【會逼死老人家的一份日曆】
昨天回娘家探望欣爸,他叫我去翻閱一下這本由台北市政府觀光傳播局的日曆,「妳來看看有沒有什麼問題?」
我翻了翻,前看後看上看下看,只覺得設計精美,上頭還別出心裁地用白邊描繪了動物,實在看不出究竟「有什麼問題」
「看不出來有什麼問題對吧?」欣爸說。
「真的看不出來耶,我覺得設計得很漂亮呀」
「那是因為妳不是會使用日曆的族群,所以看不出端倪,我猜想這次設計新日曆的人是不是也沒使用過日曆,所以做出這樣的設計」欣爸分析。
現在給大家三秒鐘觀察一下新日曆的設計究竟出了什麼問題?😆
------------------------------------------
------------------------------------------
------------------------------------------
------------------------------------------
------------------------------------------
------------------------------------------
-------------------------------------------
------------------------------------------
------------------------------------------
------------------------------------------
------------------------------------------
------------------------------------------
------------------------------------------
-------------------------------------------
(解答開始)
「會使用這種日曆,多半是高年齡層的長輩。
以往的日曆都是用白色紙張作底,月份在旁邊,日期在中間,字體很大,讓人一目了然,這對老眼昏花的老人家來說,非常重要,畢竟日曆就是用來告知日期的嘛...」欣爸說(照片放在留言)
「可是妳看這次的設計,設計雖然美觀,但反而模糊了幾月幾號的重點,英文月份字樣竟然比中文一月來的更大,是說,這根本是在考老人家的英文程度,70歲以上有多少人會知道January是一月啦?」
「對耶」聽見欣爸這麼說,我恍然大悟。
然後繼續向後翻,哇咧~每個月份的英文字樣幾乎都比中文突出,別說老人家,很多年輕人連December或August都要歪頭想一下是幾月,只能說,設計者鼓勵老人家「#活到老_學到老」的意圖非常明顯,而且是強迫學習。
我想像著老人家活到七老八十,本來睡飽飽,起床後想說看一下今天幾號,結果為了看懂日曆還要背單字,以我多年擔任美語老師的經驗來說,英文月份單字又特別不好背,對年輕學生來說已不容易(不信請各位現在現在腦海默背一次😆)
老人家背不起來會不會一時爆血管或高血壓?🔥🔥🔥
設計日曆的人你是有多討厭長輩?要用這種方式逼死他們?😅(這麼講當然是開玩笑的)
「結果呢,妳媽看到這麼花俏的設計,以為封面還在,想也沒想,就刷~的一聲撕掉了,結果才發現把今天的那張給撕了」我跟欣爸哈哈大笑。
結論是:設計歸設計,實用還是很要緊。
不過看了一下網路,購買的人還是蠻多的。會覺得好用的人我想年輕層不大會超過70,然後英文程度不錯,至少January到December都朗朗上口。
#希望大家有感想打字留言跟我分享看法
#沒看法按讚就好
#貼圖真的就不必了謝謝
💖💜💙❤️💚💛🧡💖💜💙❤️💚💛
請支持欣西亞2020新書:「我要的歡愉你該懂!」一起Make Love Sexy!💖🎉
⭐博客來購書:https://reurl.cc/v128Yk
⭐馬來西亞的朋友購買請往這:https://bit.ly/2J7ppIl
✅追踪我們的IG:cynthianshane
「字體模糊英文」的推薦目錄:
- 關於字體模糊英文 在 欣西亞和Shane任翔 Facebook 的最佳貼文
- 關於字體模糊英文 在 設計發浪Designsurfing Facebook 的精選貼文
- 關於字體模糊英文 在 詩聲字 Facebook 的最讚貼文
- 關於字體模糊英文 在 [麥書] 字體模糊問題- 看板MAC - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於字體模糊英文 在 模糊英文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT和網紅們這樣回答 的評價
- 關於字體模糊英文 在 模糊英文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT和網紅們這樣回答 的評價
- 關於字體模糊英文 在 把英文字母字變成動物,有酷了~~... - 蜥蜴愛話畫Enjoypainting 的評價
- 關於字體模糊英文 在 [問題] Win10 裝了Notepad++ 中文模糊- 看板Windows 的評價
- 關於字體模糊英文 在 [C#] 在高DPI 的螢幕上,有些應用程式內的字會模糊的原因以及 ... 的評價
- 關於字體模糊英文 在 xps 13 字體模糊問題 - Mobile01 的評價
- 關於字體模糊英文 在 中文CSS 排版原則指南 - GitHub 的評價
字體模糊英文 在 設計發浪Designsurfing Facebook 的精選貼文
我台南我驕傲!今年設計國慶 logo 的是來自台南的設計師 一件設計工作室 主理人——曾國展 Tseng Green 。他一直留在台南做設計,2019年文博會台南館「文文仔火」的主視覺也出自他的手筆,當時走進場館,對主視覺上不同層次的紅色很有感覺,凝結了臺南人溫潤的性情。
.
