#素顏版完整上線
#影片內有愷愷日常保養分享
每天都要認真的生活,是我每一天每一天對自己小小的期許,瑣碎的生活日常,對我來說都是重要的生活儀式,好好的保養,好好的吃我喜歡的早餐,好好的喝一杯咖啡。
春天快要來了,好期待,在這個寒冷的尾聲,替自己煮了一人份的蔥火鍋,暖暖胃,暖暖心。
Living each and every day in earnest is an expectation, albeit a small one, I have for myself, and for me, even the trivial parts of the everyday are important rituals of life: truly taking care of my skin, truly enjoying my favorite breakfast, and truly enjoying a cup of coffee.
Spring is almost here, leaving me excited, and here at the tail end of the cold, I’ve made myself green onion hot pot for one, warming not just the belly but also the heart.
#season #lifestyle #cooking #food
#healing #kaikaischoice #GreenOnion
#愷愷的選擇 #療癒 #24節氣 #葱 #火鍋
#蔥鍋 #파전골을
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅ロイドごはん,也在其Youtube影片中提到,ラーメンショップの大好きが詰まった一杯!神奈川県相模原市『ラーメンショップ練間』に伺いました。JR相模線「上溝駅」が最寄り駅となります。ラーメンショップは何度伺っても食べ飽きない味わいが魅力ですが、今回は大好きなネギとチャーシューが入った「ネギチャーシュー」をいただきました。好きな具材を好きなだけプ...
「parts of green onion」的推薦目錄:
- 關於parts of green onion 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於parts of green onion 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最佳貼文
- 關於parts of green onion 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最佳解答
- 關於parts of green onion 在 ロイドごはん Youtube 的精選貼文
- 關於parts of green onion 在 Tasty Japan Youtube 的最佳解答
- 關於parts of green onion 在 Rasaflix Youtube 的最讚貼文
- 關於parts of green onion 在 Where does the green part of the scallion start and the white ... 的評價
- 關於parts of green onion 在 How to Dice Green Onion - YouTube 的評價
- 關於parts of green onion 在 Kitchen Technique: Scallion Curls | Green onions, Spring ... 的評價
parts of green onion 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最佳貼文
今日有嘉賓 陸浩明 6號 上嚟傾下計
仲會教大家煮
📌姜蔥牛肉
📌羊腩煲
📌 Oreo truffles
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
龍蝦尾牛柳凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3
20210102 Live Recipes 中英對照
Many thanks EasyCook 義工團🙇♀️🙇♀️🙇♀️🙇♀️
重温影片:
https://youtu.be/ib0I-ik0G9Y
奧利奧朱古力球
材料 :
📌 奧利奧餅 25塊
📌 忌廉芝士 4oz
📌牛奶朱古力塊 (放朱古力入一隻碗再用煲煮熱水隔水來溶化)
📌白朱古力塊 (放入另一隻碗, 丶一樣是隔水溶化)
餡料:(隨意放或不放)
📌 榛子醬 (隨意加入與否)
做法:
1. 將25塊奥利奥饼用食物處理器打碎再加入忌廉芝士攪拌均勻
2. 將(1)的材料倒入碟中, 揉成小球. 可隨意放入揍子醬與否
3. 將溶了的牛奶朱古力及白朱古力分別用匙滴在每個奧利奧小球上面. 再灑上彩虹糖針(rainbow sprinkles)
4. 將奧利奧朱古力球放入雪櫃15分鐘冷却後便可享用
Oreo Truffles
(YouTube video starts at 45:30.)
Ingredients:
Oreo cookies - 25 cookies
Cream cheese - 4 oz
Filling ingredient:
Hazelnut spread
Dipping chocolate ingredients:
Milk chocolate blocks - melt over double boiler
White chocolate blocks - melt over double boiler
Toppings ingredient:
Rainbow sprinkles
Methods:
1. In a food processor, add in Oreo cookies, cream cheese, and pulse into a dough like consistency.
2. Transfer to a plate and roll into balls with or without hazelnut spread filling.
3. Drizzle milk and white chocolate over chocolate balls. Sprinkle with rainbow sprinkles on top.
4. Cool to set for 15 minutes in the refrigerator. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
薑蔥蠔油炒牛柳
配料:
牛柳 大約一磅,切片
生薑 一大段,切絲
蔥 2棵(切段、分開白色及綠色2份)
醃料:
油 1湯匙
糖 2茶匙
生抽 少許(因為稍後會加入蠔油)
粟粉 2湯匙
調味料:
蠔油 1湯匙(用少許紹興酒拌勻)
紹興酒 1湯匙
做法:
1. 牛柳加入1湯匙油,充分混合以使肉質鬆軟。
2. 加入糖,生抽, 粟粉,攪拌均勻。
3. 燒紅炒鑊,加3湯匙油,薑絲, 爆香。
4. 加入白色部分蔥段,爆香。
5. 加入醃過的牛柳,然後把牛柳分散,使其平均分佈在鑊中,勿炒。
6. 在炒鍋邊緣撒入紹興酒,用筷子稍微撥動牛柳。
7. 加入蠔油,然後迅速炒至尚有少許血紅色,加入綠色部分蔥段,兜勻後上碟食用。
Stir-Fried Beef Tenderloin with Green Onion and Oyster Sauce
(YouTube video starts at 25:00.)
