我覺得片假名自己覺得像就好了: 畢竟日文的發音系統跟中文不一樣中文很多母音日文是翻不出來的~ : 王建民(ワン・チェンミン) : 林岳平(リ・ ... ... <看更多>
Search
Search
我覺得片假名自己覺得像就好了: 畢竟日文的發音系統跟中文不一樣中文很多母音日文是翻不出來的~ : 王建民(ワン・チェンミン) : 林岳平(リ・ ... ... <看更多>
片桐) 他也是日裔美國人還有加速世界的人名雖然有設定漢字但平常姓名都寫成片假名像是有田春雪(アリタハルユキ)這樣另外就是在西方風格世界觀的作品中 ... ... <看更多>
如果非英語的命名,簡單來說就是日語漢字及片假名﹑中漢字﹑韓文﹑亞拉伯及南亞文字等,通常為了與世界接軌的關係,都總會有一個官方的英文名,日本習慣上通常直取其羅馬 ... ... <看更多>
Apr 21, 2019 - 常有朋友問我在日本訂房、訂票時要輸入片假名(カタカナ或是フリガナ(ふりがな))時怎麼辦。就算我略懂日... ... <看更多>
[問卦] 為何日本人習慣用片假名寫華人姓名? 看板 Gossiping ... 13 F →caesst85149: 我都讓日本人用日文漢字的發音寫和念我的名字 08/10 19:18. ... <看更多>