#新刊出版 New release!!!
Voices of Photography 攝影之聲
Issue 30:美援視覺性──農復會影像專題
U.S. Aid Visuality: The JCRR Issue
本期我們重返影響台灣戰後發展至關重要的美援年代,尋索過往在台灣影像歷史視野中遺落、但卻十分關鍵的美援時期台灣視覺歷程──「農復會」的影像檔案。
成立於1948年、以推行「三七五減租」和「耕者有其田」等土地改革與農業政策聞名的農復會(中國農村復興聯合委員會,JCRR),被認為是奠定二十世紀「台灣經驗」基礎的重要推手。然而很少人留意,這一農經專業的美援機構,在1950至60年代拍攝了大量的照片、幻燈、電影,並生產各種圖像、圖表、圖冊與海報,在冷戰年代與美援宣傳機制緊密連結,深深參與了戰後「台灣(視覺)經驗」的構成,影響著我們的視覺文化發展。
冷戰與美援如何形塑台灣的影像與視覺感知?本期專題透過採集考察眾多第一手的農復會早期攝影檔案、底片、圖像、影片與文獻資料,揭載鮮為人知的美援年代視覺工作,追尋這一段逐漸隱沒的戰後台灣攝影與美援視覺性的重要經歷。
其中,李威儀考掘農復會的歷史線索與視覺文本,探查美援的攝影檔案製程、「農復會攝影組」的成員蹤跡,以及文化冷戰期間從圖像、攝影到電影中的美援視覺路徑;蔡明諺分析1951年由農復會、美國經合分署與美國新聞處共同創辦的《豐年》半月刊,從語言、歌謠與漫畫等多元的視覺表現中,重新閱讀這份戰後最具代表性的台灣農村刊物潛在的意識形態構成與政治角力;楊子樵回看多部早期農教與政策宣傳影片,析論農復會在戰後台灣發展中的言說機制與感官部署,並從陳耀圻參與農復會出資拍攝的紀錄片計畫所採取的影音策略,一探冷戰時期「前衛」紀錄影像的可能形式;黃同弘訪查農復會在1950年代為進行土地與森林調查所展開的航空攝影,解析早期台灣航攝史的源起與美援關聯,揭開多張難得一見的戰後台灣地景航照檔案。
此外,我們也尋訪生於日治時期、曾任農復會與《豐年》攝影師的楊基炘(1923-2005)的攝影檔案,首度開啟他封存逾半世紀、收藏農復會攝影底片與文件的軍用彈藥箱和相紙盒,呈現楊基炘於農復會工作期間的重要文獻,並收錄他拍攝於美援年代、從未公開的攝影遺作與文字,重新探看他稱為「時代膠囊」的視覺檔案,展現楊基炘攝影生涯更為多樣的面向,同時反思「美援攝影」複雜的歷史情愁。
本期專欄中,李立鈞延續科學攝影的探討,從十九世紀末天文攝影的觀測技術,思考可見與不可見在認識論上的交互辨證;謝佩君關注影像的遠端傳輸技術史,檢視當代數位視覺政權中的權力、知識與美學機制。「攝影書製作現場」系列則由以珂羅版印刷著稱的日本「便利堂」印刷職人帶領,分享古典印刷傳承的工藝秘技。
在本期呈現的大量影像檔案中,讀者將會發現關於美援攝影的經歷與台灣歷史中的各種視覺經驗,還有許多故事值得我們深入訪查。感謝讀者這十年來與《攝影之聲》同行,希望下個十年裡,我們繼續一起探索影像的世界。
_____________
● 本期揭載未曾曝光的美援攝影工作底片、檔案與文件!
購書 Order | https://vopbookshop.cashier.ecpay.com.tw/
_____________
In this issue of VOP, we revisit the era of U.S. aid, a period that was of utmost importance to Taiwan’s post-war social and economic development, and explore Taiwan’s much forgotten but crucial visual journey during this era ── the visual archives of the JCRR.
