【和一位編輯的對話】
1.
「盈志,七年裡你已經出了五本卡繆的書,明年還有兩本,說說到底是怎麼開始的?」
一開始並不是想出版卡繆作品,而是我想讀卡繆的《反抗者》。那時候,將近十年前,因為反核四、士林王家拆遷、大埔強徵、洪仲丘事件、反服貿、三一八事件,義憤之下需要思想與閱讀的來源。在那時得知卡繆有本著作叫《反抗者》,於是我去尋找,但沒找到還有流通的版本,只有一個四十年前的譯本,只在某些圖書館有少數存本。因為我自己很想讀,想要有一個符合當代語感的譯本,在找了一些關於此書的資料和評論之後,便開始著手洽談翻譯《反抗者》。
編輯《反抗者》的最後階段,剛好踫上三一八事件,我就是上班編稿,下班把稿子帶到青島東路、濟南路上,就著路燈接續看稿。
「啊?那我怎麼沒有在那裡見到你?」
三一八那時立法院旁人山人海的連電話訊號都很弱啊。太多手機。
2.
「後來又怎麼繼續的?」
《反抗者》出版後,邀請撰寫導讀的沈清楷老師到書店演講,我也到幾個場合談這本書。談書的方式我不是直接解釋書裡的思想,而是與讀者分享為什麼我們需要這本書、為什麼卡繆會產生反抗思想,因為這些準備,也讓我覺得應該要把卡繆反抗思想前一階段的荒謬思想大致理解一遍。也是因為自己想閱讀,希望有更適合當代讀者閱讀的版本,所以又找嚴慧瑩合作翻譯《薛西弗斯的神話》,讓卡繆的思想脈絡可以更清晰。
3.
「《異鄉人》又是怎麼出來的?」
本來以為出版《薛西弗斯的神話》和《反抗者》(後來有組成「卡繆思想套書」出版)之後應該暫時告一段落,但意外的旅程總是開啟新風景。前幾年出差到美國舊金山,到舊金山當然要去逛當地的地標「城市之光書店」(City Lights Bookstore),一進書店門沒多久,就在書架上看到陳列推薦當月出版的新書:Looking for The Stranger,這是關於卡繆如何寫出他一鳴驚人作品《異鄉人》的故事,我立刻把書拿到櫃台結帳。回國後,看了一點書讀了評論,就決定買下版權翻譯出版這本《尋找異鄉人:卡繆與一部文學經典的誕生》。此書的作者艾莉絲.卡普蘭是美國耶魯大學法文系教授,她的法國文學研究也往往得到法國學界的讚賞。既然要出版《尋找異鄉人》,是不是需要再出版一本新翻譯的《異鄉人》呢?幾經考慮,決定重新翻譯最多人認識的卡繆作品《異鄉人》,與《尋找異鄉人》一起出版,我們再重新探尋這部經典作品一次。
出版《異鄉人》和《尋找異鄉人》之後,我不由又想到卡繆兩個完整系列的創作。正當在心中思索這個念頭之際,新型冠狀病毒疫情開始爆發,很快便決定要出版一部能展現當下人類處境的《瘟疫》新譯本。到此時,卡繆的荒謬系列和反抗系列已經有過半出版,而剩下的是卡繆創作的最初——戲劇,卡繆在大學時便開始參加劇團。我也了解劇本在台灣讀者間並不討好,但卡繆的戲劇作品善用角色間的衝突來試煉他的中心主題,不跟台灣讀者介紹這些卡繆的經典,難以全面展現卡繆思想與創作,因此便決定將兩個系列都完整出版。
4.
「說說我們版本的《瘟疫》和其他版本有什麼不同吧?」
這是全新從法文直譯過來的版本。譯者嚴慧瑩在法國念研究所攻讀博士學位時,卡繆一度是她專攻的對象,對卡繆作品有自己的熱愛和研究,而不光只是譯者與譯作的關係而已。
大塊文化與嚴慧瑩長期合作翻譯卡繆作品,依出版序目前已經出版:《反抗者》、《薛西弗斯的神話》、《異鄉人》、《瘟疫》與《正義者》,後續還有《卡里古拉》及《誤會》,在翻譯上有一致性的優點,也是台灣第一次根據卡繆自己規畫(根據1947年6月的卡繆札記裡的記載)創作的不同系列階段來整合出版。
我們已經出版反抗系列(Le cycle de la révolte)三部曲:《瘟疫》+《反抗者》+《正義者》。明年將會出齊荒謬系列(Le cycle de l’absurde)四部曲,除了《異鄉人》+《薛西弗斯的神話》之外,還會再出版《卡里古拉》、《誤會》,這就出齊了卡繆作品中完整的兩個創作系列。
5.
