[聯合好評 / udn.com 聯合新聞網 Column] 甜點——日常裡的奢華 / French pastries, affordable luxury in everyday life (English below)
你看了「Emily in Paris」(艾蜜莉在巴黎)嗎?這齣 Netflix 最新的原創劇集,最近在網路世界引起了巨大的討論,在法國更是招來排山倒海的批評、讓法國人集體不適,諸如「#必須要是科幻片影迷才看得下去」、「#編劇連最小的cliché都不放過」等評論以及無數迷因梗圖流傳。不過,那些讓法國人認為「#被侮辱了」的刻板印象,卻在許多「住巴黎的外國人」群組中引起大量共鳴,譬如 #被麵包店老闆娘糾正法文幾乎是普世經驗(第一集的劇情之一)。
不過,無論巧克力麵包是「un」pain au chocolat 還是「une」pain au chocolat(陰陽性的量詞差別)或甚至「pain au chocolat」與「chocolatine」的差別(巧克力麵包的南北之爭),看看艾蜜莉吃完的表情就知道,這個隨處可見、法國人早餐桌上不可少的巧克力酥皮麵包,也能夠和名牌包一樣銷魂。而法國人如何將「#甜點的平價奢華」概念極大化發展、更因此將甜點主廚帶至鎂光燈下?點連結看全文!
Have you watched "Emily in Paris" yet? This latest Netflix series is making a huge buzz recently, especially among French viewers, who find it full of clichés and stereotypes that makes them uneasy. However, many expats in Paris find a lot to relate to in this comedy, such as...having their French corrected by the vendeuse in a boulangerie while going on a bread run. Well, no matter it's "un" or "une" pain au chocolat (or even une chocolatine instead!) , this extremely ordinary yet popular pastry serves as a great example of "affordable luxury" in daily life. Check the following link and read the full post to get to know how French pâtissiers play on this and how this concept have bring them under the spotlight.
#yingspastryguide #yingc #painauchocolat #chocolatine #EmilyInParis
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅WennnTV溫蒂頻道,也在其Youtube影片中提到,沒錯,就是Du Pain et Des Idées啦! 真的超級千層又酥軟的~法國麵包!也是許多饕客來到巴黎一定不會錯過的一家麵包店哦!😊 🌟 訂閱 WennnTV /溫蒂頻道 看我的最新影片 👉 https://goo.gl/xByscq (別忘記點開下面還有得看!) ⬇️如何找到溫蒂⬇️ 🌟 ...
boulangerie法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
【每日一杰課|文法篇】
🙋♂️朋友們知道英文的 «blue Monday» 怎麼用法文表達嗎?晚一點跟大家解答!
那,希望今天的【每日一杰課|文法篇】能夠讓心情低落的你找回一點成就感!😆
The prepositions 介系詞
讓我們來解析法文的介系詞,介系詞是指那些通常跟名詞與代名詞一起使用的短詞,他們表示了被連接字詞之間的關係。
👉🏻有一些簡單的介系詞(例:à, chez)
還有介系詞片語(例:d’après, près de )。
例句:
Il va chez le coiffeur.
他去理髮店。
Elle habite près de Bordeaux.
她住在波爾多附近。
需要注意的是,介系詞通常不能直接照字面翻譯,唯一的解法是在字典裡面找答案,多讀、多學、多記重要的介系詞慣用語。不過,儘管如此我們今天整理一些重要而且常見的介系詞給大家。
這週我們會來討論« à » 以及 « de »:
介系詞« à » 通常表示 「在」 、「至」、「往」或「向」等等...
Je suis à la banque.
我在銀行。
Je vais à la boulangerie.
我正要去麵包店。
介系詞« de » 通常被用來表示「從」、「的」(或者其他任何表示所屬關係的介系詞)
Je viens de la banque.
我剛從銀行過來。
La mère de Pierre est malade.
皮耶的媽媽生病了。
Le stylo de Jacque est sur la table.
傑克的筆放在桌上。
這裡有一個大家常犯的錯誤,就是用« à »來當作「表示所屬關係的介系詞」,像是以下的句子:
這是我姊姊的狗
C’est le chien à ma soeur. ❌
正確應該寫成 :
C’est le chien de ma soeur. ⭕️
當我們想要送個禮物、一封信或是email時,我們會將 « de » 寫在寄件者名字前面;然後將 « à »寫在收件者前面。如果皮耶想要寫一封信給艾瑞克,他會寫:«De Pierre à Éric»
❓這樣的解釋暸解了嗎? 我們來試試看照片上的問題吧!
❓有什麼介系詞是令你頭疼的呢?
