「報復性消費」英文怎麼說?
Revenge spending?
聽說大家在疫情期間都超悶,只好買東西舒壓。
個人建議可以看看書,或訂閱我的新聞英文課程:https://bit.ly/2ALIzQ2
★★★★★★★★★★★★
好,回到我們今天的主題,疫情期間流行的「報復性消費」,到底該怎麼用英文表達?
A. vengeful shopping
Go on a vengeful shopping spree 的確會出現在一些文章中,但頻率不高也不正式,通常需要上下文才可充分理解。
例:
1. It might be tempting for some to go on a vengeful shopping spree with their spouses’ credit card after an argument.
在吵架後,有些人可能會帶著配偶的信用卡,進行一次報復性的瘋狂購物。
2. It explains why in the weeks leading up, Orchard Road is clogged with vehicles and human bodies, makeshift bazaars sprout on every empty grass patch, and Singaporeans shop with a vengeance.
這解釋了為什麼在接下來的幾個星期裡,(新加坡的)烏節路被車輛及人群擠得水泄不通,臨時集市在每處有空位的草地上如雨後春筍般冒出,而新加坡人在報復性購物。
Sources: https://bit.ly/2Bjtzcz
★★★★★★★★★★★★
B. revenge shopping
最近在新聞中偶爾也可以看到比較聳動的用語——revenge shopping:
這通常是從中國的慣用語「復仇式購物」直接翻成英文。
1. “Revenge shopping”, a term first invented in China, refers to the overindulgence in spending and consumption by shoppers who have been patiently awaiting quarantines, lockdowns and social distancing measures to ease. Fuelled by revenge shoppers, long queues and a spike in sales have been recorded in various major brand outlets in a number of Chinese cities, such as Apple, Gucci, Nike and Estée Lauder among others.
「復仇式購物」一詞首見於中國,係指靜待隔離、封城與社交距離等措施解除後,沉浸在花錢與消費裡的人。在復仇性購物者的推動下,許多中國城市的各大品牌門店,諸如蘋果、Gucci、Nike與雅詩蘭黛,都排起了長隊,銷量大增。
--GreenQueen.com
2. Several luxury goods companies reported an uptick in China this spring as people emerged from weeks of lockdowns, spurring what some analysts have called a trend of "revenge spending" — the release of pent-up demand once people aren't forced to stay home.
幾家奢侈品公司的報告稱,今年春季中國出現上漲,因為人們剛脫離數週的封鎖,激起了一些分析人士所謂的「復仇式消費」趨勢——一旦人們無須留在家中,被壓抑的需求就會釋放。
--CNN
★★★★★★★★★★★★
C. I personally prefer to use the following phrases to describe people who shop to relieve stress or just shop excessively:
我個人更喜歡用下列片語來描述以購物舒壓的人,或只是過度購物的人:
•go on a shopping spree 大採購
•go on a shopping binge 瘋狂購物
•binge shopping/eating 爆買/暴飲暴食
•buying spree 瘋買
•compulsive shopping 強迫性購物
•splurging 亂花(錢);揮霍(尤指購買奢侈品)
•a shopping frenzy 購物狂潮
...
Feel free to add more related phrases in the comments, and please take precautions when shopping!
歡迎在下方留言跟大家分享更多相關用法,購物時也請務必記得做好防疫措施!
同學提供的片語:
•compensatory consumption
•retaliatory consumption
•retail therapy
★★★★★★★★★★★★
快來拿我們的【新聞英文-Marketing & Influencers 補充包】
https://bit.ly/2YJPZvb
「with ease用法」的推薦目錄:
- 關於with ease用法 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於with ease用法 在 國發會 Facebook 的最佳貼文
- 關於with ease用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於with ease用法 在 Verb Master - 【一天搞定一單字】Ease Ease,易,有三層意義 的評價
- 關於with ease用法 在 at ease中文的推薦與評價,FACEBOOK和網紅們這樣回答 的評價
- 關於with ease用法 在 老師有問題- After Effects - Ease In, Ease Out 到底怎麼用 的評價
with ease用法 在 國發會 Facebook 的最佳貼文
《 Contact Taiwan 網站正式上線!》
Contact Taiwan網站在今年6月28日正式上線了!無論你/妳是想找工作、找人才或體驗臺灣生活,都歡迎你一起Contact Taiwan!