2016年開始的國慶日 Logo 都會找線上設計師來做設計,2017年之後,Logo 底下都有一句精神標語,像是定調國家未來方向,從 「Better Taiwan」進展到「Taiwan, Together」,2019年則是「Taiwan Forward 攜手世界,台灣耀飛」,站在現在檢視過去,我們的確開始攜手歐美日等世界強國,堅定自信地走進民主世界強國陣營。
.
回到 2020 國慶設計,引用 中華文化總會 的設計說明文:
——
以「#多元聲音」貫穿設計理念,設計表現用「聲音」的聲波線條為主體,並以主色「榮耀金和溫暖橘」搭配輔色「湖水綠與優雅紫」象徵台灣經歷學運、婚姻平權等社會運動,大眾多元聲音,透過各平台管道,被你我和政府聽見。政府的聲音也從各種方式傳遞,對內進行政策溝通,進而相互理解和合作;對外進行國際宣傳,提升台灣能見度。
——
.
的確蔡英文政府執政後,「人民才是國家的主人」、「擁抱多元價值」等一直是現今政府的訴求,設計上也多採用像素、點陣等單元集合成整體的概念,去年更首次以色塊拼貼,讓人驚艷。今年 Logo 設計上,以形狀來說在我看來與前幾年相比稍微保守一些,但蠻有趣的一點是,放大看的時候是所謂代表聲波的點線搭配,縮小看的時候像是套上了動態模糊的濾鏡,反而出現了科技電子動感,兩種不同狀況的視覺差異讓我蠻驚喜。配色上一反這兩年的高飽和特殊色螢光,回到一種很溫潤樸實的色調,看起來很愉快舒服,我想應該會博得台灣大眾的喜愛,這也是蠻有台南人性格。而字體設計更吸引我。
曾國展身為平面設計師,但也是造字的人,他曾在設計專訪中表示文字可以展現出一個國家或文化的風格。今年設計國慶標準字過程中,曾國展也曾考慮過現有字型的使用,不過在與細線呈現聲波圖形的設計搭配衡量下,讓字體跟標誌兩者的風格契合,選擇以整體搭配起來字重適中,比例略寬的標準字體比例呈現下方較穩重的感覺。我認為這樣的設計體現了台灣的國格,充分代表穩重自信又活潑的台灣人,能走到世界各處發光。
.
蔡總統2018年曾在臉書專頁換上「勇敢自信 世界同行」的圖片,現在則藉由國慶Logo設計說出「民主台灣 自信前行 2020 Proud of Taiwan 」,希望終有一天,對於在世界當哪國人從來沒有選擇餘地的我們,能真正勇敢自信地向世界大聲說出,「我是台灣人,我來自台灣!」
#台灣設計
字體模糊英文 在 詩聲字 Facebook 的最讚貼文
※詩.聲.字 x 每天為你讀一首詩※
楊澤〈意外二則〉
*意外之一
今天早晨
進入無人的電梯間 一個人
就猛然進入了整座公寓大廈的
心
沉思 笑了笑 掏煙點上
便摁下 往R層的電鈕
*意外之二
是我靜靜的 躺著
在downtown的一處街心
先是猛然 事件與血的聲音
然後是紛紛 圍觀過來的聲音
然後是怱怱走過的
車輪與腳步的聲音
最後是 數十公里外
夜森林的聲音
山徑的聲音
月升的聲音
〆〆〆〆〆〆〆〆
#楊澤 創作
#賴柏年 手寫,Instagram:lai.po.nien
#蕭淳介 詮釋
※有意聆聽〈#意外之一〉三版(#Evan、#子尋、#謝銘鴻 )朗讀,請點網址:
https://youtu.be/ppW7e_NuPog
https://youtu.be/dyp-ws7ByJM
https://reurl.cc/mn2XLj
※小編 淳介 詮釋
〈意外二則〉像是戲劇的前後兩幕,以精簡的文字展演出來,篇幅短小,但充滿張力。看似平淡敘述的第一幕:「一個人進入空蕩的電梯,沉思、點菸,最後按下了往頂樓的按鈕。」必須經過第二幕結局的揭露,才能領會其中的暗潮洶湧。
〈意外之二〉以第一人稱主觀視角,描述了一名墜樓者落地後的經驗。首節特別用英文「downtown」說明空間位置,強調是在城市商業活動集中的熱鬧區域。第二節僅敘述聽見的聲音,可能因為墜樓者的視線已然模糊,故不能目視;再從三種聲音的變化,可以看見現代人對突發事件的典型反應:先是好奇地紛紛圍觀,不久便事不關己地匆匆走過。到了第三節,聽見的已是數十公里外的聲音,或許暗示著靈魂之脫離肉體;但更重要的是,森林、山徑、月升,皆屬純粹的自然世界,而相對於人為打造的城市空間——逃離後者奔赴前者,是否正是「我」的終極心願?