Ingredients:
Beef tenderloin - sliced
Ginger - shredded very thin
Green onion - a bunch (green parts only)
Marinade ingredients:
Oil
Sugar - to taste
Light soya sauce - to taste but not too much because oyster sauce will be added later
Corn starch
Seasoning ingredient:
Oyster sauce - 1 tbsp
Shaoxing wine - 1 tbsp
Garnish
Green onion - (green parts only)
Methods:
1. In a bowl, add in sliced beef tenderloin, and oil. Mix well to loosen up the meat first for better absorption of other seasonings after.
2. Add in sugar, light soya sauce, corn starch, and mix well.
3. Heat up a wok to very hot. Add oil, shredded ginger, and fry until fragrant.
4. Add in green onion (green parts only).
5. Add in the marinated beef tenderloin and spread out evenly in the wok. DO NOT stir fry them yet.
6. Drizzle in Shaoxing wine around the edge of the wok.
7. Add in oyster sauce and quickly stir fry until medium rare. Meat will be fully cooked when transferred to serving plate.
8. Transfer to serving plate and garnish with green onion. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
有味飯
材料
📌 栗子適量
📌 紅蘿蔔適量
📌 椰菜適量
📌 薑一片
📌 豉油3湯匙 (每一杯米一湯匙)
📌 麻油1湯匙
做法
1. 洗米,米放入電飯煲內膽。
2. 栗子除殼除衣,用熱水浸一浸,一粒開四小粒。
3. 紅蘿蔔切粒,椰菜切大粒,薑切粒。
4. 薑粒加入已洗好及已量好水的米中,栗子,紅蘿蔔,椰菜鋪在米上,再加入豉油,麻油,放入電飯煲,調較時間開始煮飯。
5. 飯熟後取出,用筷子撈勻,即成。
Flavored Rice with Chestnut, Carrot and Cabbage
(YouTube video starts at 2:28.)
Ingredients:
Rice - 3 rice cups (wash and rinse well)
Water - enough to cook the rice
Chestnuts - (remove outer shells, soak in hot water and peel of the inner skins. Cut each one into four pieces. Do not cook them.)
Carrot - (cut into cubes)
Cabbage - (cut into pieces)
Ginger - (cut into small pieces)
Seasoning ingredients:
Light soya sauce - 3 tbsp
Sesame oil - 1 tbsp
Brown sugar - optional to stir in before serving to sweeten the rice
Methods:
1. In a rice cooker inner pot, add in rice, water, ginger, chestnut, carrot, cabbage, light soya sauce, and sesame oil. Mix well.
2. Put the rice inner pot in the rice cooker and set to rice cook mode.
3. Mix well before serving.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
羊腩煲
材料
📌 黑草羊羊腩連骨2磅
📌 酒少許
📌 油少許
📌 蔥頭適量
📌 蒜頭適量
📌 香葉2塊
📌 蔥白適量
📌 薑8 - 10片
📌 冰糖1粒
📌 竹筍適量
📌 冬菇適量
📌 馬蹄適量
📌 竹蔗適量
📌 枝竹適量
📌 蠔油1湯匙
📌 芹菜適量
📌 大蔥適量
📌 中國蒜適量
醬汁材料
📌 南乳大半磚
📌 南乳汁1湯匙
📌腐乳3磚
📌 柱侯醬1湯匙
📌 紹興酒2湯匙
腐乳汁材料
📌 腐乳3磚
📌 白砂糖1湯匙
📌 熱水少許
📌 檸檬葉絲
做法
1. 羊腩洗淨,抹乾水份。之後乾鑊落羊腩,羊腩皮向下,稍煎一會,之後兜勻,炒至油出,見乾身,加入清水汆水,再落少許酒,待煮滾。
2. 準備大碗放入醬汁材料,南乳用匙羹壓爛,攪勻,備用。
3. 羊腩煮滾後,羊腩倒在篩中,用清水過一過,瀝乾水份。
4. 開新鑊落薑片,加油,加入蔥頭,蒜頭爆香,再加入香葉,之後加入步驟2的醬汁炒勻,再放入蔥白,加少許油,之後放入已瀝乾水份的羊腩炒勻。加入清水,再兜勻,放入冰糖,竹筍,冬菇,馬蹄,兜勻。
5. 高速煲放入竹蔗墊底,倒入步驟4已炒好的羊腩,調較煮肉程式,需時40分鐘。
6. 細碗內加入腐乳汁材料,壓爛腐乳,再加入檸檬葉絲,撈勻。
7. 差不多40分鐘,用細火燒紅砂鍋,倒入羊腩,調較大火收汁,把竹蔗取走,再放入枝竹,加入蠔油,攪勻。再放入中國蒜,芹菜,大蔥,煮至收汁,即成。
備註:
1. 食用時可加入步驟6的腐乳汁。
2. 如果不用高速煲,用普通鑊或鍋,水要蓋過羊面,滾了後,細火忟1小時,(切記不要開蓋睇),1小時後關火不要開蓋,等30分鐘,再開火忟15 – 30分鐘。再繼續餘下步驟。
Lamb Brisket Stew
(YouTube video starts at 4:30. Skip to 1:11:05 for final preparation.)