www.contacttaiwan.tw
臺灣位於亞洲的心臟,並擁有完善的基礎設施及穩定的政治環境,然而,每年留臺工作的外籍人才成長幅度仍相當有限,為延攬及留用全球優秀人才,並達到「讓人才走進來、讓人才留下來」的目標,國發會於104年9月完成並陳報行政院核定實施「全球競才方案」,從「啟動全球攬才」、「提高我國競才條件」及「建構友善留才環境」等面向積極推動競才工作。為向全世界競爭人才,本會參考新加坡與韓國之做法,積極協調經濟部建置「國家層級單一攬才網絡平台Contact Taiwan網站」,並介接「行政院全球招商及攬才聯合服務中心」與外館佈建的海外網絡,完成結合網路與實體、國內與國外的整合服務。
Contact Taiwan網站是針對不同需求,採取多樣化、多國語言之分眾服務方式,同時也提供國際人才來臺生活、入境簽證、在臺工作案例與問題Q&A等各類資訊,以利國際人才瞭解臺灣工作環境及相關適用法規。此外,在國內產業職缺需求與人才供給部分,設有自動媒合功能以及運用3C智慧載具的即時服務,並針對國際人才遭遇的問題,結合實體攬才中心的專人專責客製化諮詢服務,提供網實合一的一站式全方位的服務。
臺灣擁有開放的產業政策、創新的研發製造能力、優秀的人力資源與充分尊重知識產權的法治環境,你心動了嗎?現在就跟我們一起Contact Taiwan吧!
《 Contact Taiwan is online!》
For better working, living and business experiences
Simply Contact Taiwan!
www.contacttaiwan.tw
Situated at the heart of Asia, Taiwan not only owns well-developed infrastructure, stable political environment, open business policies, innovative R&D and manufacturing capabilities and strong workforce, but also protects intellectual property rights. Welcome to Taiwan to fulfill your life and career dreams! Taiwan connects your work and life to the world and future.
Contact Taiwan website has been operated since June 28th, 2016. It provides a one-stop service for global professionals, domestic enterprises and foreign investors. You can view success stories of global professionals working and living in Taiwan on our website. From our homepage, you can find related information with ease.
Contact Taiwan provides information about employment, visa application and life in Taiwan for global professionals.
Contact Taiwan provides foreign professional matchmaking recruitment services for domestic enterprises.
Contact Taiwan provides information about industrial advantages, investment opportunities and incentive programs in Taiwan for foreign investors.
#國發會 #NDC #ContactTaiwan #全球競才方案 #行政院全球招商及攬才聯合服務中心 #讓人才走進來讓人才留下來
with ease用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
在台灣的補教業裡頭 殷非凡老師和方有毅老師是我最欣賞的老師
他們的英雄惜英雄 可能很多人不知道
方老師常說, "殷非凡老師退休後 台灣大學生的英文變得很差"
殷非凡老師也曾在課堂中 稱讚方有毅老師是他很尊敬的老師
他們都是典型不做太多噱頭 用實力, 良心, 和意志力經營補習班的老師 授業 解惑不說 有名的是他們 "傳道" 的部份
正面地影響了很多學生的人生
為了延續來欣對教學品質的堅持的精神
方有毅老師很慷慨地將很多30年來整理的資源分享給後輩
讓我繼續把它們繼續傳下去
(這樣的東西 如果大家發現有用
以後會直接在來欣補習班開設短期的課程 )
這一個特別的專題 (以後會有2, 3, 4, 5.......) 大量draw on方有毅老師從成山的作文中整理出的錯誤 (combined with 自己整理到的錯誤和來欣寫作張凱宏老師所點出的錯誤) 來提點大家應該要注意的英文用法 希望對大家會有幫助
方老師說, 不求多, 只要把這些搞懂不要犯錯就很夠了
無論你是準備SAT, TOEIC, GEPT, TOEFL, IELTS, GRE, 還是GMAT 這些資料都會有幫助 因為這些是學生的高頻率 "common" errors
★★☆ ★★☆ 學生典型寫作介係詞錯誤 (1) ★★☆ ★★☆
注: 前面是錯誤句子, 而 =>後的是正確用法
1. We must do tasks that are familiar WITH us => TO
2. We need to be very familiar to these tasks => WITH
3. to contact with their peers => to contact their peers
4. the possibility to get a bad result => of getting
5. pay more attention on => pay attention to (concentrate on, focus on)
6. at Saturday night => on Saturday night
7. face with some problems => with是多餘的介係詞 / encounter with a situation => with 是多餘的介係詞
8. criticize on something => on是多餘的介係詞
9. a couple minutes => a couple of minutes
10. He is (a poet) worthy of the name / admiration / being remembered // worthy to be remembered. (正確)
11. I can choose a roommate by my own => on my own, by myself
12. in the journey => on 或during the journey
13. to be benefitted by => to benefit from
14. attend 參加; 出席 (不可加to); Pay attention to 注意
attend on 照顧
15. ease off the pressure from work.
=> ease the pressure from work 多餘的介係詞
with ease用法 在 Verb Master - 【一天搞定一單字】Ease Ease,易,有三層意義 的推薦與評價
諸葛亮with ease,羽扇綸巾,談笑間強虜灰飛煙滅莊子at ease,御風而行, ... https://voicetube.com/ 透過影片情境,更容易了解單字的發音及用法,還 ... ... <看更多>