[水燈頭]
放水燈頭為中元節普渡前的一項儀式,用來通知水中的孤魂野鬼前來接受普渡的款待,儀式過程因地區不同而有所差異。水燈頭是由紙紮而成的屋子,傳統相信物質經由焚燒可以轉化至另外一個世界,在焚燒水燈頭前要在房屋中心內放入紙錢、蠟燭和經文,焚燒時再放入海洋或河流之中,並在燃燒時漂流至沈沒,藉此贈送給無家可歸的水中孤魂做為歇息,也有幫亡魂照冥路意思。
[Releasing water lanterns ceremony]
Releasing water lanterns ceremony is part of the Chungyuan Pu Tu ceremonies( Hungry Ghost Festival ). It is used to give notice to the straight ghosts and lonely spirits whom wander in the water to come and receive the offerings of the Chungyuan Pu Tu ceremonies. The process of the releasing water lanterns ceremony varies depending on the area. Water lantern is made with paper to resemble a little house. Traditionally believe that materials would be transformed to a different world through burning. Before burning the water lantern, spirit money would be placed inside of the lantern, in the center of the house, along with candles and scriptures. Once the water lantern is lit, it will then being released in the water. It will gradually float down steam or into the ocean while it’s burning, then slowly sank into the water. It signifies the gifting of the houses to those lonely spirits and straight ghosts whom wander in the water to have a place to rest, and also means to shine a light on their way to the underworld.
-
#中元節 #普渡 #水燈 #水燈頭 #道教 #傳統 #信仰 #習俗 #文化 #民俗 #taoism #waterlanterns #putu #chungyuan #taiwan #台灣 #台湾 #台湾文化 #ghost #spirit #darkart #art #guro #獵奇 #怪奇 #黑暗 #illustration #陣頭 #廟會
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅一貧伏特加,也在其Youtube影片中提到,大家好~我是一貧伏特加 系列第四部影片還請大家多多指教 這次要介紹的是Josh Donaldson! 註: 1. Donaldson改成高抬腿的打擊姿勢以便更好打到變化球 2. 2012年老虎在世界大賽敗給巨人 3. 2013年美聯冠軍賽第二戰紅襪老爹Ortiz打了一發追平滿貫砲,被認為是整個系列...
「whom意思」的推薦目錄:
- 關於whom意思 在 群 Gun Facebook 的最讚貼文
- 關於whom意思 在 紀亞文 Edwin Facebook 的最讚貼文
- 關於whom意思 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳解答
- 關於whom意思 在 一貧伏特加 Youtube 的精選貼文
- 關於whom意思 在 [文法] 這個句中的whom是什麼意思... - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於whom意思 在 Who”和”Whom”都是「誰」的意思,可是在英文文法上,甚麼 ... 的評價
- 關於whom意思 在 【英文易開罐】who whom that 還是which? 三秒選出關係 ... 的評價
- 關於whom意思 在 [文法] 這個句中的whom是什麼意思... - eng-class | PTT職涯區 的評價
whom意思 在 紀亞文 Edwin Facebook 的最讚貼文
This past year’s global situation has allowed me to fully revisit the tennis world and coach regularly again.
It has been a decade since I have worked with such an expansive pool of students. At the time, I taught and trained both children and adults ranging from the ages of 5-60, levels ranging from novice to advanced, but mostly children and teenagers.
However, a couple of years ago I did take a hiatus from showbiz and acting in China as I had the opportunity to work and travel with a professional tennis player. It was a very rewarding, yet challenging experience, to say the least.
Many people have asked me why I do not just coach and train players completely full time. I usually just smile and and brush it off with a tactful “I don’t know.”
The truth is, I have had an extreme love-hate relationship with the game.
Growing up, the time spent on court not only acted as a healthy environment where I can progress as a player and a person, but it also acted as an escape from the difficult emotional and psychological roller coaster on the home front (I will not go into this now).
Looking back, I am so grateful to have been surrounded by coaches, from places such as India and Eastern Europe, whom understood the value of teaching and mentoring with a “school of hard knocks’ approach. They continuously reminded me that:
“There will always be people in situations worse off than you. Back home, players were playing on courts made from cow dung and with holes in their shoes, not to mention wondering when their next full meal would be.”
Though I don’t think I can honestly say that I fully understood them at the time, but these reminders and perspectives acted as the rock that kept me from drifting away.
So, this is where I am coming from in terms of my relationship with tennis. 2020 has been a blessing in disguise, as I have had the opportunity to work with some wonderful people, both on and off the court.
Thanks to all my students. I hope you are learning as much as I am learning from you. Cheers.
不好意思,不翻成中文了,文有點太長😆.