Ingredients:
Lamb brisket - 2 lbs (cut into chunks, wash and rinse well. Do not blanch yet.)
Ginger - about 12 slices (use more ginger when cooking lamb)
Garlic - about 2 bulbs or more
Shallot - about 2 bulbs or more
Bay leaf - 2 pieces
Bamboo shoots
Shiitake mushrooms - rehydrated
Water chestnuts
Sugar canes - (to be lined on the bottom of the pressure cooker pot and also to balance out the heaty lamb meat and for the sweetness)
Clay pot
Seasoning ingredients:
Red fermented bean curd (“Nam Yu”) - a little more than ½ a cube
Red fermented bean curd (“Nam Yu”) liquid - 1 tbsp
White Fermented bean curd (“Fu Yu”) - 3 cubes
Chu Hou paste - 1 tbsp
Shaoxing wine - 2 tbsp
Green onion - a bunch (white parts only)
Oil
Water - enough to cover all ingredients
Rock sugar - 2 large pieces (to tenderize meat)
Vegetables to be added before serving:
Celery - shredded
Dried bean curd - rehydrated
Leek - shredded
Spring onion - shredded
Chinese lettuce - optional
Seasoning to be added before serving:
Oyster sauce
Dipping sauce ingredients:
White fermented bean curd (“Fu Yu”) - 2 - 3 cubes
Sugar - to taste
Hot water - enough to make a sauce
Lemon leaf - shredded
Methods:
1. In a pan, DO NOT add oil. Add in lamb brisket pieces with the fat facing down the pan first and fry until the fat has release their oil to lessen the gamey smell.
2. Keep stir frying until fragrant then add enough water to submerge all the lamb brisket pieces. Add in Shaoxing wine and bring to a boil to release all impurities.
3. Transfer precooked lamb brisket pieces to a colander, rinse well, and pat dry. Set aside.
4. In a bowl, add in red fermented bean curd (“Nam Yu”), red fermented bean curd (“Nam Yu”) liquid, white fermented bean curd (“Fu Yu”), Chu Hou paste, Shaoxing wine, mash and mix well. Set aside.
5. In a wok, add in ginger slices, oil and fry them until golden brown. Add in garlic cloves, shallot cloves, and stir fry until fragrant on LOW heat.
6. Add in bay leaves, sauce prepared in Step 4, green onion (white parts only), and stir fry.
7. Add more oil and stir fry until fragrant.
8. Add in precooked lamb brisket pieces to the wok, and stir fry until all pieces are covered with the sauce. Add in sugar canes to the bottom of the wok now if you using stovetop instead of pressure cooker.
9. Add enough water to submerge all the lamb brisket pieces for cooking on stovetop and bring to a boil on HIGH heat then turn to LOW heat and cook for 1 hour.
10. DO NOT open the lid during this one hour of stewing or the meat will not be tender. After 1 hour turn off heat and let it sit for further 30 minutes then turn on LOW heat again and stew for additional 15 to 30 minutes.
11. If you are using pressure cooker, add less water then add in bamboo shoots, shiitake mushrooms, water chestnuts, and mix well. Transfer to the pressure cooker pot that is lined with sugar canes on the bottom of the pot, set to meat setting and cook for 40 minutes.
12. If you are using stovetop, add in bamboo shoots, shiitake mushrooms, water chestnuts after 1 hour of stewing.
13. To make the dipping sauce, in a small bowl, add in white fermented bean curd, sugar, water, lemon leaf, mash and mix well. Set aside to serve with the lamb brisket stew.
14. Heat up a serving clay pot. Transfer the lamb brisket from the pressure cooker or from the wok to the serving clay pot.