「你走的這條路,真是編輯可以走也應該走的路啊。」
這是一個從一開始只是想讀一本書,卻沒有書可以讀,只好從頭做起洽談翻譯出版,到後來被作品與作者吸引,想要讀到完整的面貌,就變成了兩系列七本書的計畫(再外加一本《尋找異鄉人》)。
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅Valentine in Paris,也在其Youtube影片中提到,【看名著學法文】瘟疫 鼠疫 LA PESTE Albert Camus 卡繆居然在70年前就精準的預言了covid19 新冠肺炎? 並不是因為他會看水晶球,只因他瞭解人性! 0:00 Introduction 0:59 書裡的故事 3:28 和新冠疫情相同之處 5:15 如何戰勝疫情? 6:55 ...
「異鄉人卡繆」的推薦目錄:
- 關於異鄉人卡繆 在 Facebook 的精選貼文
- 關於異鄉人卡繆 在 城邦讀書花園 Facebook 的精選貼文
- 關於異鄉人卡繆 在 畫說有一天 Facebook 的最讚貼文
- 關於異鄉人卡繆 在 Valentine in Paris Youtube 的精選貼文
- 關於異鄉人卡繆 在 Valentine in Paris Youtube 的精選貼文
- 關於異鄉人卡繆 在 [極負雷]卡卡囌卡卡衝年度最噁心台片- 看板movie 的評價
- 關於異鄉人卡繆 在 卡繆-異鄉人讀後分享(哲學立場) - 書籍板 | Dcard 的評價
- 關於異鄉人卡繆 在 為楊照(1963-)經典導讀系列之一,雖以《異鄉人》為主軸 的評價
異鄉人卡繆 在 城邦讀書花園 Facebook 的精選貼文
【#小編快報】今日66折
「人對自己不了解的事物,總是會衍生出過於誇張的印象。」──卡繆《異鄉人》
卡繆逝世六十週年《異鄉人》最值得珍藏的名家譯本問世
重讀經典卡繆《異鄉人》的時刻:
經典破題「今天,媽媽死了。」(Aujourd’hui, maman est morte.),法文mort,e意為「死了」,卡繆不是寫媽媽「走了」或「離開我們」這樣文雅美化的文字,他以簡短、直白、不修飾、沒情感的文字突兀開場,也由此塑造出小說主人翁——身在社會底層的莫禾梭。而《異鄉人》這種中性、冷調、口語化的「零度書寫」,也告別了十九世紀寫實主義心理分析敘事,開創法國二十世紀文學新貌......
有些書值得我們好好珍藏❤️
卡繆《異鄉人》 https://bit.ly/2LaaoXr
────────────
【感謝祭─2020城邦聯合書展】
❤ 2本75折 ❤5本73折
👉 https://bit.ly/3eVEGYL
異鄉人卡繆 在 畫說有一天 Facebook 的最讚貼文
#2020booklist
「今天,媽媽死了。也或許是昨天。我不知道。」
「為了讓一切完整,為了讓自己感到不那麼孤獨,我只期望行刑那天有很多觀眾,以怨恨的吶喊迎接我。」
這是《異鄉人》故事的開頭與結尾,冷漠的看待母親的死亡與自己的即將被行刑,彷彿都跟主角莫梭自己無關。兩個荒謬的故事,沒有橋樑的連結呈現在這百來頁的小說,語句間的不連貫,是卡繆想呈現的一座座現代孤島。
.
也就是那麼剛好,拿起手邊由艾莉絲卡普蘭所著的《尋找異鄉人》碰上了由莎曼莎 @4samantha 主辦、葉浩老師主講的〈生命x哲學〉。一同搭上尋找異鄉人列車,前往並深入這本世界級經典與卡繆背後的本質。
.
還記得剛看完《異鄉人》的時候,不斷的去推敲這背後的意義,是什麼樣的因,讓卡繆得已寫出這樣的成果來?我們一直想要了解主人翁莫梭的心態,但看完整本書卻一直無法接近莫梭,更遑論進入他的內心,即便卡繆用了第一人稱敘事。
.