Established in 1948, the Chinese-American Joint Commission on Rural Reconstruction, or the JCRR, is widely known for the implementation of various land reform and agricultural policies, such as the “375 rent reduction” and “Land-to-the-tiller” programs. Hence, the Commission is considered an important cornerstone to laying the foundations of the “Taiwan Experience” in the 20th century. That said, very few are aware that this U.S. aid organization specializing in agricultural economics was also closely associated with the American propaganda mechanism during the Cold War, and had in its possession countless photos, slides and movies, and produced various images, charts, pamphlets and posters. All these contributed to the formation of the post-war “Taiwan (Visual) Experience”, deeply influencing the development of our visual culture.
How exactly did the Cold War and U.S. aid shape Taiwan’s image and visual perception? This issue’s special feature uncovers the little-known visual activities from the U.S. aid era by investigating the collection of JCRR’s first-hand photo files, negatives, images, films and documents, and traces this important journey of post-war Taiwan photography and U.S. aid visuality that has gradually faded from people’s minds.
Among them, Lee Wei-I examines the historical clues and visual texts of the JCRR, and explores the production of the U.S. aid photographic archives, following the traces of the members of the “JCRR Photography Unit” and the trails of U.S. aid visuals during the Cold War from images and photography to films. Tsai Ming-Yen analyzes the diverse visual manifestations, such as languages, ballads and comics, contained in the semimonthly publication Harvest, which was co-founded by the JCRR, the U.S. Economic Cooperation Administration, and the U.S. Information Service in 1951, presenting a new take on the ideological and political struggles that were hidden beneath the pages of this agricultural publication that could also be said to be the most representative publication of the post-war era. Yang Zi-Qiao looks back at the early agricultural education and propaganda films, and analyzes the discourse and sensory deployment utilized by the JCRR in the development of a post-war Taiwan and the possibilities of the “avant garde” documentary films from the Cold War period through the audio-visual strategies gleaned from director Chen Yao-Chi’s documentary project that was funded by the JCRR. At the same time, Houng Tung-Hung checks out the aerial photography taken by the JCRR in the 1950s for land and forest surveys, and uncovers the origins of Taiwan’s aerial photography with U.S. aid, giving readers a rare glimpse at post-War Taiwan’s aerial landscape photographic archives.
In addition, we will explore the photographic archives of Yang Chih-Hsin (1923-2005), a former photographer who was born during the Japanese colonial period and worked for the JCRR and Harvest, unearthing negatives and documents kept away in the ammunition and photo-paper box that had stayed sealed for more than half a century. This feature presents important files of Yang during his time with JCRR, and photographs taken and written texts produced during the U.S. aid era but were never made public. We go through the visual archives enclosed in what he called a “time capsule”, shedding light on the diversity of his photography career, while reflecting on the complex historial sentiments towards “U.S. aid photography” at the same time.
Lee Li-Chun continues the discussion on scientific photography in his column, exploring the interactive dialectics between the seen and the unseen through the observation technology of astrophotography in the late nineteenth century. Hsieh Pei-Chun focuses on the history of the technology behind remote transmission of visuals and examines the power, knowledge and aesthetics that underlies contemporary digital visual regime. Finally, this issue’s “Photobook Making Case Study” is led by the printing experts at Japan’s Benrido, a workshop that is renowned for its mastery of the collotype printing technique.
Through the large collection of photographic archives presented in this issue, readers will see that there remain many stories on the photography process in the U.S. aid era and various types of visual experiences in Taiwan’s history that are waiting to be unearthed. We thank our readers for staying with VOP for the past decade and we look forward to another ten years of exploring the world of images with you.
_____________
Voices of Photography 攝影之聲
vopmagazine.com
_____________
#美援 #農復會 #冷戰 #台灣 #攝影
#USAID #JCRR #ColdWar
#Taiwan #photography
#攝影之聲 #影言社
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過26萬的網紅Julia Wu,也在其Youtube影片中提到,加入我的私人通訊群組 Join my private message group: http://bit.ly/2skoNaf KKBOX:https://kkbox.fm/MsJgE3 聽到這邊,會發現這張專輯充滿著令人興奮的重量節奏,而這首歌「別哭了」是特別為你準備的、自然的、真切的不插電...