15. Turn on HIGH heat.
16. Remove the sugar canes from the clay pot.
17. Add in rehydrated dried bean curd, oyster sauce, and mix well.
18. Add in spring onion, leek, celery, and mix well. Serve with dipping sauce.
#肥媽食譜
#mariarecipes
parts of green onion 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最佳解答
今日教大家
📌蟹炒年糕
📌冬菇炆髮菜蠔豉
📌 肉桂卷
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
💥盤菜/大地魚粉/菇粉💥
https://www.ccm73.com.hk
☎️+852-62193095
WhatsApp☎️+852-62193095
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
護膚品 及 廚具及枕具購買連結🔗🔗
nine9Nine9 Shop
👉VIP Code : MAMA20
📌http://nine9nine9shop.com
📱Whatsapp:+852 94002845
✉️info@9-beauty.com
20201213 Live Recipes
特別鳴謝Easycook 義工團的食譜,辛苦晒🙏
蟹炒年糕
材料
📌 蟹一大隻或兩隻中size (肉蟹糕蟹都可以)
📌 韓國年糕(一塊塊或一條條都可以)
📌 蔥適量
📌 薑適量
📌 蠔油一湯匙
📌 紹興油適量
📌 老抽適量
📌 糖適量
📌 醋適量
📌 麻油適量
做法
1. 蟹先切件,洗乾淨。韓國年糕用水浸軟。薑,蔥,切絛。
2. 準備一隻碟,灑上生粉,把蟹腳蟹肉部份撲上生粉,蟹螯也撲上生粉。蟹汁留起備用。
3. 油落鑊,燒紅鑊,把蟹腳蟹肉部份向油,蟹腳向上,再落蟹螯,只煎,不要炒,盡量不要郁動。之後翻轉另一面再煎,見熟了就盛起在碟上,備用。
4. 鑊不用洗,直接落薑,蔥頭爆香,加入蟹汁,把已煎好的蟹再落鑊,兜勻,再加入已浸軟的韓國年糕,放少許熱水,麻油,紹興油,老抽,蠔油,糖,醋,再放入蟹蓋,之後煮至收乾汁,稍為兜勻,上碟,即成。
English Version
Stir-Fried Crab with Rice Cakes
(YouTube video starts at 3:18.)
Ingredients:
Mud Crab - 2 (Clean and chop into pieces. Pat thin layer of corn flour/starch on the parts that have crab meat to lock in moisture and sparingly on other parts. Do not flour crab shells. Save the crab liquid and tomalley.)
Rice cakes - (soak in hot water to separate them and absorb more flavor when cooking.)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Shallots - sliced
Green onion - bottom white parts
Hot water
Sesame oil
Shaoxing wine
Dark soya sauce - to taste
Oyster sauce - 1 tbsp
Sugar - to taste
Chinese red vinegar - to taste (to add more crab flavor)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add crab pieces with the meat sides facing down to lock in moisture. DO NOT add the crab shells yet. DO NOT touch time or avoid flipping them too many times. Cook until they turn bright red then transfer to a plate. Set aside.
2. Add ginger, shallots, green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant. Add in any liquid &/or tomalley from the crabs.
3. Return the partially cooked crab pieces back to the wok. Add in rice cakes, hot water, sesame oil, and Shaoxing wine, dark soya sauce, oyster sauce, sugar, and Chinese red vinegar. Place the crab shells on top and cover the wok with a lid.
4. Cook until the sauce has reduced. Transfer to a serving plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
冬菇炆髮菜蠔豉
食材:
📌冬菇六至八隻(用水浸軟後蒸30分鐘*留下冬
菇水備用*
📌髮菜二兩 (浸下洗淨及冲水幾次再加小小
水撈下備用)
📌蠔豉八粒 (先浸一陣後洗淨*但不要浸太耐會
浸走晒D味*浸完蒸30分鐘)
📌燒肉一條
📌豆乾-卷型(浸淋後再榨5-6次, 用豆乾代替了
江瑤柱)
📌生菜(預先擺放在上碟用的碟邊)
📌四粒乾蔥
📌四粒蒜頭
📌四片姜
調味料:
📌蠔油 2湯匙
📌老抽 1 湯匙
📌糖 小許
📌紹興酒
📌麻油
📌菇粉
📌粟粉(用冬菇水去開)
做法:
1. 燒熱個鑊,加油. 放入姜和蒜頭炒香至蒜變小小金黃色
2. 轉小火放入蠔豉兩邊煎香後, 將蠔豉拿起備用
3. 現在蒜頭應該變啡色, 加入燒肉和姜、蒜一起炒幾下放鑊的一邊, 另一邊放入冬菇分開炒
4. 將全部(3)一起炒幾下,再加入蠔豉炒, 然後加入冬菇水
5. 加入蠔油, 小小糖, 老抽再將髪菜平均分佈在鑊面後, 加入豆乾和小小菇粉
6. 再加麻油和小小酒入(5), 然後加粟粉水
7. 煮滾可以起鑊,將全部(6)倒進預先鋪上了生菜的碟上面
English Version
Braised Dried Oyster with Fat Choy
(YouTube video starts at 19:59.)
Ingredients:
Dried oysters - (wash, especially the sides, soak a bit and not too long to avoid loosing the flavor, and steam for ½ hour)
Dried mushrooms - (wash, soak to rehydrate, and steam for ½ hour)(Save the water from soaking the mushrooms.)
Chinese roast pork belly - sliced (this is for more flavor from the pork belly skin and aroma)
Dried bean curd rolls - (soak, rinse, squeeze 5 – 6 times until dry, and cut into chunks)
Fat Choy - (soak, wash and rinse a couple of times, and lastly mix with a bit of oil and set aside)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Garlic - sliced
Green onion - sliced
Mushroom water (from soaking mushroom)
Oyster sauce - 2 tbsp or more to taste
Sugar - to taste
Dark soya sauce - 1 tbsp or taste
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Corn flour/starch and mushroom water - to thicken sauce
Shaoxing wine
Sesame oil
Garnish
Green lettuce leaves - (arrange in a circular pattern on the serving plate)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in and ginger, garlic, and stir-fry until fragrant.