「追問意義是人的本能。」葉浩老師提到。而這也是卡繆在《異鄉人》深知並反其道而行的一個敘事手法,想要否定所謂因果關係的界定。(連老高也都曾經說過人類或許太過追求因果關係的輪迴了。)有時就是那麼沒有意義,所以荒謬。而荒謬是現代人的根本處境,手段與你想達成的目的一直無法契合,想要做的事與最後會成為的事,常常就不是一個因果關係。
「意義與世界的斷裂,造成人們荒謬的處境。」如存在主義代表之一沙特所言—卡繆的文字是一個個的孤島。是外在世界對人類的「柔靜的冷漠」。
.
薄薄的百來頁小說,卻是幾十年來的累積。
一句對話中的「他是個阿拉伯人」就可以令卡繆鑽研兩年。那是刻意營造莫梭心態的直白鋪陳,背後卻可探究深沉複雜的社會。你以為卡繆寫出了自己,並不。《異鄉人》是他在自己內心「找到」的書。
閱讀《尋找異鄉人》專業讀者兼作者如卡普蘭,從卡繆的背景一路到異鄉人的誕生與風靡全球影響無數,彷彿也正在看經歷戰爭時代的文學背景。而本質上彷彿一場找尋自我答案的過程,一邊找尋答案一邊又知道這明明沒有答案。葉浩老師的精準補充,知道所謂哲學能回答科學抑或是神學上的根本無解,這是比較實際派的我所耳目一新的課題,不自覺也跟著雲端哲人一同「尋找異鄉人」。
.
許多人懷疑故事中的莫梭是否為卡繆本人的投射,但葉浩老師透過寫過自傳的尼采與卡繆相較下根本不同的闡述:「這完全是一個誤會,異鄉人挑戰了尼采用自傳寫故事的可能性。」因為異鄉人紮紮實實的告訴你:
「自己可能從來都不是自己的主宰。」
這對過去沒有意識的我是一記當頭棒喝。
-
《尋找異鄉人》- Alice Kaplan / USA
#booksworm #bookshare #bookscover #reading #說書人 #書封 #復刻 #手繪 #異鄉人 #卡繆 #尋找異鄉人 #alicekaplan #camus #心得 #大塊文化出版 #好書推薦 #存在主義 #雲端哲人 #葉浩 #畫說有一天
異鄉人卡繆 在 Valentine in Paris Youtube 的精選貼文
【看名著學法文】瘟疫 鼠疫 LA PESTE
Albert Camus 卡繆居然在70年前就精準的預言了covid19 新冠肺炎?
並不是因為他會看水晶球,只因他瞭解人性!
0:00 Introduction
0:59 書裡的故事
3:28 和新冠疫情相同之處
5:15 如何戰勝疫情?
6:55 Camus給我們帶來怎樣的啟示?
___
醫生最早發現疫情
但掌權者為了穩定局勢與經濟利益極力隱瞞
直至瘟疫擴散不得已全面封城
人們開始瘋狂搶奪食物 奸商也開始囤貨炒高價格
城裡的市民孤立無助
染疫者不相信醫護人員,甚至產生攻擊行為...
以上的種種情節並不是對這次新冠肺炎疫情的總結
而是出自於七十幾年前 Albert Camus卡繆的一本書:la Peste
『瘟疫』
作者說 “La seule façon de lutter contre la peste, c'est l'honnêteté”
對抗瘟疫的唯一方法就是正直
那什麼又是正直呢?
而這 本書又能為 深處於疫情中的我們帶來怎樣的啟示?
