電影譯名 在 臺港相對論04 - 不一樣的臺港電影譯名|傑拉德頻道 的影片資訊
主持:傑拉德、黃天佑 【今節內容】 同樣來自歐美的電影,來到香港及臺灣都會改一個譯名,但兩地的譯名有很大不一樣, 各有優點,有些部份還非常有趣!這一集就來與大家分享!...
Search
主持:傑拉德、黃天佑 【今節內容】 同樣來自歐美的電影,來到香港及臺灣都會改一個譯名,但兩地的譯名有很大不一樣, 各有優點,有些部份還非常有趣!這一集就來與大家分享!...
早期台灣網路流傳許多關於兩岸三地電影譯名笑話,許多人信以為真,但其實有些真假參半。今天超強系列特別邀請了香港和中國人來破解大家對譯名的迷思。 其實不同的譯者有不同的翻譯風格,不同市場亦有不同的翻譯需...
【一個專為廣東話為母語人士而設的廣東話課程】 ➜更多內容: www.cantonesecollege.com/course 讓廣東話發揚光大! 【中文譯名】中港台人物譯名差別的原因|布殊vs布什vs...
*****CC出中文字幕***** 巴打通道Facebook: https://www.facebook.com/findghost 伯賴閨房Instagram: http://instagram.c...