回過頭來看〈意外之一〉,則此詩便是一個人登上頂樓,面對死亡之前的情境。「早晨」為一日之始,或可象徵新生、希望,而與詩中行動者的選擇及其結果做出對比。進入的地點「電梯」,是城市空間中更窄仄的空間,包圍中更密不透風的包圍,詩雖以「心」譬喻之,其實反倒提醒了我們大廈建築是一無生命的人造物,並沒有「心」的存在;另一層可能的暗示是,現代人可以輕易地走進一棟建築的心,卻往往很難進入另一個人、另一個生命的心。又可注意者,詩第二節使用的字「沉」、「上」、「下」,加上最後的「往R層」,其方向性正好形成「下—上—下—上」的規律,彷彿是心臟的跳動──然而諷刺的是,這顆心正在通往自我毀滅的途中。
〈意外二則〉是非常「現代」的現代詩。若缺乏都市化的空間、設施、商業活動、城市與城市以外區域之間隔,便無法構成此詩的情境。而這或許就是詩人透過一個意外事件的描述,想要凸顯的現代人的處境:被都市禁錮,與自然分離。更深一層的意義可能是,活在一不斷向外追逐的物質世界,無法回歸內在心靈的真實自我。讀者雖不知詩中行動者走上頂樓的具體原因,但顯然與現代文明的陰暗面脫不了關係。因此,旁觀者眼中的一場墜樓「意外」,實則是當事人經過沉思之後的主動「選擇」,並非突如其來的失足;而這個選擇背後,應是無數都市生活的湧浪推動著,樓頂懸空的那一步,或許遠在進入電梯以前,早已踏出。
※〈#意外二則〉收錄於楊澤詩集《#薔薇學派的誕生》(印刻文學,2017年2月新版),因粉專無法顯示字體之差別,故以「*」記號來標示之一、之二。另按,〈意外之一〉於2019年臺北文學季使用時,文字經作者微調。
※我們當時與 臺北文學季(執行方為 《文訊》 雜誌社 )合作,分享過〈意外之一〉;此次與「#每天為你讀一首詩」合作,兩首一併分享,詮釋亦經微調。
字體模糊英文 在 把英文字母字變成動物,有酷了~~... - 蜥蜴愛話畫Enjoypainting 的推薦與評價
字型一直是許多平面設計師創作的重點之一,或許照片可以模糊,配色可以詭異,但無論如何就是沒辦法容忍新細明體與少女體之類的字體,因此許多設計師都會開始動手設計 ... ... <看更多>
字體模糊英文 在 [問題] Win10 裝了Notepad++ 中文模糊- 看板Windows 的推薦與評價
Google 了一下找到一篇討論,不過我的縮網址被ptt 檔下來了, 關鍵字是: windows 10 putty courier new ... 我又試了等距更紗黑體,它不會模糊,可是英文字體太高瘦. ... <看更多>
字體模糊英文 在 [麥書] 字體模糊問題- 看板MAC - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
請問 最近有去想買macbook AIR,去現場看的時候,中文字體真的不是普通的模糊
跟macbook pro retina就已中文觀看真的差很多,不過因為要外出使用所以還是計劃
買macbook air目前的計畫是,使用雙系統,使用MAC的時候就用純英文,然後WINDOWS系統看中文檔案。
我想請問如果macbook AIR在WINDOWS底下是不是就跟一般的Ultrabook1440 X 900
一樣的解析度,還是看中文時也糊糊的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.98.209
... <看更多>