#tennistraining #tenniscoaching #tennis #tennisplayer #tennisplaying #tennislove #tennisinstruction #tennislife #網球 #網球教學 #網球教練
whom意思 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳解答
#相似詞語辨析07
addressee, addresser
這一對詞都是 address 的派生詞,但涵義卻不相同。
Addressee /的意思是“收信人”或“收件人 (a person or organization to whom a letter, parcel, telegram, etc. is addressed); addresser/的意思是“發信人”或“發件人” (a person or organization that sends a letter, parcel, telegram, etc.). addresser 亦可寫作 addressor.
請看例句:
“Who is the addressee of that letter?" – "It's Prof. Lu, Institute of Foreign Languages, East China University of Technology."
“這封信的收信人是誰?”“是華東工業大學外語學院的盧教授。”
I could not find the addressee of this telegram.
我找不到這封電報的收報人。
Could you tell me the addresser of the fax?
您能否告訴我這封傳真是誰發的?
The addresser is the editorial department of The Commercial Press (H.K.) Ltd.
發件人是商務印書館(香港)有限公司的編輯部。
與之類似區別的詞有:
employee僱員
employer僱主
lessee 租借人
lessor 出租人
payee收款人
payer付款人
licensee被授權人
licensor 授權人
ee 是法語後綴,加在動詞之後,構成人稱名詞,表示動作的承受者。 -er 是與ee 相對應的古英語名詞後綴,它表示動作的施授者。通過下例,我們可以進一步辨清用 -ee構成的人稱名詞和用 -er 構成的人稱名詞之間所存在的“承受者”和 “施授者”的詞義區別:
As we know, it takes two parties to license a work-a licensee and a licensor
如所周知,授權時要有兩方面的人——被授權人和授權人。
值得注意的是,在英語裏,有一些以-ee 結尾的名詞並不具有“承受者”的意味,例如,refugee 是“難民”、“流亡者”; devotee 是“信徒”、“愛好者”; escapee 是“逃犯”、“逃亡 者”; absentee 是“缺席者”、“曠課(職)者”。這些詞表達的是 “主動”的涵義,並非“被動”涵義。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
whom意思 在 一貧伏特加 Youtube 的精選貼文
大家好~我是一貧伏特加
系列第四部影片還請大家多多指教
這次要介紹的是Josh Donaldson!
註:
1. Donaldson改成高抬腿的打擊姿勢以便更好打到變化球
2. 2012年老虎在世界大賽敗給巨人
3. 2013年美聯冠軍賽第二戰紅襪老爹Ortiz打了一發追平滿貫砲,被認為是整個系列賽的轉捩點
4. Donaldson對Machado並沒有懷恨在心,只是為了鋪陳最後他們之間的衝突
5. 生包(Jose Bautista)印(Edwin Encarnacion)打線是我基於通常他們三位的打擊順序而命名的
6. 遊騎兵失誤的游擊手是Elvis Andrus
7. 真人快打是一款格鬥遊戲
8. Donaldson曾客串美劇"維京傳奇"
9. Donaldson和Machado衝突懶人包: Machado認為Donaldson觸殺太用力,陳偉殷對Donaldson報復觸身球,Machado揮棒打到捕手Derrick Norris,投手Fernando Abad對Machado投出近身球,下一球Machado揮棒直接將球棒丟出
10. 比賽要打上星號的意思是這場比賽屬於特例,不該列入考慮
音樂:
Intro: Metallica - For Whom The Bell Tolls
BGM: Dr. Dre - Kush ft. Snoop Dogg, Akon
Outro: Fun. - We Are Young ft. Janelle Monáe
以上就是這次的介紹
謝謝大家的收看
See you~
whom意思 在 Who”和”Whom”都是「誰」的意思,可是在英文文法上,甚麼 ... 的推薦與評價
Who ”和”Whom”都是「誰」的意思,可是在英文文法上,甚麼時候要用”Who”,甚麼時候要用”Whom”? 小編來告訴你“Who” 和“Whom” 的分別和用法! ... <看更多>
whom意思 在 【英文易開罐】who whom that 還是which? 三秒選出關係 ... 的推薦與評價
Whom 現在真的有人在用的嗎? ... Have 究竟有幾種 意思 ? ... 影片學懂Relative Clause 關係子句| Who vs. whom |Which vs. that|可省略關係代名詞? ... <看更多>
whom意思 在 [文法] 這個句中的whom是什麼意思... - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
Will she put me on a program that will nurture my promise, just as she would
if I were a precocious eight-year-old, or am I doomed to forever be on the
"hobbyist" track, someone for whom real mastery, and therefore preparation
for it, is not even up for consideration?
請教諸位板友,第三行中段的 whom 是什麼意思呢?這樣的用法在文法上的稱呼是?
以下這樣的譯文有沒有錯誤之處?
她會把我放在一個可以培養我前途的課程裡,就像我是一個早慧的八歲小孩一樣?或者我
注定要永遠待在「業餘者」的軌道上,是一個所謂真正的專精,或者為這目的所做的種種
準備,連考慮一下都不必的人呢?
不好意思,麻煩高手賜教了Orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.21.105.61
... <看更多>