【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
迪士尼出奇招,花木蘭票價900看嗎?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🌺Disney’s Bet on Mulan and the Economics of Streaming
《花木蘭》直接登上Disney+,這部要價近900元的電影能幫迪士尼賺錢嗎?
🏹In the latest pandemic-inspired Hollywood shake-up, Walt Disney Co. on Tuesday said it would offer its live-action remake of “Mulan” for sale Sept. 4 exclusively on its new streaming service, Disney+, at about $30 a pop, instead of in theaters as planned.
華特迪士尼公司4日表示,將於9月4日在其新的串流媒體服務Disney+獨家上線真人翻拍版電影《花木蘭》(Mulan),收費約30美元(約台幣880元),而不是按原計劃在電影院上映。這是新冠疫情引發的最新一項好萊塢變革。
-inspire: 刺激、引發
-remake: 翻拍
-a pop: 一張、一個,意思同 a piece
✍常見用法:tickets at $10 a pop 一張票10美元
🦜Other studios have moved movie premieres online in recent months—winning few friends among theater operators. But none has done so in this particular way, as a premium-priced add-on for streaming customers already paying a monthly fee for otherwise all-you-can-eat entertainment.
近幾個月來,其他電影公司也紛紛將影片首映搬到了網上,這種做法招致影廳營運商不滿。但迪士尼把這部電影作為附加服務提供給串流媒體用戶,且定價不低,這些用戶已經為套餐型娛樂服務支付每月訂閱費,到目前為止,還沒有一家電影公司採用過如此特別的方式在網路首映。
-翻譯技巧:“winning few friends among theater operators”
原句直譯為「在影廳營運商中贏得很少朋友」,太過直覺且不符合中文語境。此時我們可以換另一個角度思考原文想傳達什麼意思,將「贏得很少朋友」轉化為「招致不滿」,兼顧英文原意且更符合中文邏輯。
-premium-priced: 高訂價
✍常見用法:add/pay a premium 支付溢價、加價
🏮For now, though, it’s unclear whether Disney’s move was a one-time response to extenuating circumstances created by a global public-health crisis, as Chief Executive Bob Chapek suggested Tuesday on a conference call with Wall Street analysts, or a sign of things to come.
不過,目前尚不清楚迪士尼此舉是對全球公共衛生危機造成的特殊環境所做的一次性反應,還是未來模式的一個訊號。迪士尼首席執行長Bob Chapek 於4日在與華爾街分析師的電話會議上暗示是前者。
-one-time response: 一時反應
-extenuate: 減輕、緩和
-conference call, con-call: 電話會議
🥇Debuting a $200 million movie on a proprietary, premium video-on-demand service is without precedent, so there’s no clear way to estimate how online sales of Disney’s “Mulan” would stack up against a hypothetical run in theaters.
在專用的優質影片點播服務首映一部製作成本2億美元的電影是史無前例的,因此沒有明確方法來估算,若與假設的影院放映情況相比,《花木蘭》線上銷售情況會如何。
-proprietary: 專用的、專有的
-without precedent: 前無來者、史無前例,同 unprecedented
-stack up:累積、疊高,此處指「推動銷售量」
未完待續⋯⋯⋯
Disney+的用戶願意加價900台幣看電影嗎?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
At $29.99 on Disney+, it would take about 3.3 million ________ to generate $100 million in revenue, which is roughly _____ $200 million at the domestic box office—about average for recent live-action Disney remakes—where ticket sales are split roughly in half between studios and theaters.
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. interactions / amount to
B. actions / translated to
C. transactions / equal to
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅藍諾Eleanor Jiang,也在其Youtube影片中提到,藍諾攝影課程 : https://bit.ly/3utQoQg 藍諾剪接課程: https://www.pressplay.cc/link/DE905742 2021/06/14 前在結帳時輸入ELEANOR630就可以現折$630NT (限Pressplay剪接課程) 《藍諾導演攝影實戰課:12...
box office用法 在 觀光客不知道的倫敦 Facebook 的最讚貼文
[莎士比亞的倫敦]
你知道倫敦劇院的售票處為何叫做「box office」嗎?真的是跟箱子有關係啊。16世紀時戲班子在表演入口處放個箱子讓看戲的人投零錢當入場費,這個box office的用法就沿用至今。最近在東倫敦潮區Shoreditch 挖掘莎士比亞時代的「幔帘劇院」(暫譯)考古隊找到了證據--一只陶製的票錢箱。
看看考古隊還挖到了什麼:https://www.ianvisits.co.uk/blog/2016/11/10/hidden-tunnel-under-shakespearean-theater-in-east-london/
box office用法 在 辭職去南極 Facebook 的最讚貼文
大明星與大導演
自己一個去旅行的好處就是自己做導演,鍾意去邊都得~ Make the most of every moment, meet the best strangers in the world~
上機回港前的下午,當我以為巴黎之旅已經不能再完美的時候,我求其用 trench coat 蓋住睡衣落街買午餐。住所附近是本地潮流食街 Montorgueil, 一個人最平靚莫過於純天然快餐 EXK!
正在排隊之際,後面有把英國口音的女聲在說:“This place is brilliant!” 拎轉身一看,她很高佻,超長腿;束金色短髮,穿黑色皮褸。這個女人的氣質很特別,也有點面善,記起了!