_______________________________
請留言告訴我你的看法我會抽出三位幸運兒送上法文版的 La Peste 瘟疫(可以在INSTAGRAM YOUTUBE 兩邊重複留言)
________________________________
歡迎大家收看我的另一支影片:
♦️法國名著異鄉人 卡繆 L'ETRANGER
https://youtu.be/fFB1kYiy5rk
_________________________________
【能夠幫大家學習法文的影片】
♦️法國品牌故事
Louis Vuitton https://youtu.be/rvPQf8Y_X8A
Chaumet https://youtu.be/JdQCDcolEuc
♦️20個法國最受歡迎的名字
https://youtu.be/mMVnQMAMYFw
♦️12個歷史和神話故事中著名人物的法文名字
https://youtu.be/IqFZ2fDjupI
♦️看藝術學法文:5幅畫輕鬆看懂莫內和印象派
https://youtu.be/eQbWiXW9P74
♦️52個巴黎景點法文發音
https://youtu.be/OBHvu_NB8MI
♦️法文 French Numbers 1-100
https://youtu.be/Onl3GeNiURo
__________________________________
Material used in this video:
"Happiness" Directed and animated by Steve Cutts
Licensed under Creative Commons: By attribution 3.0 license
http://facebook.com/stevecuttart
Music:
Whisper in the Deep
Nocturne - Asher Fulero
Wandering Soul - Asher Fulero
Violet Vape - Cheel
_______________________________
L I N K S
個人 Instagram ➭ https://www.instagram.com/ValentineinParis
學法文 Instagram ➭ https://www.instagram.com/ValentineWords
個人 Facebook ➭ https://facebook.com/Valentineinparispage
歡迎追蹤!
__________________________________
C O N T A C T
➭ Hello@ValentineinParis.com
__________________________________
#瘟疫 #預言 #疫情 #camus #法國名著講解
異鄉人卡繆 在 Valentine in Paris Youtube 的精選貼文
法國名著「異鄉人」L'étranger de Camus
你是否也曾經覺得與這個世界格格不入?
雖然很想抵抗
但卻又害怕被孤立所以只能繼續遵循著它的規律
也許在這本諾貝爾文學獎「異鄉人」中可以找到答案
🎬Youtube異鄉人影片『抽獎』
「異鄉人」有聲書
https://ontheroad.today/audiobook/29
由漫遊者文化和遍路文化聯合製作
袁光麟老師指導邀請專業配音員朗讀的『異鄉人』有聲書
抽獎方式:
1.訂閱Youtube頻道 Valentineinparis
2.在這部影片下 按讚+留言
__________________________________
【能夠幫大家學習法文的影片】
♦️法國品牌故事
Louis Vuitton https://youtu.be/rvPQf8Y_X8A
Chaumet https://youtu.be/JdQCDcolEuc
♦️20個法國最受歡迎的名字
https://youtu.be/mMVnQMAMYFw
♦️12個歷史和神話故事中著名人物的法文名字
https://youtu.be/IqFZ2fDjupI
♦️看藝術學法文:5幅畫輕鬆看懂莫內和印象派
https://youtu.be/eQbWiXW9P74
♦️52個巴黎景點法文發音
https://youtu.be/OBHvu_NB8MI
♦️法文 French Numbers 1-100
https://youtu.be/Onl3GeNiURo
__________________________________
L I N K S
個人 Instagram ➭ https://www.instagram.com/ValentineinParis
學法文 Instagram ➭ https://www.instagram.com/ValentineWords
個人 Facebook ➭ https://facebook.com/Valentineinparispage
歡迎追蹤!
__________________________________
C O N T A C T
➭ Hello@ValentineinParis.com
__________________________________
Music credits:
Allemande - Wahneta Meixsell
Spirit of the Dead 0 Aakash Gandhi
Righteous - Silent Partner
Nigh Snow