revisit電影 在 Urban Photography / kingymak Facebook 的最讚貼文
這長週末有幸重臨皇都
a revisit back to the State Theatre
感謝策展團隊在展開建築復修、勘探工程的同時,不忘公眾、各界對皇都保育的關注,在短時間內於保持皇都商場工程前氣氛的前提下,把1952年原璇宮戲院,至1959年至今的皇都戲院與商場時代的煇煌歷史、場內文物和場景等還原,穿插於商場空間,讓參觀者能代入這歷史空間
正如這次歷史回顧活動名稱《尋找你我他的皇都》,皇都有其特別的建築特色、不同歷史時期、地區回憶。正如有年長親戚向我提到他懷念當年全校特地坐渡海輪來看《仙樂飄飄處處聞》,也有後期更喜愛到不再熱鬧、帶點蒼涼卻神秘的商場的年輕一輩。保育皇都不同時期的狀態,連繫不同人的回憶,同時讓其適合當前的空間用途,的確是個大挑戰
這刻在展覽可看到教父級電影海報設計師阮大勇當年自薦繪畫、因而成名的半斤八両海報,到新一代「無紙用」 No Paper Studio 無紙用 的創意海報設計;或重遇荒廢多年真體字師傅製作的皇都理髮店招牌,到看因在「街招」 保育招牌工作而認識的友人書法家「抒發」的創意書法等等⋯⋯正如商場跟香港街道空間的新舊交錯感 —— 引發大眾對今後建築物保育的興趣
或許皇都天台獨有外露的拋物線型桁架結構,正正是給予建築過去室內空間有靈活性的設計,讓人更期待未來建築復修後的空間想像,希望以後能繼續了解這保育項目,透過相片和文字分享更多
it was amazing to see an exhibition being put together in a short time that allow visitors to experience the diverse and rich histories of the State Theatre, the mall, and the former Empire Theatre. From showcasing the historical items found in the building, revealing the original State Hair Salon shop space, to inviting contemporary creatives’ works like @nopaperstudio’s & @callisupply’s —— it’s a great start to engage people from different backgrounds and generations to inspire such hottest on-going conservation project in Hong Kong
the unique roof structure that is suspended by exposed exterior concrete trusses has given a huge flexibility to the uses of the space under the roof throughout the history of the building. It also gave us a lot of space to brainstorm on the future possibility of this architecture. Hope to share more about this conversation project again soon!
#皇都戲院
#StateTheatre #NewWorld Culture For Tomorrow
Thanks @adriancheng & the teams behind for all the efforts
revisit電影 在 味•道人生 Facebook 的精選貼文
【直火篇】
[TAIPEI - Fireplay 😋]
#火之魔法師
#你fireplay了嗎
除了南部的AKAME和中部的俺達外,論直火料理怎麼可以沒有北台灣的這一家我從剛開張第一次吃就愛上的餐廳!?
這一餐是餐廳開了一年,再調整後十一月開始以新形式推出的第一天。這次包括菜式食材用料,餐具配套,服務環境觀感都比以前有所提升,唯一不變的還是只有Chef Nick自己solo一個人在開放式廚房大展身手。 他玩火的表演比看電影更吸引。
食物味道方面肉類跟海鮮都很有炭香味,火侯很好,沒有一道我不喜歡。而跟AKAME最不一樣的是這裡調的醬汁都比較有西式風味,當然兩家都很有水準。
這次如果要挑骨頭的話只可以説,雖然很喜歡但直到這次為止,每次來吃配雞的sauce都是咖喱雞心,從網絡上看到別人吃到不同醬汁我只好說無緣😂
另外也可稍作調整的是最後連環幾道肉類,如果當中加些油醋蔬菜或沙拉幫助平衡肉帶來的油膩口感,味蕾的負擔會減輕的同時食量也可增加。我當場有反映主廚也認同,希望打後十一二月去吃的客人有吃到調整後的效果能覺得有幫助。
當然整餐還是非常滿意。
我這麼愛wine的人也真心覺得whisky也十分搭這𥚃的菜,各位不妨試試。
INSTAGRAM
Tastes in Life / 味•道人生:
IG: https://instagram.com/tastesinlife?r=nametag
Palates in Life / 酒•道人生:
IG: https://instagram.com/palatesinlife?r=nametag
味道人生級別 / TastesInLife (TIL) Index:
😍: 非常好 - 必須再去 / Excellent - Must revisit regularly
😋: 滿意 - 應該要再去 / Satisfactory - Should revisit regularly
☺️: 不錯 - 可以再去 / Not bad - Can revisit once a while
😌: 一般 - 不去也沒損失 / Average - No lost for not going
🤐: 不行 - 不值得去 / Bad - Not worth the visit
😭: 災難 - 噩夢一場 / Disaster - A nightmare
#tastesinlife #味道人生 #palatesinlife
revisit電影 在 Julia Wu Youtube 的最佳解答
加入我的私人通訊群組
Join my private message group: http://bit.ly/2skoNaf
KKBOX:https://kkbox.fm/MsJgE3
聽到這邊,會發現這張專輯充滿著令人興奮的重量節奏,而這首歌「別哭了」是特別為你準備的、自然的、真切的不插電創作。在 2013 年,Julia 曾演唱過這首歌,電影——小時代的英文插曲,而現在搭上中文歌詞,Juila 唱出我們都瞭解的一件事——愛的確是美好…但總會遇到愛的另一種面貌,馬的…很鳥的那一面…。是否讓你想到了什麼?就花一些時間沉浸在其中吧,再次回憶愛情的滋味。Julia's Mandarin revisit of her 2013 song from the movie Tiny Times was not intended for this beat laden album but we couldn't leave you without something organic. Let's make this easier to understand——love sucks. Find a song, wallow in it till you're over it and get back to living.
