明天是我最喜歡的新竹平日日文班開課的日子,全員續上,終於開課,開心極了(搓手!!!
上週休息一週,結果我在家無聊到打蚊子,有課可上證明我存在(抓癢!!!!
明天老時間老地點見囉😘😘😘
(竹北怡學教育文興路163號~按鈴後說「我是來上日文課」,等鈴響結束再拉開門)
🌸新竹平日日文班(12/3~12/4開課
E頂級日文2:每週二9:00(1-2級⋯一~二級檢定
F初級日文2:每週二10:40(5級
H中級日文1:每週三9:00(4-5級⋯五級檢定
🌸新竹假日日文班(12/28開課
O中級日文1:雙週六1:00 (4-5級⋯五級檢定
N上級日文1:雙週六2:40 (2-3級⋯三級檢定
B 初級日文1: 雙週六4:20 (零基礎
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
🌸台北平日日文班(1/17開課
W超級日文2:每週五9:00(1-2級⋯ 一~二級檢定
X高級日文2:每週五10:35(2-3級⋯三級檢定
C中級日文1:每週五12:10(4-5級⋯五級檢定
🌸台北假日日文班(12/22開課
L高級日文1:雙週日2:30(3-4級⋯四級檢定
M初級日文2:雙週日12:50(5級
🌸台中假日日文班(1/5開課
Q中級日文2:第一週日12:00(3-4級⋯四級檢定
另有全省各級日文平日班/假日班,零基礎入門班招生中!請詳閱上課注意事項後在話題下方喊聲報名(https://www.facebook.com/blueberrymama/photos/a.626677694022724/2724094964280976?type=3&sfns=mo)
「抓癢日文」的推薦目錄:
- 關於抓癢日文 在 藍莓媽咪【日文繪本親子讀書會】 Facebook 的最佳解答
- 關於抓癢日文 在 大阪女婿夏輝日文 Facebook 的最佳解答
- 關於抓癢日文 在 大阪女婿夏輝日文 Facebook 的最佳貼文
- 關於抓癢日文 在 [心得] 很常講錯的幾個日文字- 看板NIHONGO 的評價
- 關於抓癢日文 在 【原田千春的趣味日語 かく【書く】的由來】 最近youtuber... 的評價
- 關於抓癢日文 在 【原田千春的趣味日語 かく【書く】的由來】 最近youtuber... 的評價
- 關於抓癢日文 在 “癢癢”的日文?鼻子癢,喉嚨癢,皮膚癢,被胳肢的癢都不 ... - YouTube 的評價
- 關於抓癢日文 在 抓癢日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於抓癢日文 在 抓癢日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於抓癢日文 在 一月份Facebook內容彙整 - 知惠塾語文工作室 的評價
- 關於抓癢日文 在 [心得] 自己很常講錯的幾個日文字XD - 看板NIHONGO 的評價
抓癢日文 在 大阪女婿夏輝日文 Facebook 的最佳解答
✅【孫の手(まごのて)】是什麼⁉️⁉️⁉️
A.真的是孫子的手
B.炒菜用的鏟子
C.搖滾樂團指揮家的指揮棒
D.抓癢的啦!
E.主要拿來打頑皮小孩的
#夏輝老師日文案內所🦄
#快要放假了再拼一下💯
抓癢日文 在 大阪女婿夏輝日文 Facebook 的最佳貼文
✅【孫の手(まごのて)】是什麼⁉️⁉️⁉️
A.真的是孫子的手
B.炒菜用的鏟子
C.搖滾樂團指揮家的指揮棒
D.抓癢的啦!
E.主要拿來打頑皮小孩的
#夏輝老師日文案內所🦄
#快要放假了再拼一下💯
抓癢日文 在 【原田千春的趣味日語 かく【書く】的由來】 最近youtuber... 的推薦與評價
日文 的「寫」和「畫」沒有區別, かく的本義可能是在古代瓦器上刻出花樣的行為。 かく【掻く】是指「抓」的意思。例如: 痒いところを掻く(抓癢). ... <看更多>
抓癢日文 在 【原田千春的趣味日語 かく【書く】的由來】 最近youtuber... 的推薦與評價
日文 的「寫」和「畫」沒有區別, かく的本義可能是在古代瓦器上刻出花樣的行為。 かく【掻く】是指「抓」的意思。例如: 痒いところを掻く(抓癢). ... <看更多>
抓癢日文 在 [心得] 很常講錯的幾個日文字- 看板NIHONGO 的推薦與評價
不知道這裡能不能分享自己很蠢的日文經驗??
來日本一陣子之後 出過一些糗 給大家參考一下。
例如: 被蚊子叮到了,好癢是"痒い(かゆい)",
但卻講成了"ゆかい(愉快)"
---->被蚊子叮到了,好愉快~(邊抓癢) =.=。
最近玉米真的超便宜 一條日幣99円,玉米的日文叫とうもろこし
但老實說我N年前考上日檢一級前,也從來沒背過這單字,也不懂為何要這麼一長串
中文很簡單 就兩個字"玉米",但去超市哪有時間讓你看清楚單字怎麼拼
根本不可能抄下來 ,只好一直叫人家"ものころし(もの殺し)"
----->"殺人"的意思。
直到我老公一覺得為什麼我要一直講"殺人"這兩字 是有什麼懷恨在心的人嗎?
他這才知道,我是在說玉米。
還有之前我媽媽手工車了一些小腰包寄給我婆婆,我婆婆一直說:好開心感覺很實用。
我跟我婆婆說,因為台灣常有飛車族搶劫,都是因為他們看老人家拎著包包,
那些老人就會被盯上,被搶,因而被拖行,非常危險!!!所以我媽才發明小腰包。
有關這個"被盯上"ねらわれる(狙われる)"。
但我卻講成"にらまれる(睨まれる)",是"被瞪"的意思。
----->老人們提著包包的話,就會被瞪。@@
我婆婆用狐疑的口氣"欸?"了一聲,我才知道我講錯 自己大爆笑了起來。
還有有關パンツ,我一直以為是內褲,外穿短褲叫ショートパンツ
一問之下才知道 其實男生和老人一般還是稱褲子叫ズボン,パンツ是他們專指內褲。
但年輕女孩也會稱パンツ為外穿短褲。
給大家參考一下,千萬別在外人面前講錯 很丟臉的!!
--
https://asaalah.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.174.68.198
她好可憐/.\--> 她好可愛*^^*。大家講得比我的好笑太多啦~~快笑死了
※ 編輯: nawi 來自: 180.9.189.189 (09/06 09:20)
... <看更多>