Gagool by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Source: http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1100443
Artist: http://incompetech.com/
__________________________________
Video credits:
The Stranger - by Luchino Visconti (1967)
The Astronomers Dream
The Divine Comedy
#看名著學法文 #學法文 #異鄉人
異鄉人卡繆 在 卡繆-異鄉人讀後分享(哲學立場) - 書籍板 | Dcard 的推薦與評價
異鄉人 讀後分享>,*書名:異鄉人(原名:L'Étranger)/作者:阿爾貝·卡繆(法語Albert Camus)譯者:嚴慧瑩 出版社:大塊文化(初版一刷:2020年/5 ... ... <看更多>
異鄉人卡繆 在 為楊照(1963-)經典導讀系列之一,雖以《異鄉人》為主軸 的推薦與評價
藉由《異鄉人》主角莫梭這樣「和世界的關係產生了疏離異變的人」,加上哲學文集《薛西弗斯的神話》、劇本《卡利古拉》,卡繆筆下揭穿的「荒謬」,實欲導向人應有的覺悟與「 ... ... <看更多>
異鄉人卡繆 在 [極負雷]卡卡囌卡卡衝年度最噁心台片- 看板movie 的推薦與評價
這部電影原本預計在2017年10月上映,
那時的片名叫《爸爸媽媽靠邊站》,
https://star.ettoday.net/news/987925
在毫不考究的狀態下拍攝原住民題材引發爭議後,
發行似乎也因此無聲無息,
直到今年將片名改成《卡卡囌卡卡衝》,
主要在幾家威秀上映。
據yahoo的電影介紹,
取材自原住民族「卡那卡那富族」,
講述漢人女孩與原住民男孩戀愛之真實故事。
在電影中則是以一個虛構的卡卡族呈現,
但不論是否虛構,
電影中各種對原住民的歧視與刻板印象
不是「虛構」這個設定可以解決的。
若先撇開意識形態,
電影本身也很糟,
就像是挖到一捲30年前的高中社團成發來放映,
而且不是電影社,而是康輔社。
各種低端的技術性錯誤,
如失焦、爛畫質、爛混音算是預料之中,
但最要命的是綜藝式和電視劇式的美學品味,
讓這部片沒有《台北物語》或《Birdemic》那種,
很爛但很認真拍攝下形成的另類美學,
https://www.youtube.com/watch?v=LrxZblVUkMU
雖然有些細節可能記的不是很準確,
但以下還是大致講一下整部電影。
▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁
開場先是一個畫質勘比手機拍攝的遠景,
接著字幕打出卡卡族的介紹,
加上英文字幕後,
讓螢幕左半邊滿滿都是字幕,
而這些毫無美感的字幕呈現方式,
也是這部片的主角之一,
接下來每當一個演員出現,
就會再奇怪的地方出現 誰誰誰 飾 誰誰誰
直到快結尾客串的宋少卿出場時,
宋少卿 飾 豪宅主任 就這樣打在銀幕上。
此外每當主題曲、插曲出現時,
銀幕上會鉅細靡遺的告訴你演唱、編曲、作曲…是誰,
實在有夠貼心。
透過一段讓人時空錯亂的剪接介紹男主角與其家人後,
鏡頭一轉到女主角家,
女主角姓韓,
爸爸是政客(兼名嘴),
設定上應該是個外省人,
媽媽是地方勢力大咖的女兒,
身為2017年初拍攝的片,
這應該算某種超前部屬。
接著女主角這群大學生要上山去原住民部落服務,
途中到達卡卡族的加油站,
接著出現全片的主角之二,
卡卡族的迎賓詞「凱子來了,莫予伊走」,
有事沒事就在片中穿插,
而且前句國語後句台語發音的如此字正腔圓,
要硬掰成這是原住民語實在說不過去。
而電影的不考究不只有原住民,
是裡面每個腳色都說出這個年代不大可能聽到的話。
比如
女主角未經同意下四處亂拍照被男主角制止,
她詢問為什麼時,
漢人男配回「因為他們怕靈魂被吸走」
男主回「對,我們迷信」
或是
在男配教導原住民小朋友時說
「我們文明人最大的優點是會為了防止意外做準備」
而電影的最後男女主角被拆散,
男主角一群人到山下跳舞求親,
終於得到認可後,
送給女主他們男主家人的牙齒做成的項鍊,
女主角昏倒。
然後鏡頭一轉到兩人的婚禮,
在婚禮上呈現一段伐木舞加踢踏舞,
然後字幕打出「絕對的對等就等於什麼都不像」,
最後在一片和樂中結束這部電影。
這部價值錯亂、製作粗糙的電影在2020問世,
策畫是鳥來嬤-吳敏。
而同樣在2020年,
跟吳敏有過金錢糾紛,
且被誤會演過鳥來嬤的陳淑芳,
今年靠著講述同志、女性困境的兩部片拿下兩座金馬獎,
此番對比不禁讓人不勝唏噓。
最終,整部片最讓我困惑的點是
威秀的老闆到底是欠這部電影導演怎樣的人情,
這種東西在全台怎麼還有七間威秀上映?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.117.193.226 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1606583228.A.6A3.html
想說那就把下半年的台灣劇情片看完,
本來以為《海霧》已經是最雷的了,結果冒出這部...
我印象中主要是一些在地商家跟企業贊助,
最大出資者好像是新竹的 啟宏藥品有限公司
從這點來看,真的是高中社團成發。
但一部拍原住民題材的電影,
片尾好像也沒提到感謝原民會的協助之類,
可見一開始就沒想過諮詢相關專家嘛。
※ 編輯: yurigo (140.117.193.226 臺灣), 11/29/2020 15:02:28
... <看更多>