- Narnia
- We need to talk about Kevin
- Constantine
第一套是兒童片但她飾演的是女魔王,另外兩套是大人也須大人陪同收看的恐怖片…… 她就是很有氣派的國際影星 Tilda Swinton!拍戲姐,她真人不似女魔王啊!她和男朋友好開心地買野食~ 我有點不知所措對著她傻笑,她就向我單眼!我好細聲說:“I…I’m so glad to see you here, I’ve watched your movies!” 她好 nice 地回應:“Oh really? I’m glad to see you too!” 她就是天生一副很奇怪的樣子,大過大眼仔的藍眼睛加超細小的臉,不過一笑起來就很親切。真是大明星,落街買飯都買得很有氣派似的,她離開餐廳時又再架上墨鏡,其實呢,架起墨鏡更容易被認出呢~
。。。。。。。。。。
之前法文班其中一個教材是世界各地名人的照片,叫學生用法文寫上他們的職業。香港的代表是王家衛!職業是“directeur”, 呵呵,老師說他在法國好出名。
那天吃過EXK 午餐後我參加了一個電影文化交流聚會,一個法國男人對我說他也來過香港: 「我記不起當時住的地方叫什麼了,就是 Wong Kar Wai 有套電影在那裡拍的!再去香港的話我會想住別的地方。。。」 哈哈哈哈!王導演可能把重慶大廈拍得太有 feel令法國人中伏。
可惜我只愛看科幻動作片,身為香港人也從未看過王家衛的作品,但其實我和大名鼎鼎的他有過一面之緣!當年中七暑假我在中環一間歴史悠久的地下書店做收銀員,王家衛是經常幫襯的書店會員,我幫他收過銀!他當時戴的是正常眼鏡不是墨鏡,好nice, 香港人來說很高大。哈哈,我把這事告訴法文老師她很羨慕呢~
Instagram : monoglam.co
十月二十三日晚上我會在中上環一個好靚的地方搞分享會,詳情:http://monoglam.co/box-office/
box office用法 在 藍諾Eleanor Jiang Youtube 的最讚貼文
藍諾攝影課程 : https://bit.ly/3utQoQg
藍諾剪接課程: https://www.pressplay.cc/link/DE905742
2021/06/14 前在結帳時輸入ELEANOR630就可以現折$630NT (限Pressplay剪接課程)
《藍諾導演攝影實戰課:12 步拍出故事感》開始募資啦 🎉
繼剪輯課程後,推出全新的 #動態攝影課程!
這堂課不僅教你穩扎穩打的攝影基本功
還會教學導演實戰祕技,從實作和案例剖析示範給你
#課程內容包含:
🎬 前置作業|器材、參數設定、拍攝腳本、流程規劃等
🎬 拍攝當下|運鏡、收音、打光、實作等
🎬 拍攝當下|星宇航空紀錄片的案例剖析、接案注意事項等
初次拍攝最該在意的那些事,細細地教給你 https://bit.ly/3utQoQg
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
音樂來源 Artlist (無版權問題):https://reurl.cc/j878om
素材庫Artgrid (無版權問題): https://reurl.cc/2r0reE
- - - - - - -
你可能對這部也有興趣 ?
🎬導演日常:
1. 星宇航空首航幕後花絮大公開|導演VLOG
https://www.youtube.com/watch?v=GVuZU...
2. 給台灣學生的一段話 | 藍諾演講
https://www.youtube.com/watch?v=pByol...
3. 跟著星宇去德國接飛機! 導演Vlog
https://www.youtube.com/watch?v=833kf...
🔧教學影片:
1. 我們如何幫保時捷拍廣告 - 5個實用撇步|How we filmed for Porsche - 5 TIPS
https://www.youtube.com/watch?v=gKwhl...
2. 拿著相機亂晃就對了!超實用轉場教學
https://www.youtube.com/watch?v=CQ6ez...
3. 6種必學空拍機運鏡方法|簡單上手技巧
https://www.youtube.com/watch?v=w2RT-...
📦開箱評測:
1. 搶先幫大家評測A7S3!
https://www.youtube.com/watch?v=SwX8C...
2. 星宇航空給了我一個神秘箱子
https://www.youtube.com/watch?v=aojf9...
3. 實力派精品降噪耳機 Bose 700 評測
https://www.youtube.com/watch?v=sC0qU...
👨👩👧👦關於專一團隊:
1. 專一不怕做大夢 | Too Focused is not afraid to dream BIG
https://www.youtube.com/watch?v=4ZgVd...
2. 如何加入專一團隊?當旅遊攝影師的條件|How to join Too Focused Productions
https://www.youtube.com/watch?v=PweVA...
3. 4K! 繫好安全帶 極限旅遊作品集 - 專一影音工作室
https://www.youtube.com/watch?v=zYnQt...
- - - - - - -
🙌認識妳真好,藍諾幫你打折:
DJI 產品優惠:https://click.dji.com/ANAsFogbf2FCg5Q...
Peak Design 產品優惠:https://www.peakdesign.com/?acc=540
- - - - - - -
📞想聯絡我/跟我合作嗎?
FB : https://www.facebook.com/eleanorjiang...
Instagram : https://www.instagram.com/eleanor.dir...
Email : Eleanor@toofocused.productions
郵政信箱:中壢郵政26-20號信箱 (藍諾收)
P.O Box:26-20 Chungli Post Office, Taoyuan City, Taiwan (R.O.C)
box office用法 在 必会词组“stand for”3大用法:最后一个顶几十个单词 - YouTube 的推薦與評價
必会词组“stand for”3大 用法 :最后一个顶几十个单词. 1.2K views ... #1 增加聽力100% 你的英文為母語者程度嗎?Star Wars smashes US box office record. ... <看更多>
box office用法 在 故票房大賣的電影稱為box office hit 的推薦與評價
... 用法如下列: ○ megahit 賣座電影、唱片○ smash hit 廣受歡迎的電視劇、產品○ bestseller 暢銷書、產品○ chartbuster 熱門唱片、歌曲| فيسبوك ... ... <看更多>