2. Add in dried oysters and stir-fry until fragrant on LOW heat. Transfer to a plate and set aside. This will make the dish more flavourful.
3. Add in Chinese roast pork belly and stir-fry a bit. Add in mushrooms and stir-fry until they absorb all the garlic oil and fragrant.
4. Return the dried oysters back to the wok and stir -fry.
5. Add in mushroom water (saved earlier when soaking the mushrooms), oyster sauce, sugar, and dark soya sauce.
6. Add in fat choy by spreading evenly in the wok.
7. Add in dried bean curd rolls, sprinkle in mushroom seasoning powder, mix well and bring to a boil.
8 Drizzle in Shaoxing wine and sesame oil.
9. Add in corn flour/starch and mushroom water mixture to thicken sauce. Mix well and transfer to the serving plate lined with green lettuce leaves.
10. Arrange the dried oysters in the center of the serving plate and the mushrooms around the dried oysters. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
肉桂卷
麵團材料:
自發粉 140gr. (可用麵粉140 gr. + 1茶匙發粉)
牛奶 半杯
牛油(溶) 5湯匙
肉桂餡材料:
牛油(溶) 3湯匙
黃砂糖 75 gr.
鹽 少許
粟粉 1湯匙
玉桂粉 1湯匙
糖粉 (裝飾用)
做法:
1. 座枱攪拌機裝上打麵團的勾. 自發粉和牛奶用攪拌機稍為拌勻,加入溶牛油再打至成麵團
2. 在麵團攪拌同時,把所有肉桂餡材料放入大碗來拌勻備用
3. 枱面鋪上矽膠墊,噴少許橄欖油。把打好麵團移到矽膠墊上,用手磋3分鐘 (如果不想用手磋,可用攪拌機打多2-3分鐘)
4. 用麵棍把麵團碾開至半厘米厚,把肉桂餡平均鋪在麵團上(如肉桂餡稍為硬身,可先用微波爐加熱少許使其軟化)
5. 肉桂餡掃均後,把麵團捲成一條,然後用矽膠墊捲好放入冰箱雪至硬身(約5分鐘)
6. 肉桂卷硬身後取出切片(大約1-1.5厘米一片)
7. 放入已噴油的氣炸鍋焗盆內,用180度焗7分鐘後,把玉桂卷反轉再焗5分鐘後取出, 灑上糖粉即可食用。
肥媽 Maria Cordero
YouTube Live – December 12, 2020 Recipe English Version
Cinnamon Rolls
(YouTube video starts at 3:37.)
Ingredients:
Self-raising Flour - 140g (or use all-purpose flour and add 1 tsp of baking powder)
Milk - ½ cup
Unsalted butter - 5 tbsp (melted)
Cinnamon filling ingredients:
Unsalted butter - 3 tbsp (melted)
Brown sugar - 75g
Salt - a sprinkle
Corn flour/starch - 1 tbsp
Cinnamon powder - 1 tbsp
Parchment paper
Methods:
1. In a bowl, add in unsalted butter, brown sugar, salt, corn flour/starch, cinnamon powder, and mix well. This is the cinnamon filling. Set aside.
2. In a stand mixer bowl, add in self-raising flour, milk, melted butter, and mix well until it becomes a dough. Add more self-raising flour if necessary. You may hand mix and knead to a dough.
3. Roll the dough into a thin rectangle sheet.
4. Spread cinnamon filling prepared in Step 1 evenly onto the dough sheet.
5. Tightly roll the dough up and seal both ends of the roll, wrap in a parchment paper, and freeze it for a couple of minutes in the FREEZER.
6. Spray oil in the basket of the air fryer.
7. Once the dough is slightly hardened, unwrap the parchment paper, slice into equal size pieces, and transfer them into the air fryer lined with perforated parchment paper.
8. Bake them at 180C (356F) for 7 minutes then turn them on to the other sides and bake for another 5 minutes. Sprinkle icing sugar on top right before serving.
If using the oven, reduce the butter and sugar and increase the cinnamon powder amounts
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
泡菜炒年糕
材料
📌 泡菜
📌 韓國年糕
📌 蔥頭適量
📌 薑適量
📌 菇粉適量
📌 中國芹菜適量
📌 辣油適量
📌 麻油適量
📌 頭抽適量
做法
1. 韓國年糕用水浸軟
2. 油(少少)落鑊,落薑,蔥頭,爆香,再落泡菜,之後加入韓國年糕,兜勻。再加入熱水,兜勻。
3. 加入菇粉,兜勻,加入麻油,頭抽,再兜勻,再落中國芹,兜勻。(如果喜歡食辣,可現時加入辣油),上碟,即成。
English Version
Vegetarian Stir-Fried Rice Cakes with Kimchi
(YouTube video starts at 45:00.)