👉🏻歡迎在底下留言,我們一起來討論😊😊
#DELF
#DELF_A1
#滑IG找解答
#每日一杰課_文法篇.
boulangerie法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
【每日一杰課|文法篇】
🙋♂️朋友們知道英文的 «blue Monday» 怎麼用法文表達嗎?晚一點跟大家解答!
那,希望今天的【每日一杰課|文法篇】能夠讓心情低落的你找回一點成就感!😆
The prepositions 介系詞
讓我們來解析法文的介系詞,介系詞是指那些通常跟名詞與代名詞一起使用的短詞,他們表示了被連接字詞之間的關係。
👉🏻有一些簡單的介系詞(例:à, chez)
還有介系詞片語(例:d’après, près de )。
例句:
Il va chez le coiffeur.
他去理髮店。
Elle habite près de Bordeaux.
她住在波爾多附近。
需要注意的是,介系詞通常不能直接照字面翻譯,唯一的解法是在字典裡面找答案,多讀、多學、多記重要的介系詞慣用語。不過,儘管如此我們今天整理一些重要而且常見的介系詞給大家。
這週我們會來討論« à » 以及 « de »:
介系詞« à » 通常表示 「在」 、「至」、「往」或「向」等等...
Je suis à la banque.
我在銀行。
Je vais à la boulangerie.
我正要去麵包店。
介系詞« de » 通常被用來表示「從」、「的」(或者其他任何表示所屬關係的介系詞)
Je viens de la banque.
我剛從銀行過來。
La mère de Pierre est malade.
皮耶的媽媽生病了。
Le stylo de Jacque est sur la table.
傑克的筆放在桌上。
這裡有一個大家常犯的錯誤,就是用« à »來當作「表示所屬關係的介系詞」,像是以下的句子:
這是我姊姊的狗
C’est le chien à ma soeur. ❌
正確應該寫成 :
C’est le chien de ma soeur. ⭕️
當我們想要送個禮物、一封信或是email時,我們會將 « de » 寫在寄件者名字前面;然後將 « à »寫在收件者前面。如果皮耶想要寫一封信給艾瑞克,他會寫:«De Pierre à Éric»
❓這樣的解釋暸解了嗎? 我們來試試看照片上的問題吧!
❓有什麼介系詞是令你頭疼的呢?
👉🏻歡迎在底下留言,我們一起來討論😊😊
#DELF
#DELF_A1
#滑IG找解答
#每日一杰課_文法篇.
boulangerie法文 在 WennnTV溫蒂頻道 Youtube 的最讚貼文
沒錯,就是Du Pain et Des Idées啦!
真的超級千層又酥軟的~法國麵包!也是許多饕客來到巴黎一定不會錯過的一家麵包店哦!😊
🌟 訂閱 WennnTV /溫蒂頻道 看我的最新影片 👉 https://goo.gl/xByscq
(別忘記點開下面還有得看!)
⬇️如何找到溫蒂⬇️
🌟 Facebook👉https://www.facebook.com/WennnTV
🌟 Instagram👉 wennntv
🌟 合作邀約👉 [email protected]
【WennnTV 溫蒂頻道的熱門影片】
🌹學法文|我是如何學法文的?👉 https://goo.gl/zlFQE6
🌹學法文|法國人打招呼這件事👉 https://goo.gl/IyvC2R
🌹帶你逛法國超市|台灣人在法國超市驚訝的三個畫面👉 https://goo.gl/tAwJnE
🌹學法文|如何用法文自我介紹?👉 https://goo.gl/Zpahm6
🌹進法國餐廳必知的三件事👉 https://goo.gl/LQBksF
🌹學法文|教你法文字母發音A到Z 👉 https://goo.gl/jG8zxp
【影片內容】
今天就來和大家介紹有名的法國麵包店👉Du Pain et Des Idées !
無論他賣的pain des amis, escargot, chaussons aux pommes, chocolatines, 或是其他的brioche(奶油麵包)
我個人都超愛~!(也真的是超肥XD 但真的好好吃哪~~)
因為之前住這附近 只要朋友來巴黎玩 都一定會帶他去這間麵包店。
也順便和大家介紹一下我舊家附近的環境囉!😊
聖馬丁運河真的是巴黎許多學生週末相聚的地方哪~
尤其太陽出來時!很美~
喜歡嚐鮮美食的朋友們 來巴黎絕不要錯過這家麵包店囉!
很多遊客應該早已把這間列在必去的清單裡了吧?:)
關鍵字:法國麵包、巴黎,麵包店、美食,必吃,必去,必知,推薦,可頌麵包,巧克力,法國長棍麵包,傳統美食,boulangerie, boulanger, 餐廳,brioche