★ Julia Wu 吳卓源 - 藝人簡介
華裔澳籍女歌手 Julia Wu 吳卓源 2017 年發行首張個人全英文 EP《H.E.N.R.Y》,以全新美式 PB R&B 曲風為歌壇注入一股全新氣息,有著女版方大同之稱的她 8 歲隨雙親移居澳大利亞,擁有 10 年以上古典鋼琴經歷,2012 年以每年 20,000 美金的高額獎學金條件進入美國 Berklee College of Music 伯克利音樂學院攻讀表演專業,主修鋼琴,音樂創作實力不容小覷;2013 年起陸續錄製《小時代》電影原聲帶主題曲、參加澳大利亞 X-FACTOR 選秀比賽、韓國最大影視娛樂公司 CJ E&M《Miss Korea Season 2》真人秀女主角及 KKTV 原創電速劇《重新。沒來過》插曲演唱;2016 年受邀擔任 Vanness 吳建豪《#MWHYB音樂不羈》海外粉絲見面會巡迴指定伴唱。
★ Julia Wu 吳卓源 KKBOX:http://kkbox.fm/Cp0GNB
★ Julia Wu 吳卓源 Official Facebook:https://www.facebook.com/JuliaWuMusic/
★ Julia Wu 吳卓源 Official Instagram:http://instagram.com/juliawu94
——————————————————————————————————————————
是不是忘記 你走的原因
卻想起你的 懷裡
最近的心情 不再關於你
為什麼又哭得莫名
Loving You
原來這是愛的一種面目
該認輸
所為的承諾也只是貪圖
去束縛 你也領悟
就讓我別再呼吸
直到我能忘記
曾經愛過的你和回憶
把全部都怪自己
還算比較容易
反正愛的狂妄誰就原諒
別哭了
說話的語氣 還是很像你
擦不掉你給的痕跡
無所謂
不要在比誰狼狽
堅持著懷念
有什麼好說嘴
Loving You
我應該佩服你給的演出
該落幕
因為你的天賦
只是慷慨的讓出
就讓我別再呼吸
直到我能忘記
曾經愛過的你和回憶
把全部都怪自己
還算簡單容易
反正愛的狂妄誰就原諒
放過我們
放過自己
放下了回憶
就不用再沉醉
就不用再後悔
就讓我別再呼吸
直到我能忘記
曾經愛過的你和回憶
把全部都怪自己
還算簡單容易
反正愛的狂妄誰就原諒
——————————————————————————————————————————
別哭了 Composed by terrytyelee.
Lyrics by 郁采真, 剃刀蔣 RAZOR.
Produced, Arranged, Recorded and Mixed by terrytyelee.
Guitars: James Kerridge.
Recorded and Mixed @ Safehouse At Strawberry Park.
revisit電影 在 看見澳門:影像力量再現- 《女移工》《異國依戀》/ Discover ... 的推薦與評價
看見澳門:影像力量再現- 《女移工》《異國依戀》/ Discover Macao: Local Indies Revisit. 戀愛・電影館Cinematheque・Passion. ... <看更多>