Ingredients:
Rice cakes - (soak in hot water before cooking to absorb more flavor)
Kimchi
Chinese celery - sliced
Green onion - sliced (top green parts)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Green onion - bottom white parts
Water
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Sesame oil
First extract light soya sauce
Chili oil
Cheese - optional
Garnish:
Chinese celery leaves
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in ginger slices and green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant.
2. Add in kimchi, rice cakes, and stir-fry. Add a bit of water, mushroom seasoning powder, light soya sauce, and mix well.
3. Add in Chinese celery and green onion (top green parts) slices, and mix well.
4. Drizzle in chili oil, mix well, and transfer to serving plate. Optional to add cheese on top. Garnish with Chinese celery leaves. Serve.
#肥媽食譜
#肥媽easycook
parts of green onion 在 ロイドごはん Youtube 的精選貼文
ラーメンショップの大好きが詰まった一杯!神奈川県相模原市『ラーメンショップ練間』に伺いました。JR相模線「上溝駅」が最寄り駅となります。ラーメンショップは何度伺っても食べ飽きない味わいが魅力ですが、今回は大好きなネギとチャーシューが入った「ネギチャーシュー」をいただきました。好きな具材を好きなだけプラスできるのが嬉しいですね。お店の最良に任される部分が多く、お店によって味わいに個性が現れるのもラーメンショップを巡る楽しみです。美味しく頂いてきましたので、早速ご覧ください!
*感染対策を徹底して撮影を行っています。
*撮影に際しては、お店の方や周りのお客様に充分配慮して撮影をおこなっています。
A cup full of love for ramen shops! We visited "Ramen Shop Nerima" in Sagamihara City, Kanagawa Prefecture. The nearest station is Kamimizo Station on the JR Sagami Line. The ramen shop has a charm that you won't get tired of eating no matter how many times you visit, but this time I got "Negi Char Siu" which contains my favorite green onion and char siu. I'm happy that I can add as many ingredients as I like. There are many parts that are left to the best of the shop, and it is also fun to visit the ramen shop that each shop shows its individuality. It has been delicious, so please have a look!
* We take thorough measures against infection.
*When shooting, we give due consideration to the shop and customers around us.
いつもありがとうございます!( ´ ▽ ` )
高評価&チャンネル登録もよろしくお願いいたします!
#ラーメンショップ #神奈川 #ラーメン #ロイドごはん
—————《サブチャンネルもよろしくお願いします!》—————————————
【メロンシートジャーニー】
https://www.youtube.com/channel/UCwNlBAUziFWkJZFY_u3t65A
【フラメンコロイド】
https://www.youtube.com/channel/UCsFJHNg3SR41R2a3vctUInw
—————《本日の店舗情報》—————————————————
『ラーメンショップ 練間』https://tabelog.com/kanagawa/A1407/A140701/14010218/
—————《ロイドごはんオススメの動画! ROIDGOHANs’ Recommended video》———————————
78才おじいちゃん屋台ラーメンの朝『幸っちゃん』夜明けの銀座【飯テロ】Old Style Ramen Stall Yatai Japanese Street Food
https://youtu.be/YHiWYvhxUI4
【家系ラーメン特集!】
https://www.youtube.com/playlist?list=PL6yW17uB9uIVUmOS8qnXrRwcBu8W-uRYZ
神回【ラーメン二郎の貴重映像】全増しが出来るまで一部始終を大公開!【ラーメン二郎 ひばりヶ丘店】ramen
https://youtu.be/mBFcdMHyaxA
—————《オリジナルサイトの情報》—————————————————
★ロイドwalker《人生をドラマチックに彩る旅とグルメと温泉図鑑》
https://ramenjapan.net/
★メロンシート《フラメンコギターの世界一の旅》
https://pordiotama3.xsrv.jp
★フラメンコロイド 《フラメンコロイドの神話と伝説》
https://flamenkoroid.net
—————《twitter》—————————————————————
★ロイドごはん
https://twitter.com/roidgohan
★メロンシート
https://twitter.com/meloncito310
★フラメンコロイド
https://twitter.com/flamenkoroid
—————《instagram》———————————————————-
★ロイドごはん
https://www.instagram.com/roidgohan
★メロンシート
https://www.instagram.com/satoshimelo...
★フラメンコロイド
https://www.instagram.com/flamenkoroid
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/eenYRF8h56c/hqdefault.jpg)
parts of green onion 在 Tasty Japan Youtube 的最佳解答
焼き小籠包のレシピをご紹介します!
