請問中譯英的姓名縮寫,怎樣寫才正確? - 例如:Pei-Yuan Hung請問以下哪一個才是正確的縮寫用法?(一)P. Hung(二)P.Y. Hung(三)P.Y Hung. ... <看更多>
Search
Search
請問中譯英的姓名縮寫,怎樣寫才正確? - 例如:Pei-Yuan Hung請問以下哪一個才是正確的縮寫用法?(一)P. Hung(二)P.Y. Hung(三)P.Y Hung. ... <看更多>
例如,有個人英文名字叫做Eric,姓氏是王(Wang),那這樣子縮寫,是,1. Eric.W,還是,2. Eric W. - 英文,英語. ... <看更多>
http://pbice.blogspot.com/2006/03/book.html... 那可不一定。APA是為了英文而設計的,沒有兼顧中文的需要。光是華人作者的英文姓名,引用時都 ... ... <看更多>
http://pbice.blogspot.com/2006/03/book.html... 那可不一定。APA是為了英文而設計的,沒有兼顧中文的需要。光是華人作者的英文姓名,引用時都 ... ... <看更多>
http://pbice.blogspot.com/2006/03/book.html... 那可不一定。APA是為了英文而設計的,沒有兼顧中文的需要。光是華人作者的英文姓名,引用時都 ... ... <看更多>
... 姓名和護照不一樣還是刷得過。(詳情可爬文) 英語系國家的人名花樣比我們華人還多,有些人會因為喜好或習慣而將自己的姓名某部分縮寫。 例如假設有個 ... ... <看更多>
在歐美國家,很多人都會在孩子的名跟姓之間,加上一個或兩個,甚至三個名字,英文 ... 而在講究國際化的現在,也有越來越多的外籍華裔或華人,將外文名字做為西式名字的 ... ... <看更多>
68 F 推HyperFury: 我就名字英文縮寫 05/13 13:12. 69 F →milukuku: 現在用 ... 華人。不奇怪 05/13 23:02. 163 F →FinallyPeace: 我都用日式英文 05/13 23 ... ... <看更多>
... 英文名字縮寫點關鍵因素是什麼,來自於婆羅洲、非類屬性文化認同、邊緣理論、南島語族、東南亞華人。 而第二篇論文國立雲林科技大學科技法律研究所王服清所指導陳于慈 ... ... <看更多>
... 英文名字縮寫點關鍵因素是什麼,來自於婆羅洲、非類屬性文化認同、邊緣理論、南島語族、東南亞華人。 而第二篇論文國立雲林科技大學科技法律研究所王服清所指導陳于慈 ... ... <看更多>
... 英文名字縮寫點關鍵因素是什麼,來自於婆羅洲、非類屬性文化認同、邊緣理論、南島語族、東南亞華人。 而第二篇論文國立雲林科技大學科技法律研究所王服清所指導陳于慈 ... ... <看更多>