr24q
我的愛用品:https://www.dontkjoanne.tw/fav/
⟜ 𝐏𝐚𝐫𝐭 𝐓𝐢𝐦𝐞 / 我的兼職 - 整理師
預約整理:https://re-life7.webnode.tw/
整理初級課:https://bit.ly/2YapUFz
整理初+中級課:https://bit.ly/3gZBFal
整理師是什麼?:https://is.gd/BzAnpK
⟜ 𝐌𝐮𝐬𝐢𝐜 / epidemicsound.com
⦸ 影片‘無授權’任何平台搬運轉載與使用
waste意思 在 [文法] spend, cost, take, waste如何區分- 精華區Eng-Class 的推薦與評價
有勞高手們了 Orz~~
在翻譯上 spend, cost, waste, take 都是花(費)的意思
如: I spend lots of money everyday. (花錢)
I spent two hour on this book. (花時間)
This book costs $20. (花費)
How much does this cost? (多少錢)
Don't waste time! (花時間-不要浪費時間)
This book took me several months to finish up. (花時間)
等等等......
以上 都是"花"的意思...
請問 要如何區分各個字的用法 讓學生明白呢??
或 那兒有資料可提供查詢...
請告知
謝謝 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.150.231
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tooodark (塗太黑) 看板: Eng-Class
標題: Re: [文法] spend, cost, take, waste如何區分
時間: Wed Sep 6 15:59:43 2006
※ 引述《zupersun (TOM)》之銘言:
: 有勞高手們了 Orz~~
: 在翻譯上 spend, cost, waste, take 都是花(費)的意思
: 如: I spend lots of money everyday. (花錢)
: I spent two hour on this book. (花時間)
: This book costs $20. (花費)
: How much does this cost? (多少錢)
: Don't waste time! (花時間-不要浪費時間)
: This book took me several months to finish up. (花時間)
: 等等等......
: 以上 都是"花"的意思...
: 請問 要如何區分各個字的用法 讓學生明白呢??
: 或 那兒有資料可提供查詢...
: 請告知
: 謝謝 ^^
spend以人為主詞
花錢、花時間
cost以物為主詞
花錢
waste以人為主詞
浪費錢、浪費時間
take以物為主詞
花時間
個人經驗…有誤請再指正,謝謝。
--
塗太黑樂府 手工製樂(不是製藥^^)
https://blog.xuite.net/tooodark/musicstation
您的批評指教是敝人改進的原動力~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.0.55
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: switchoff ( ) 看板: Eng-Class
標題: Re: [文法] spend, cost, take, waste如何區分
時間: Wed Sep 6 16:44:00 2006
※ 引述《tooodark (塗太黑)》之銘言:
: spend以人為主詞
: 花錢、花時間
補充一下
spend 後面加動詞的話 要用V-ing
加名詞的話 要用on
I spent 2 hours cleaning my room.
I spent 100 dollars on this book.
: cost以物為主詞
: 花錢
: waste以人為主詞
: 浪費錢、浪費時間
: take以物為主詞
: 花時間
: 個人經驗…有誤請再指正,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.124.82
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: chrisjon (我是布丁^^) 看板: Eng-Class
標題: Re: [文法] spend, cost, take, waste如何區分
時間: Thu Sep 7 00:07:16 2006
※ 引述《zupersun (TOM)》之銘言:
: 以上 都是"花"的意思...
: 請問 要如何區分各個字的用法 讓學生明白呢??
: 或 那兒有資料可提供查詢...
: 請告知
: 謝謝 ^^
四花一要
人 + spend +┌錢 (+ on + 物)
└時 (+ (in) + Ving)
物 + cost + (人) + 錢
事 + take + (人) + time = It takes + (人) + time + to V
人 + Pay + 錢 + for + 物
人 + charge + (人) + 錢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.72.246
... <看更多>