生地も手作りで、本格的でお店のような美味しさを実現させました♪
ぜひ作ってみてくださいね。
焼き小籠包
12個分
材料:
■生地
薄力粉 90g
強力粉 30g
ベーキングパウダー 小さじ1/2
塩 ひとつまみ
砂糖 ひとつまみ
ごま油 小さじ1/2
ぬるま湯 70ml
■鶏スープ
熱湯 50ml
粉ゼラチン 3g
鶏ガラスープの素(粉末)小さじ1
■具
豚ひき肉 120g
長ねぎ 1/3本
しいたけ 1個
Aおろししょうが 小さじ1/4
Aおろしにんにく 少々
Aしょうゆ 小さじ1
Aオイスターソース 小さじ1
Aごま油 小さじ1
A砂糖 少々
片栗粉(打ち粉用)適量
万能ねぎ(小口切り)適量
からし 適量
酢 適量
しょうゆ 適量
コショウ 適量
作り方:
1.鶏スープの材料をすべて混ぜ、冷蔵庫で冷やし固める。
2.生地を作る。ボウルに薄力粉、強力粉、ベーキングパウダー、塩、砂糖を入れ、菜箸でぐるぐる混ぜる。真ん中を少しくぼませてぬるま湯、ごま油を入れて菜箸でぐるぐる混ぜる。粉っぽさが無くなって、ぽそぽそしてきたら押さえるようにしてまとめる。
3.調理台に出し、伸ばして折りたたむを繰り返しながらこねる。表面が滑らかになってきたらボウルに入れ、ラップをして30分寝かせる。
4.具を作る。長ねぎ、しいたけはみじん切りにしてボウルに入れ、豚ひき肉、Aを加えて粘りがでるまでよく混ぜる。(1)を取り出して包丁で刻んでボウルに加えて混ぜ、12等分に分ける。
5.まな板と麺棒に片栗粉をひき、(2)の生地を取り出す。直径3㎝くらいの棒状にし、12等分に切る。
6.1個ずつ作っていく。切り口に上にし、手のひらで軽く押さえてから麺棒の端を使って伸ばす。左手で生地を左に回転させながら麺棒で伸ばす。真ん中を厚めに直径8㎝くらいに伸ばす。(いびつな形でも大丈夫)
7.まな板の上に包んでいく。生地の周囲に水をつけ、真ん中に(4)をスプーンでのせ、(4)にかぶせるように生地の1ケ所ををつまむ。親指をはずさずにひと差し指でひだを寄せながらつまむ。1周したらきゅっとねじって閉じる。これを12個作る。
8.フライパンにサラダ油を引いて(7)を並べる。蓋をして中火で5分焼く。裏に焼き目がついたら、水80mlを加えて蓋をして弱火で10分焼く。蓋を取って強火で水分を飛ばす。
9.器に万能ねぎをしき、焼き目を上にして器に盛る。辛子と酢こしょうや酢しょうゆを添える。
Grilled Dumplings
Servings: 12
INGREDIENTS
-Dumpling dough
90g Flour
30g Bread flour
1/2 teaspoon Baking powder
1 pinch Salt
1 pinch Sugar
1/2 teaspoon Sesame oil
70ml Luke warm water
Potato starch
-Chicken stock
50ml Hot water
3g Powdered gelatin
1 tablespoon Chicken glass soup base
-Filling
120g Minced pork
1/3 Japanese leek
1 Shiitake mushroom
A 1/4 teaspoon Grated ginger 1/4
A Grated garlic (to taste)
A 1 teaspoon Soy sauce
A 1 teaspoon Oyster sauce
A 1 teaspoon Sesame oil
A Sugar
Potato starch (for dusting)
Spring Onion
PREPARATION
1. Mix all chicken broth ingredients and chill in the refrigerator to harden.
2. Make the dough. Put flour, bread flour, baking powder, salt and sugar in a bowl and mix them with chopsticks. Make a small hole in the middle and pout in the lukewarm water and sesame oil, mix well with chopsticks. When most of the dry ingredients are gone, knead with your hand until everything is fully incorporated.
3. Place the dough into a countertop and knead while stretching until the dough is smooth and bouncy. Put the dough ball in a bowl, cover with plastic wrap and let rest for 30 min.
4. Finely chop the green onions and shiitake mushrooms, put them in a bowl, add minced pork and A ingredients, and mix well until sticky. Chop the chicken broth gelatin into small pieces, add to the filling mixture and mix gently. Divide into 12 equal parts.
5. Sprinkle potato starch on a cutting board and place the dough (3) on top, stretch into a cylinder shape of about 3cm of diameter and cut into 12 equal parts.
6. Take each of the dough pieces and press with your hand and using a rolling pin shape into a circle. Use your left hand to rotate and stretch the dough while using the edge of the rolling pin to roll and flatten the edges. Knead the center of the dough circles thicker while stretching the edge until you have a circle of about 8cm in diameter. (It doesn’t have to be a perfect circle)
7. Place the dough circles into a cutting board, soak the edges with water so the dough will stick to itself. Place the filling in the center and pinch the dough edges while rotating and folding with your thumb, once you have closed the dumpling pinch and twist the dough folds to securely seal it. Make 12 dumplings.
8. Pour vegetable oil in a frying pan and add the dumpling. Cover and bake on medium heat for 5 minutes. When the bottom of the dumplings has browned, add 80ml of water, cover and bake on low heat for 10 minutes. Remove the lid and use high heat to evaporate any water that is left.
9. Put the chopped spring onions in a plate and serve the dumplings on top with the grilled side facing up. Serve with mustard, vinegar and pepper, or with vinegar and soy sauce.
