收到多位譯者詢問我說的價碼與公司事宜,在此一併回覆,不便一一回信,請見諒。 我十多年前入行的薪資是約一分鐘60,後來不想被翻譯社大抽大砍, ... ... <看更多>
Search
Search
收到多位譯者詢問我說的價碼與公司事宜,在此一併回覆,不便一一回信,請見諒。 我十多年前入行的薪資是約一分鐘60,後來不想被翻譯社大抽大砍, ... ... <看更多>
想問問不知道有沒有人接過影片字幕翻譯的案子?是對話可能不算多的影片。最初是說依接案者報價,就想說按照網路上的價錢開1500~2500NT/hr依內容複雜 ... ... <看更多>
... 妹最近接了一個翻譯影片的工作但不曉得要怎樣和人談價錢板上有口譯和筆譯的參考費率但沒有影片翻譯...不過這是有英文字幕或是日文劇本輔助的狀況(我翻日本電影). ... <看更多>
借助Protranslate的专家级字幕译员,您可以把YouTube视频字幕翻译成世界各地超过120种的语言。 ... <看更多>
小妹最近接了一個翻譯影片的工作但不曉得要怎樣和人談價錢板上有口譯和筆譯的參考費率但沒有影片翻譯的 ... 翻起來確實挺累的翻完後覺得幹嘛那麼笨就把字幕關掉就好. ... <看更多>
這些服務通常是按影片分鐘收費,影片每分鐘收費約1 至5 美元。有些服務商會提供不同的方案,讓你選擇字幕的製作方式是使用他們的自動化軟體,還是人工處理 ... ... <看更多>
【翻譯費率】 英譯中┬文件┬一般領域(書信、自傳等)每英文字0.7 以上│ ├醫學、 ... sellgd: 可加上字幕每分鐘至少台灣譯社的60元嗎最密的字幕每小時 12/21 19:54. ... <看更多>
人類翻譯:顯示YouTube 上社群翻譯、作者提供的中文字幕,也就是意思上比較通順的語句。 可以同時開啟英文字幕、機器翻譯字幕、人類翻譯字幕,對比學習。 ... <看更多>