10. Enjoy!
#TastyJapan
#レシピ
MUSIC
Licensed via Audio Network
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/XroQg1-3H_Q/hqdefault.jpg)
parts of green onion 在 Rasaflix Youtube 的最讚貼文
Sedap betul popia bergedil ni. Bayangkan kulit luarnya yang rangup bersama isian bergedil yang padat gila. Sambil-sambil kunyah tu, cicah pula dengan sambal kicap pedas. Fuhhh, memang tak cukup satu! ?
Resepi Mudah Popia Bergedil Rangup & Sambal Kicap Pedas 'Terangkat'
//Bahasa Melayu
--------------------------------------------------------------------------------------------
Resepi Popia Bergedil & Sambal Kicap
Bahan-bahan (Popia Bergedil)
6 biji ubi kentang (direbus)
3 tangkai daun bawang (dipotong)
daun sup (dipotong)
1 btg lobak merah (dipotong dadu)
3 biji bawang putih (dicincang)
1 biji bawang merah (dipotong dadu)
2 tangkai cili merah (dipotong)
garam (secukup rasa)
1 sk lada sulah
1 bij telur
2 sb tepung gandum + 1 sb air (gam)
1 sk serbuk perasa
Bahan-bahan (Sambal Kicap)
segenggam cili padi hijau
3 ulas bawang putih
garam (secukup rasa)
2 sb gula perang
1 mangkuk kicap manis
Cara memasak
1. Popia Bergedil: Rebus ubi kentang sehingga empuk dan lenyekkan.
2. Masukkan lobak merah, bawang merah, bawang putih, daun bawang, daun sup, dan cili merah.
3. Masukkan sebiji telur kemudian perasakan dengan garam, lada sulah dan serbuk perasa.
4. Gaul sebati dan bentukkan inti menjadi bujur.
5. Lipat kulit popia kepada dua bahagian dan letakkan inti di tengah-tengah.
6. Gulung kemas dan gamkan hujung kulit popia.
7. Kemudian, celupkan ke dalam telur dan goreng sehingga keperang-perangan.
8. Sambal Kicap: Masukkan kicap, bawang putih, dan cili padi hijau ke dalam mesin pengisar.
9. Perasakan dengan garam dan gula perang. Kemudian kisar sehingga halus.
10. Popia Bergedil & Sambal Kicap sedih untuk dinikmati.
//English
--------------------------------------------------------------------------------------------
Easy Crispy Potato Spring Rolls Recipe & Spicy Soy Sauce
This potato spring rolls is really tasty. Imagine the crispy spring rolls with mashed potatoes filling. Then, dip it in spicy soy sauce. Seriously one is not enough! ?
Potato Spring Rolls & Spicy Soy Sauce Recipe
Ingredients (Potato Spring Rolls)
6 whole potatoes (boiled)
3 stick scallion (sliced)
celery leaves (cut)
1 whole carrot (diced)
3 cloves garlic (minced)
1 whole red onion (diced)
2 stick red chilies (cut)
salt (as needed)
1 tsp of white pepper
1 nos egg
2 tbsp of wheat flour + 1 tbsp of water (glue)
1 tsp of seasoning powder
Ingredients (Spicy Soy Sauce)
a handful of green bird's eye chilies
3 cloves garlic
salt (as needed)
2 tbsp of brown sugar
1 bowl sweet soy sauce
Cooking methods
1. Potato Spring Rolls: Boil potatoes until soften and mash them until smooth.
2. Add in carrot, red onion, garlic, celery leaves, scallion and red chilies.
3. Add in one egg and season with salt, white pepper and seasoning powder.
4. Mix well and shape the filling into an oval.
5. Fold spring roll skin into two parts and place the filling at the center.
6. Neatly roll and glue the end edge of spring roll.
7. Then, dip with egg and deep fried them until golden brown.
8. Spicy Soy Sauce: Add in soy sauce, garlic and green bird's eye chilies into a blender.
9. Season with salt and brown sugar then blend the mixture until smooth.
10. Potato Spring Rolls & Spicy Soy Sauce ready to be serve.
Nak resepi lagi?
Sertai Rasaflix di https://rasaflix.net
#resepirasaflix #popiabergedil #potatospringrolls #sambalkicap #spicysoysauce #mashedpotato #popia #bergedil #springrolls #resepiminumanpetang #hightearecipe #resepimudah
#kisahdunia #rasaflix
#mr_lovva #nntaca #kdboom
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/TbDOFOwiMTg/hqdefault.jpg)
parts of green onion 在 Kitchen Technique: Scallion Curls | Green onions, Spring ... 的推薦與評價
Directions: Slice green parts of scallions as thin as possible. They really do have to be super thin for this to work. Leave them in a bowl of icy cold ... ... <看更多>
parts of green onion 在 Where does the green part of the scallion start and the white ... 的推薦與評價
It varies a lot. In Chinese cuisine, where scallions are extremely commonly used, the dark green end is used ... ... <看更多>
相關內容